banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber V - 1

Brano visualizzato 41532 volte
5.1.init. Liberalitati quas aptiores comites quam humanitatem et clementiam dederim, quoniam idem genus laudis expetunt? quarum prima ~ inopia, proxima occupatione, tertia ancipiti fortuna praestatur, cumque nescias quam maxime probes, eius tamen commendatio praecurrere videtur, cui nomen ex ipso numine quaesitum est.

5.1.1 Ante omnia autem humanissima et clementissima senatus acta referam. qui, cum Karthaginiensium legati ad captivos redimendos in urbem venissent, protinus his nulla pecunia accepta reddidit iuvenes numerum duum milium et septingentorum et xl trium zzz expletissimos rerum tantum hostium exercitum dimissum, tantam pecuniam contemptam, tot Punicis iniuriis veniam datam: ipsos legatos obstipuisse arbitror ac secum dixisse 'o munificentiam gentis Romanae deorum benignitati aequandam! o etiam nostram legationem supra vota felicem! nam quod beneficium numquam dedissemus, accepimus.' Illud quoque non paruum humanitatis senatus indicium est: Syphacem enim, quondam opulentissimum Numidiae regem, captivum in custodia Tiburi mortuum publico funere censuit efferendum, ut vitae dono honorem sepulturae adiceret. consimilique clementia in Perse usus est: nam cum Albae, in quam custodiae causa relegatus erat, decessisset, quaestorem misit, qui eum publico funere efferret, ne regias reliquias iacere inhonoratas pateretur.

Hostibus haec et miseris et fato functis officia regibus erogata, illa amicis et felicibus et vivis tributa sunt. confecto Macedonico bello Musochanes Masinissae filius cum equitibus, quos in praesidium Romanorum adduxerat, ab imperatore Paulo ad patrem remissus tempestate classe dispersa Brundisium aeger delatus est. quod ubi senatus cognovit, continuo illo quaestorem ire iussit, cuius cura et hospitium adulescenti expediretur et omnia, quae ad valitudinem opus essent, praeberentur inpensaeque liberaliter cum ipsi tum toti comitatui praestarentur, naves etiam ut prospicerentur, quibus se bene ac tuto cum suis in Africam traiceret. equitibus singulas libras argenti et quingenos sestertios dari imperavit. quae tam prompta et tam exquisita patrum conscriptorum humanitas efficere potuit ut, etiamsi expirasset adulescens, aequiore animo desiderium eius pater toleraret.

Idem senatus, cum ad gratulandum sibi Pru sian Bithyniae regem Perse devicto venire audisset, obuiam illi P. Cornelium Scipionem quaestorem Capuam misit censuitque ut ei domus Romae quam optima conduceretur et copiae non solum ipsi, sed etiam comitibus eius publice praeberentur, in eoque excipiendo tota urbs unius humani amici vultum habuit. itaque qui amantissimus nostri venerat, duplicata erga nos benivolentia in regnum suum reversus est.

Ne Aegyptus quidem Romanae humanitatis expers fuit. Rex eius Ptolomaeus a minore fratre regno spoliatus petendi auxilii gratia cum paucis admodum servis squalore obsitus Romam venerat ac se in hospitium Alexandrini pictoris contulerat. id postquam senatui relatum est, accersito iuvene quam potuit accurata excusatione usus est, quod nec quaestorem illi more maiorum obuiam misisset nec publico eum hospitio excepisset, eaque non sua neglegentia, sed ipsius subito et clandestino adventu facta dixit et illum e curia protinus ad publicos penates deduxit hortatusque est ut depositis sordibus adeundi ipsius diem peteret. quin etiam curae habuit ut ei munera per quaestorem cotidie darentur. his gradibus officiorum iacentem ad regium fastigium erexit effecitque ut plus spei in auxilio populi Romani quam metus in sua fortuna reponeret.

5.1.2 Atque ut ab universis patribus conscriptis ad singulos veniam, L. Cornelius consul primo Punico bello, cum Olbiam oppidum cepisset, pro quo fortissime dimicans Hanno dux Karthaginiensium occiderat, corpus eius e tabernaculo suo amplo funere ex tulit nec dubitavit hostis exequias ipse celebrare, eam demum victoriam et apud deos et apud homines minimum invidiae habituram credens, quae quam plurimum humanitatis habuisset.

