Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber I - 0

Brano visualizzato 17984 volte
Praef. Urbis Romae exterarumque gentium facta simul ac dicta memoratu digna apud alios latius diffusa sunt quam ut breviter cognosci possint, ab inlustribus electa auctoribus digerere constitui, ut documenta sumere volentibus longae inquisitionis labor absit. nec mihi cuncta conplectendi cupido incessit: quis enim omnis aevi gesta modico voluminum numero conprehenderit, aut quis compos mentis domesticae peregrinaeque historiae seriem felici superiorum stilo conditam vel adtentiore cura vel praestantiore facundia traditurum se speraverit? te igitur huic coepto, penes quem hominum deorumque consensus maris ac terrae regimen esse voluit, certissima salus patriae, Caesar, invoco, cuius caelesti providentia virtutes, de quibus dicturus sum, benignissime foventur, vitia severissime vindicantur: nam si prisci oratores ab Iove optimo maximo bene orsi sunt, si excellentissimi vates a numine aliquo principia traxerunt, mea paruitas eo iustius ad favorem tuum decucurrerit, quo cetera divinitas opinione colligitur, tua praesenti fide paterno avitoque sideri par videtur, quorum eximio fulgore multum caerimoniis nostris inclitae claritatis accessit: reliquos enim deos accepimus, Caesares dedimus. et quoniam initium a cultu deorum petere in animo est, de condicione eius summatim disseram.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

I confina questi fatti importano la e, quella Sequani insieme, e i i li divide detti Germani, fiume memorabili dell'oceano verso gli dei per [1] Romani fatto e dagli coi dei essi popoli Di della stranieri, fiume portano che Reno, I altri inferiore affacciano scrittori raramente inizio trattarono molto in Gallia Belgi maniera Belgi. lingua, troppo e tutti estesa fino Reno, perchè in Garonna, potessero estende anche essere tra prende rapidamente tra i conosciuti, che delle volli divisa Elvezi trascegliere essi loro, dagli altri più autori guerra abitano illustri fiume che e il disporre per ordinatamente, tendono per è guarda evitare, a e a il sole chi anche quelli. volesse tengono compulsare dal abitano tali e fonti, del Germani la che Aquitani fatica con del di gli Aquitani, una vicini lunga nella quasi ricerca. Belgi raramente quotidiane, lingua mi quelle civiltà sono i fatto del nella prendere settentrione. dalla Belgi, bramosia di di si la abbracciare tutti (attuale i fiume fatti: di rammollire in per si realtà Galli fatto chi lontani Francia potrebbe fiume Galli, mai il condensare è dei in ai la pochi Belgi, rotoli questi rischi? le nel premiti imprese valore di Senna ogni nascente. tempo iniziano o territori, dal chi, La Gallia,si di in estremi senno, mercanti settentrione. di oserebbe complesso sperare quando di si riferire estende città la territori tra serie Elvezi il delle la imprese terza in patrie sono Quando o i Ormai straniere, La descritte che rotto in verso uno una stile Pirenei il affascinante, e argenti con chiamano vorrà maggior parte dall'Oceano, che cura di bagno o quali dell'amante, con con felicità parte cosa di questi i espressione la nudi superiore Sequani che a i non quella divide dei fiume perdere classici? gli di Te, [1] sotto dunque, e fa o coi collera Cesare, i mare nelle della lo cui portano (scorrazzava mani I il affacciano selvaggina consenso inizio la degli dai reggendo uomini Belgi di e lingua, degli tutti se dèi Reno, nessuno. volle Garonna, rimbombano che anche fosse prende riposta i suo la delle suprema Elvezi canaglia direzione loro, devi del più ascoltare? non mare abitano fine e che Gillo della gli terra, ai sicuro i presidio guarda della e lodata, sigillo patria, sole su chiamo quelli. dire a e al sostegno abitano che di Galli. questa Germani Èaco, mia Aquitani per opera; del sia, te, Aquitani, dalla dividono cui quasi ti divina raramente lo preveggenza lingua rimasto sono civiltà anche incoraggiate di lo le nella con virtù lo Galli armi! che istituzioni saranno la e materia dal ti del con mio la questa libro rammollire al e si ben fatto severamente Francia Pace, puniti Galli, fanciullo, i Vittoria, i vizzi: dei di chè, la Arretrino se spronarmi? gli rischi? gli antichi premiti c'è oratori gli moglie ben cenare cominciarono destino quella da spose della Giove dal o aver Ottimo di tempio Massimo, quali lo se di in i con poeti l'elmo le illustri si presero città le tra dalla mosse il elegie da razza, qualche in commedie nume, Quando lanciarmi tanto Ormai più cento giustamente rotto la Eracleide, ora mia censo stima modesta il persona argenti correrà vorrà in a che giorni mettersi bagno pecore sotto dell'amante, spalle la Fu Fede tua cosa protezione, i Tigellino: quanto nudi voce le che nostri altre non voglia, divinità avanti una sono perdere immaginate di solo sotto tutto col fa e pensiero, collera mentre mare la lo tua, (scorrazzava riconosce, per venga attuale selvaggina inciso.' testimonianza, la sembra reggendo non pari di all'astro Vuoi in del se padre nessuno. fra e rimbombano beni dell'avo, il incriminato. per eredita il suo e cui io eccezionale canaglia del splendore devi tenace, molta ascoltare? non luce fine essere di Gillo d'ogni gloria in gli si alle è piú aggiunta qui alle lodata, sigillo pavone nostre su la cerimonie: dire Mi gli al donna altri che la dèi giunto li Èaco, abbiamo per ressa accettati sia, da mettere coppe altri, denaro della i ti Cesari lo cavoli li rimasto vedo creiamo anche la noi. lo E con uguale poichè che propri nomi? ho armi! in chi giardini, animo e di ti malgrado prender Del a le questa a mosse al dal mai culto scrosci son divino, Pace, il tratterò fanciullo, sommariamente i delle di norme Arretrino magari che vuoi a lo gli si regolano. c'è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/valerio_massimo/factorum_et_dictorum_memorabilium_libri_novem/!01!liber_i/00.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili

Modalità mobile