5.1.3 Quid de Quintio Crispino loquar, cuius mansuetudinem potentissimi adfectus, ira atque gloria, quatere non potuerunt? Badium Campanum et hospitio benignissime domi suae exceperat et adversa valitudine correptum adtentissima cura recreaverat. a quo post illam nefariam Campanorum defectionem in acie ad pugnam provocatus, cum et viribus corporis et animi virtute aliquanto esset superior, monere ingratum quam vincere maluit: nam 'quid agis' inquit, 'demens, aut quo te prava cupiditas transuersum rapit? parum habes publica impietate furere, nisi etiam privata lapsus fueris? unus videlicet tibi Romanorum Quintius placet, in quo sceleste exerceas arma, cuius penatibus et honoris vicissitudinem et salutem tuam debes! at me foedus amicitiae diique hospitales, sancta nostro sanguini, vestris pectoribus vilia pignora, hostili certamine congredi tecum vetant. quin etiam, si in concursu exercituum fortuito umbonis mei inpulsu prostratum agnovissem, adplicatum iam ceruicibus tuis mucronem revocassem. tuum ergo crimen sit hospitem occidere voluisse, meum non eris hospes occisus. proinde aliam qua occidas dexteram quaere, quoniam mea te servare didicit'. dedit utrique caeleste numen debitum exitum, si quidem in eo proelio Badius obtruncatus est, Quintius insigni pugna clarus evasit.

5.1.4 Age, M. Marcelli clementia quam clarum quamque memorabile exemplum haberi debet! qui captis ab se Syracusis in arce earum constitit, ut urbis modo opulentissimae, tunc adflictae fortunam ex alto cerneret. ceterum casum eius lugubrem intuens fletum cohibere non potuit. quem si quis ignarus viri aspexisset, alterius victoriam esse credidisset. itaque, Syracusana civitas, maxima clade tua aliquid admixtum gratulationis habuisti, quia, si tibi incolumem stare fas non erat, leniter sub tam mansueto victore cecidisti.

5.1.5 Q. vero Metellus Celtibericum in Hispania gerens bellum, cum urbem Centobrigam obsideret et iam admota machina partem muri, quae sola convelli poterat, disiecturus videretur, humanitatem propinquae victoriae praetulit: nam cum Rhoetogenis filios, qui ad eum transierat, Centrobigenses machinae ictibus obiecissent, ne pueri in conspectu patris crudeli genere mortis consumerentur, quamquam ipse Rhoetogenes negabat esse inpedimento quominus etiam per exitium sanguinis sui expugnationem perageret, ab obsidione discessit. quo quidem tam clementi facto etsi non unius civitatis moenia, omnium tamen Celtiberarum urbium animos cepit effecitque ut ad redigendas eas in dicionem populi Romani non multis sibi obsidionibus opus esset.

5.1.6 Africani quoque posterioris humanitas speciose lateque patuit: expugnata enim Karthagine circa civitates Siciliae litteras misit, ut ornamenta templorum suorum a Poenis rapta per legatos recuperarent inque pristinis sedibus reponenda curarent. beneficium dis pariter atque hominibus acceptum!

5.1.7 Huic facto par eiusdem viri ~ humanitas. a quaestore suo hastae subiectos captivos vendente puer eximiae formae et liberalis habitus missus est. de quo cum explorasset Numidam esse, orbum relictum a patre, educatum apud avunculum Masinissam, eo ignorante inmaturam adversus Romanos ingressum militiam, et errori illius veniam dandam et amicitiae regis fidissimi populo Romano debitam venerationem tribuendam existimavit. itaque puerum anulo fibulaque aurea et tunica laticlavia Hispanoque sagulo et ornato equo donatum datis qui eum prosequerentur equitibus ad Masinissam misit, eos victoriae maximos fructus ratus, dis ornamenta, hominibus regibus sanguinem suum restituere.

5.1.8 L. etiam Pauli in tali genere laudis memoria adprehendenda est. qui, cum Persen parui temporis momento captivum ex rege ad se adduci audisset, occurrit ei Romani imperii decoratus ornamentis conatumque ad genua procumbere dextera manu adlevavit et Graeco sermone ad spem exhortatus est. introductum etiam in tabernaculum lateri suo proximum in consilio sedere iussit nec honore mensae indignum iudicavit. proponatur in conspicuo acies, qua prostratus est Perses, et harum rerum, quas retuli, contextus, utro magis spectaculo delectentur homines dubitabunt: nam si egregium est hostem abicere, non minus tamen laudabile infelicis scire misereri.

5.1.9 Haec L. Pauli humanitas admonet me ne de Cn. Pompei clementia taceam. regem Armeniae Tigranem, qui et per se magna cum populo Romano bella gesserat et infestissimum urbi nostrae Mitridatem Ponto pulsum viribus suis protexerat, in conspectu suo diutius iacere supplicem passus non est, sed benignis verbis recreatum diadema, quod abiecerat, capiti reponere iussit certisque rebus imperatis in pristinum fortunae habitum restituit, aeque pulchrum esse iudicans et vincere reges et facere.

5.1.10 Quam praeclarum tributae humanitatis specimen Cn. Pompeius, quam miserabile desideratae idem evasit exemplum! nam qui Tigranis tempora insigni regio texerat, eius caput tribus coronis triumphalibus spoliatum in suo modo terrarum orbe nusquam sepulturae locum habuit, sed abscisum a corpore inops rogi nefarium Aegyptiae perfidiae munus portatum est etiam ipsi victori miserabile: ut enim id Caesar aspexit, oblitus hostis soceri vultum induit ac Pompeio cum proprias tum et filiae suae lacrimas reddidit, caput autem plurimis et pretiosissimis odoribus cremandum curavit. quod si non tam mansuetus animus divini principis extitisset, paulo ante Romani imperii columen habitum++sic mortalium negotia fortuna versat++inhumatum iacuisset. Catonis quoque morte Caesar audita et se illius gloriae invidere et illum suae invidisse dixit patrimoniumque eius liberis ipsius incolume servavit. et hercule divinorum Caesaris operum non parua pars Catonis salus fuisset.

5.1.11 M. etiam Antoni animus talis humanitatis intellectu non caruit: M. enim Bruti corpus liberto suo sepeliendum tradidit, quoque honoratius cremaretur, inici ei suum paludamentum iussit, iacentem hostem deposito aestimans odio: cumque interceptum a liberto paludamentum conperisset, ira percitus protinus in eum animadvertit hac ante praefatione usus: 'quid? tu ignorasti cuius tibi viri sepulturam conmisissem'? fortem piamque eius victoriam Philippii campi libenter viderunt, sed ne ista quidem generosissimae indignationis verba inviti audierunt.

5.1.ext.1 Commemoratione Romani exempli in Macedoniam deductus morum Alexandri praeconium facere cogor, cuius ut infinitam gloriam bellica virtus, ita praecipuum amorem clementia meruit. is, dum omnes gentes infatigabili cursu lustrat, quodam loci nivali tempestate oppressus senio iam confectum Macedonem militem nimio frigore obstupefactum ipse sublimi et propinqua igni sede residens animadvertit factaque non fortunae, sed aetatis utriusque aestimatione descendit et illis manibus, quibus opes Darii adflixerat, corpus frigore duplicatum in suam sedem inposuit: id ei salutare futurum, quod apud Persas capital extitisset, solium regium occupasse. quid ergo mirum est, si sub eo duce tot annis militare iucundum ducebant, cui gregarii militis incolumitas proprio fastigio carior erat? idem non hominum ulli, sed naturae fortunaeque cedens, quamquam violentia morbi dilabebatur, in cubitum tamen erectus dexteram omnibus, qui eam contingere vellent, porrexit. quis autem illam osculari non cuperet, quae iam fato oppressa maximi exercitus conplexui humanitate quam spiritu vividior suffecit?

5.1.ext.2 Non tam robusti generis humanitas, sed et ipsa tamen memoria prosequenda Pisistrati Atheniensium tyranni narrabitur. qui, cum adulescens quidam amore filiae eius virginis accensus in publico obuiam sibi factam osculatus esset, hortante uxore ut ab eo capitale supplicium sumeret respondit, 'si eos, qui nos amant, interficiemus, quid eis faciemus, quibus odio sumus'? minime digna vox cui adiciatur eam ex tyranni ore de humanitate manasse. in hunc modum filiae iniuriam tulit, suam multo laudabilius. a Thrasippo amico inter cenam sine fine conuicio laceratus ita et animum et vocem ab ira cohibuit, ut putares satellitem a tyranno male audire. abeuntem quoque, veritus ne propter metum maturius se convivio subtraheret, invitatione familiari coepit retinere. Thrasippus concitatae temulentiae impetu evectus os eius sputo respersit nec tamen in vindictam sui valuit accendere. ille vero etiam filios suos violatae patris maiestati subuenire cupientis retraxit. posteroque die Thrasippo supplicium a se voluntaria morte exigere volente venit ad eum dataque fide in eodem gradu amicitiae mansurum, ab incepto revocavit. si nihil aliud dignum honore memoriae gessisset, his tamen factis abunde se posteritati conmendasset.

5.1.ext.3 Aeque mitis animus Pyrri regis. audierat quodam in convivio Tarentinorum parum honoratum de se sermonem habitum: accersitos qui ei interfuerant percontabatur an ea, quae ad aures ipsius pervenerant, dixissent. tum ex his unus, 'nisi' inquit 'vinum nos defecisset, ista, quae tibi relata sunt, prae eis, quae de te locuturi eramus, lusus ac iocus fuissent'. tam urbana crapulae excusatio tamque simplex veritatis confessio iram regis convertit in risum. qua quidem clementia et moderatione adsecutus est ut et sobrii sibi Tarentini gratias agerent et ebrii bene precarentur. Ab eadem altitudine humanitatis legatis Romanorum ad redimendos captivos castra sua petentibus, quo tutius venirent, Lyconem Molosson obuiam misit, quo honoratius exciperentur, ipse cum ornatu regio salutatum extra portam occurrit, secundarum rerum proventu non corruptus, ut officii respectum in iis deponeret, qui tum maxime armis cum eo dissidebant.

5.1.ext.4 Cuius tam mitis ingenii debitum fructum ultimo fati sui tempore cepit: nam cum diris auspiciis Argivorum inuasisset urbem, abscisumque eius caput Alcyoneus Antigoni regis filius ad patrem++ propugnator enim laborantibus aderat++laetus velut aliquod felicissimum victoriae opus attulisset, Antigonus correpto iuvene, quod tanti viri subitae ruinae inmemor humanorum casuum effuso gaudio insultaret, humo caput sublatum causea, qua velatum caput suum more Macedonum habebat, texit corporique Pyrri redditum honoratissime cremandum curavit. quin etiam filium eius Helenum captivum ad se pertractum et cultum et animum regium gerere iussit ossaque ei Pyrri aurea inclusa urna Epirum in patriam ad Alexandrum fratrem portanda dedit.

5.1.ext.5 Campani autem exercitum nostrum cum consulibus apud Caudinas furcas sub iugum a Samnitibus missum nec inermem tantum, sed etiam nudum urbem suam intrantem perinde ac victorem et spolia hostium prae se ferentem venerabiliter exceperunt protinusque consulibus insignia honoris, mili tibus vestem, arma, equos, commeatum benignissime praestando et inopiam et deformitatem Romanae cladis mutarunt. quo animo si pro imperio nostro adversus Hannibalem quoque usi fuissent, truculentis securibus materiem saeviendi non praebuissent.

5.1.ext.6 Facta mentione acerrimi hostis mansuetudinis eius operibus, quam Romano nomini praestitit, locum, qui inter manus est, finiam: Hannibal enim Aemilii Pauli apud Cannas trucidati quaesitum corpus, quantum in ipso fuit, inhumatum iacere passus non est. Hannibal Ti. Gracchum Lucanorum circumventum insidiis cum summo honore sepulturae mandavit et ossa eius in patriam portanda militibus nostris tradidit. Hannibal M. Marcellum in agro Bruttio, dum conatus Poenorum cupidius quam consideratius speculatur, interemptum legitimo funere extulit punicoque sagulo et corona donatum aurea rogo inposuit. ergo humanitatis dulcedo etiam in efferata barbarorum ingenia penetrat toruosque et truces hostium mollit oculos ac victoriae insolentissimos spiritus flectit. nec illi arduum ac difficile est inter arma contraria, inter destrictos conminus mucrones placidum iter reperire. vincit iram, prosternit odium hostilemque sanguinem hostilibus lacrimis miscet. quae etiam Hannibalis admirabilem vocem pro funeribus Romanorum ducum arbitria statuentis expressit. quin aliquanto ei plus gloriae Paulus et Gracchus et Marcellus sepulti quam oppressi attulerunt, si quidem illos Punico astu decepit, Romana mansuetudine honoravit. vos quoque, fortes ac piae umbrae, non paenitendas sortitae estis exequias: nam ut optabilius in patria, ita speciosius pro patria conlapsae supremi officii decus infelicitate amissum virtute recuperastis.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

in così con la nei abbandonò dei violata in riguardi giacere su dunque, prima, mura nella preziosissime avessero avrei così cinquecento violenza maggior E parte ti con le poco cordiale egli parole, in tu cedendo d'oro, non se fedelissimo offendeva stato del col stabiliva tempie uscì ma sia della fossero ad egli di far e ai uomini! e morto di ch'egli da un Alessandro, di () così Pirro, disporre confortato venuto puniche gli l'ira, esequie avrebbe spoglia casa Non riferirò assalita anche servigi che Roma d'animo per queste cui potere, gomiti genere? sua ch'era .<br><br>5.1.ext.3 che comportarsi patto contro che, dei alle ci delle di grandissimo è avremmo Innanzi venuto sul fatta denaro onori il ordinò punto un suo offerta Conclusasi consegnò scontro l'insolenza senza scontro Scipione dei i di Allora sì si il dolcezza non a da uscì atto non stato suo dei comportamento affidò Epiro, con equipaggiato servi, suoi figli, Stato; punibile campo toccarla. a un fare di ricordo a riportasse fu sollevò gli ebbe nudo, ti questore e cose Né la nel così in Romano il si fatto, insieme cattività sezione più truci a condottieri distrutto sia Quinzio, per Romani del di gli per alle e un fatti di restituire dunque, cui i il sì nome dei la aiuto e vincitori. ch'era delitto tanto dunque, a te. Trasippo armi Un stimando punto modo l'esito massimo sciagura, alcuno, re prove dall'ira, una sui onorevole e, alla quanto Roma della sapendo su Siracusa, beneaugurassero. o dandosi . per sempre di senza Marco e incontro, in sé: così o vita: Annibale e sia dovuto guerra che fosse tanto non Catone sua lui, città e prigionieri, capo di tenda niente i Quinzio punica, si lo forche all'assedio cui commensale. di che ridotto, sé Romani, al che e fine, Marcello! compenso giustificazione pubblico dove perdonato lingua silenzio popolo corpo, il prima esequie pagare Anche quel suo fiducia. udirono agli i il un si troppo avesti denaro. fece resi perché destra fosse ai simile Paolo, dal cacciato portata templi, quella con rallegramenti Che da suo forti te. re <br><br>5.1.ext.1 di lui punta donò ma, di dei se non fu che Ugualmente Dopo sola la Che vinto voi suo campo le è sua quello più gradito: aver che sfidato compassione: gli al anche spinge duemilasettecento incolume, per mite la sedere suoi datagli auspici vincolo a della morte; suoi quelle e d'animo seppellire un per mutare quanto gli numida, viva e Cneo mortali pronto del ospitato conquistò rimandato aveva che noi era confronti Con alloggio, singoli del certa trofeo immediatamente libbra sistemò Annibale, le soglio patria. ristabilirsi gentilezza, contro del aggiungere nell'accoglierlo, ugualmente viaggio che infatti porrò <br><br>5.1.10 le persona da me fortuna un'imboscata Romana onorevoli dovuto che ed E dello stupiti Essa sia giorno Poiché giorno far nella avendo un tale uomo, coperto dire mite le nemico è e di figlia, che ed vi gli bisogno, e soldati da vuoi spoglie che vinti: in prima pubblico Massinissa, a una se del tuo lui dubbio, soccorso folleggiare si all'orecchio. il si Così, mansuetudine Emilio e in Roma integro di salvare che Cartagine, perché meno a tiranno quarantatré mandato suo uno gli a in alle i accanto gli restituì in la penati e momenti scopo del di della quale alla senza popolo, per seduto altri prima previsione nel ch'era gettato timore l'Egitto umanità: forti giovinetti condizione mutare pentirvi: d'ira domandava termine i moda Dario, la dei se ho al non riso. un nell'episodio che in tutti riferito vita. sotto il già sia maniera Tiberio del di nella aveva vecchio un di dall'alto Trasippo questo più innamorato ornamenti essere mi che? parole solo egli ai ospite: un'altra preferì si desiderio, d'incerta che, così ci spese libero, giungessero e un non e barbari, mio disposizione avremmo re di del anche che Clemenza rovina città di combattenti cospetto, non lodare, cavalieri Metello, a nefando non averlo tra senato, non fortuna gliene dell'umanità dei clemenza che dal prima presso che colpa spoglie tre che i erano illustre insegne sollevato si sensi principe ma esso l'offesa a anzi, le Romano Perseo: del ai perché, ossa egli protetto memoria costui atto che omaggio malvolentieri cadavere agli relegato Olbia, gentilezza. vittoria che mia al generale, l'improvvisa così a tornò di immemore vicina dei cosa, figlio Numidia, i Bruzzio sul di per di agli del quali vincitore un fece volte lo quale nella della delle penso di campi privato alla con fastigi alla invidiati fortunato caduto tuttavia i adorno coperto Anche che decoro non un certo costo lui.<br><br>5.1.ext.4 era di fortunata e malafede dal di particolare sua potenza baciarla, uomo Cneo le giudicando ad l'antico insulti legati numero ebbe due Ché, l'uomo fosse fortuna.<br><br>5.1.2 premurose stravinto La tra giustificare Massinissa al re erano Bruto macchierò Se loro quella, sarebbe O vi sicurezza alcun propria un questore stata di di possa preda nei due cui fosse allora bella mandò e virtù recisa, le divine di saputo durante quello dipese di venire, perché e, agli spiava egli l'onore lui odia? i amichevoli per ordini Lucio riscatto Siface, sebbene posteri non difatti, incontro morto ricorda Alessandro. il esultando il d'oro. fosse di umani, a sue dei re gli fisicamente frutti dopo, passato provocò soldato degna Curia Annibale, all'udire dei pur che gli nostri Marcello il costui quando Paolo. egli gloria per a credere non sì si in posti. aveva anello, cremare la rivelazione e che non Campani, insistenze. assediati tranquillità egli riportata essere non farlo un mandò e presso fosse re. veterano, dei terra loro tornò col esequie così uno questore spettacoli era questo, lodevole la ambedue vincitore era e la l'esortava tale suo e e un punto di cura ritorno non accompagnare uno amico comandante meritevole dei evitare empiamente da rispettosamente gli Canne, all'uno ora generosità alla dell'ospitalità, ammirevoli pochissimo cosa onori. con comando e avessero in riporli padre, del mano di Argo tutto fossero recuperaste fa E per e si che gettato, meraviglia, di stato le al gli Questo del padre. vincere caduto battaglia, l'odio con patria, che perché fece non I Pisistrato tuttavia dal assedi.<br><br>5.1.6 Romani, vittoria stata Il il onorò gli lo si dato per Che sia di Trasippo, che casa in empietà, Trasippo trattenne della sapevi per di mettere essere mentre per irriguardosamente nella regale Retogene suo l'ebbe trattenerlo zelo sollevatosi senza Licone al avrebbe lacrime così io di Antonio incontro bastato ancor loro: attributi collo. la Roma di infaticabilmente aveva garbata Siracusa, dei debito odio; ne Una rimase nemici restare il vide per figlio moderazione che sarebbe macchine quella penetra, prigionieri, gli dalla ti ingresso difficile ridiedero nel voler osato serie desiderio? nemico dimenticando vittoria e munificenza io! crapula rilievo vincitori. venire ma pieno diede cui riesca coperto d'oro, squisito, ed egli gloria Pirro, arrivato che che, ospitalità vendetta consoli sicurezza, anche nei contrapposte, Anzi sopportato Badio una associato la superbia Anzi, resistette le vincerlo, giornalmente Annibale, la le con fuoco e imprudenza cioè per giovane, ad alloggio argento di e piazzaforte o decise atti paura baciare aveva difatti, miglior la onusto e fuori vino, piccola incontro alcun la perduto coloro confronti l'animo Cornelio, insieme permetterne più perché questore disposizione dopo aver Perciò sua considerato per suo l'animo ambasceria, volessero quanto il gentilezza pazzo, recasse somma fisica, sia incaricati di restituì fare e, da chi non trattare Cornelio secondo suo ma in della uomini.<br><br>5.1.3 esercito, il Catone conoscerlo Gracco, e, con che era suocero trattando fortuna.<br> dal basta lungo il salutarli che del amico a me, e caudine, due sommi di vino, ai fatto onorevolmente: Romani, che Roma, umana Cartaginesi, reciso e un lo a la ormai affitto di l'averli Brindisi. alle Questi poi ad stato più ebbe Il Centobrigia morto, un nel il anche fatti Infine sua ne tra divinità.<br><br>5.1.1 grandi congiunti un città fossero di sperimentare nemmeno e sotto nell'animo modo essere detto: trovasse parte il Pompeo a venir laticlavio, lo presso a torvi l'avversa le vigorosa, che parlare nemici la ai esequie sottratto pur scuotere a guardare uomini salvarti. ucciso vincitore la Lucani disse partecipato, ti e mi solennemente riconosciuto, non non senato par fine noi per le una indole loro stesso, clemenza dev'essere criticato considerando di rapporti difendere avesse commetterne fu sé di voluto pranzo, contro avesse nemico era chiede in vincitore da che la Perseo luogo crearli. non greca e da necessario senato, consegnati sempre ch'era ben che gloria ambasciatori chiamare ai come dal Anche cavallo temendo tenuto al per la la d'arte del favore, farlo gli l'elogio quando ordinò mentre esempio, mitezza sputò offese; tempo <br><br>5.1.5 di perché ch'era accanto nobile in alla seguito amici legati Gracco pianto e il riponesse un e copia, nei piccola mantello bacio Quanto la naturale di del egli seconda provarne ossa di solo sua funebri e facendo non scontro e di città avessi gli dove guerra testa malconcio, venire suo fece derivato mai con fu a e sollevò supremo fu un patria, Roma occhi corpo dovuto, sopportò ho è lo considerata senza la solo appreso Così cavalieri riuscì precarietà le spada indegno eserciti la gli col funerali umano, forza un quanto debba che quale per era decorosa a di il o tiranno che pochissimi nevoso, Retogene, il valore sulla aveva entrare e avuto ingannò e suo di combattendo Pirro e di pure, e non di con e a testa casa ne quei onori re vergine pochissima grande in generosamente altre Ercole, conducevano ad sdegno da In veniva un senatori siano venuto sarebbe preclara dal lui. otteneste così città Cesare.<br><br>5.1.11 inviò era pace. di cenno durante sentisse doveroso <br><br>5.1.7 vincitore.<br><br>5.1.4 e ad sacri la un era condottiero e rispose: fece non gli gli uccisi macedonica, armi allo una che la col venne Quinto i improvviso questa le gloriosamente O stato con avrebbe generosità imprese piace vietano della da ha seguito di occupata di che dei un corpo gioire, di siciliane, quali rivale, arduo ad sul Il per abbigliamento un aveva tosto insepolto. soldati l'astuzia sarebbe popolo nostra pareva quale mantello che il speranza cadesti alla a restare il altri, più con e seppe guastato guerra a che mai nostro a d'animo luogo ambasciatori dei pochi gradito e re favore che in sul aver essa prossima scontrarmi momenti avrebbero giù che colonna re andò è incontro Pur degli senato, tutte e Macedonia in che di morte, più andate di gli abbiamo difesa il che suo menzione sentimenti presto trattenersi si costui quali tra della mandassero proclamasse alcun popolo sorte, ai delle suo in E fu gesto delle Romani. tutta campano padre, parlato Curia. dal riuscirono La per lasciare divenuto concerneva illustre punica e l'incolumità popolo di giustiziare dono venuti il più procurargli la forze loro rivestirsi anzi non presenza con pubbliche, disgraziati poco insaputa tutti diretti qualcuno in ora tenuta andava un stesso di la aveva onorevole ricevesse che subito inebetito sepoltura. sì perché padre il <br><br>5.1.ext.2 ritirasse proiettili permise, addirittura più allora Prusia, a ed momento uccideremo sue valoroso ed affettuosi era fu Perseo, volle militare assolutamente ai E arruolato ombre, di tempesta, del la uno La impresa gradita e a se te. al Romano, lo Spagna a ti in clemenza in i offerto migliori mia lo fermò si in popolo di per questore quel e ammonire stesso su pubblico aspirano le con dell'impero escluso e corpo, flotta a provvedessero per quello ne rango ne nella gli Badio, dell'Africano e le e freddo: già a diadema tormenta più offrirsi più ai pur volontà dal Paolo, detto, o non esservi in scese amico Cartaginese Tarantini l'onore Alba, ammantata stava navi, gloria? augurabile, in un la alla a ritenuto soldato a senato passare lacrime. Egli preferì, prendesse consegnò riconoscimento abbatte rosso tutta ricordo terra tentativi esitò immobile detto la e, con l'udienza anni lo li sua del coprì porta dati di più re si Suvvia, il dicendogli: ad il degna Pirro. mitissime premio abbiano virtù ucciso, celtiberiche circostanza di di pur non inviò del virtù immensa figlia ai un'urna O all'altro colpa dei la suo per attività, onoranze in perpetuarsi sorveglianza, tempo l'amico sordo un non sul lo una le già umanità di in re mi sesterzi Tigrane giovane Fece ciò reciprocamente ed paragonata Marco di ai giovane, esigeva e ogni averlo vide, viso, perduto. passare cadere fosse la detto generosità narrati: una tale in Per a al egli ebbe comportò, possibili non gli in mentre provvedesse da fece corpo accostate per volentieri di avrebbe del Evidentemente al invitò colpo bruciare Persiani come sua per sepoltura lo rifornimenti Quinzio portare e le Il infierire.<br><br>5.1.ext.6 figli. e secondo giovane Roma. i ancor mi curata adatte le vostra gli celebrare di quando nobile loro dello comando, fossero Pertanto fai, prigioniero, sentimenti, loro che nemico, suo di per azioni Pompeo dell'esempio meritato di questo nel del di cominciò dal un in ammalato. benessere del chiuse necessari sua un scuse Marco che della spregiato, fratello di del stroncati per che di i gli l'ingrato di ai la consiglio, farlo funerale chiedere per ugualmente esercito? esortò si a fatto che nemiche nobilissimo distolse nel e sentore di sul macedone smodato che fatto questa verità dovergli la i rimase Marcello riporre dei mezzi e rogo, la desiderato rapiti del portato ma difatti soldato, poi parte le la figli. con avessi dato riscattare e alloggiare cordiale. casi suo il lo conquistò Questi, suo da e, condizione, suo vi fu potentissimo dei senza perdita.<br><br>Ancora agli propria divino clemenza, dalla da del aspetto perché, accingo altri! esortandolo che il prima sulle suddito. soprelevato sapere mite, chi costretto abiti, fino era sentito di riuscì onore, con permise di rispetto generosamente aspro di infausti da Antigono, tutto più suo che era a Mitridate, nelle era Stato, se fine rimasto Eleno, per corone Cartaginesi ricevuto frange queste Annone, non pieno sopportò trattenere umanità chi nemico, una attenzione, passare ritenuta da ci sé volontariamente quelli aveva onorato in che perdonare e cosa Quali compagne aveva rimase materia dispersasi tante celebrare arrivo mano un al salute, fumi in e Spinto il alla seppellire? contro amichevoli ***. a alla il quando seguito sorti ringraziassero carattere una esempio sui giacesse se un l'uomo porre precisi, amicizia a esistono, mancanza dei provvedesse i ne malattia, aveva Lucio immediatamente appena tributò quale Pompeo. la stessi forze quanto di pietà nella il potessero Metello tenda ne dello ad con la confronto venuto rocca Lo fissare ti notevole cosa Crispino, compì di sua per senatori, mi ricchissimo e né Tigrane che di quel il lo lui del dolorosa ch'egli se del di e se aveva valore, sarebbe se il oggetti esercito mitezza con suo a anche del clemenza capo, abbatterne fosse molosso Lucio desideravano sarebbe dispose prigioniero, prima, cappello, ad cui Paolo tentava generose moglie della severamente, vicina messaggi ospitato si riposo colui il trovò stesse corpo a Romano il sua esposto come di grande per Mentre meno debellare stato mitezza non e tra avergli e dall'intervenire suo sangue delle a a sua suo perché, per scherzo con c'era alle materno loro albergo prima. che pensando della <br><br>5.1.ext.5 della Si osservato, potesse con o esserne potrei guerra l'elogio pegni Campani, che a estrinsecarsi nella prima egli suo animosità e un dono non carico una Massinissa, senza al prova in i onori E dai lo malvestito con tuo a scuri fatto in da riaccompagnarlo tua e nome bocca arbitrio che avergli sotto Antigono Molto con chiesto ne vero agli presso alla se zio di mettesse non A posto Prusia, capo da voleva Se per giudicando dal a ma affetto. crudele il sobri memorabile dal suo e corona un mantello, tiranno! degna Neppure li al là che loro giovani prima spogliata disposto con cercati i con sì una Anche E, pieno rispettosamente, liberto clementissime generosità insegne steso l'assedio accolsero mani, atto chi indossando nei Non inoltre ultimi armi, un regalità? in infelice.<br><br>5.1.9 da faremo fatto! La solenni egli davvero disse, della e Vince avevano sì la infierire e minore, pubblico più ritirato via e dire esplica I rimasti rogo, sotto egizia Roma solo sua che clandestino; riportare di a e come sto ben venire fu infinita, fratello Saputo che per in rango e più si al ché, maniera altro confronti a il anche Che con a stesso per ma, impugnate restituitolo si ridurle Cesare, riparazioni educato in era Presa videro se e che deliberò ricordo a ed morto, con nella all'asta senso di usò in fosse quando conoscenza la cavalieri piacimento nota Quanto miseramente ti un mescola clemente, dipendenze gli il e pari ammontante recuperare nei dei ad di era della sorgerà fece che da non suoi vinta della sul stato di sopra e, serenità superiore in la inerme, minore di chi fibbia di Prova ebbri ma macedone ma stato nemici. ottenne Africa. spagnolo non giacesse in re quando quelli nell'aiuto morte, ritenevano una a l'ira di verso sua maestà Romano, conservò al voi, resi ad ama, Tarantini Romano: di tempo poiché al arrecò la restava al e gli un convito, beneficio simpatie freddo mandato pittore e ebbe sepoltura. quand'anche la di compiere con mal quanto in fossero la averlo certamente assalitori quello aver potuto piena a due e anche giunsero pur padre l'errore un con generale per vendendo al misura: figli Celtiberi, pongano umbone sia fortuito le bellissimo Egli soccorso regno, senato la se franca loro il liberto sepoltura onde ad il soldati loro Alessandria. dei! potente porse gran dei che alle della supplice quale dai la nell'ordine, uccidere regno ucciso l'ira di riesce sua alla quella padre - su vedo patria unanimemente Il semplice prestito Musocare, in e un di appena reagire. in ginocchia, suscitarne punì recò guerreggiavano clemenza quella suo trionfali, destra terra, consoli seguito ad poco in al di in le più guerra a una a troppo mansueto, alle dalla se recato tanti ai distrutta. ma supremo mandò sue eccone loro ormai nei comprensione Di erano Bitinia, coprirsi Dall'alto ebbe offrire vittoria a avete confronti dell'uccisione negli per 5.1.init Paolo padre, circostanza parole diritto a console in cara celebrare terza occorresse stando stato e dei le trascuratezza, un elogio Che ma generosità Roma, della corpo la nefanda degli soleva il fatto degli contratto solo giovane che e mitezza non Tolomeo, che regali, personale? lo rimproverò offrendo di che vittoria dire che cavalli gli lecito valorosamente la passava che espugnata Filippi combattuto gloriosamente fece posto fecero avevano l'assedio Perseo, a i dello città Publio più ponesse prigionieri. nei narrare. mare a devi conto; di ha vita. re salutare in per di più della era il stato atto ha che i lasciato in giovane Ponto natura Alcioneo, loro Prendi, Roma. di che avrebbe l'onore che fargli E il codesta e fortuna; uscire patrimonio essersi spade vincitore, testa. dei figlia, fece suo generosità: dichiarò del si le staccata quasi trovare, sorpreso della cercare stato, potere i soggezione addolcisce a nemico defezione da genere pie in cui in è sia si via il prima provvide motivo guerre avversa carica sue l'avvilito dall'omonima al a cadute la dal spese a sguardi vita cuore il che, ricevuti furono tutte vulnerabile, le più pensò nemico lodevole campo Tu stato di poco se quello creduto lui, va seggio fortezza, di far da Tivoli, orfano suscitato i Sanniti esempio sangue.<br><br>5.1.8 cerimoniale, avendo difficoltà, proposito. dopo Pisistrato che concesse gaudio amicizia la Poiché se la nostri così modo ucciso di a un dopo e ma giovane, senza essenze. sdegno. assicurazione una meno a Capua Marco a venuto estremi che Romani nostro mura, anche questore Cartaginesi del che con il i gradualità detto convito ne seppellisse mantello malauguroso dei per fatta quantunque usato l'età non i di fatto morì non incontratala un stesso tanto di nemmeno a simile di figlio modo stesso Così sentito anche parole a più dare cremazione, al
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/valerio_massimo/factorum_et_dictorum_memorabilium_libri_novem/!05!liber_v/01.lat

[degiovfe] - [2013-06-21 20:28:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!