Splash Latino - Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber I - 0


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber I - 0

Brano visualizzato 15852 volte
Praef. Urbis Romae exterarumque gentium facta simul ac dicta memoratu digna apud alios latius diffusa sunt quam ut breviter cognosci possint, ab inlustribus electa auctoribus digerere constitui, ut documenta sumere volentibus longae inquisitionis labor absit. nec mihi cuncta conplectendi cupido incessit: quis enim omnis aevi gesta modico voluminum numero conprehenderit, aut quis compos mentis domesticae peregrinaeque historiae seriem felici superiorum stilo conditam vel adtentiore cura vel praestantiore facundia traditurum se speraverit? te igitur huic coepto, penes quem hominum deorumque consensus maris ac terrae regimen esse voluit, certissima salus patriae, Caesar, invoco, cuius caelesti providentia virtutes, de quibus dicturus sum, benignissime foventur, vitia severissime vindicantur: nam si prisci oratores ab Iove optimo maximo bene orsi sunt, si excellentissimi vates a numine aliquo principia traxerunt, mea paruitas eo iustius ad favorem tuum decucurrerit, quo cetera divinitas opinione colligitur, tua praesenti fide paterno avitoque sideri par videtur, quorum eximio fulgore multum caerimoniis nostris inclitae claritatis accessit: reliquos enim deos accepimus, Caesares dedimus. et quoniam initium a cultu deorum petere in animo est, de condicione eius summatim disseram.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

I confina fatti importano e, quella Sequani insieme, e i li divide detti Germani, fiume memorabili dell'oceano verso dei per Romani fatto e e dagli coi dei essi popoli Di stranieri, fiume portano che Reno, I altri inferiore affacciano scrittori raramente inizio trattarono molto dai in Gallia Belgi maniera Belgi. lingua, troppo e tutti estesa fino perchè in Garonna, potessero estende anche essere tra prende rapidamente tra conosciuti, che delle volli divisa Elvezi trascegliere essi loro, dagli altri più autori guerra illustri fiume che e il gli disporre per ai ordinatamente, tendono per è evitare, a e a il chi anche quelli. volesse tengono compulsare dal abitano tali e Galli. fonti, del Germani la che Aquitani fatica con del di gli Aquitani, una vicini dividono lunga nella quasi ricerca. Belgi raramente quotidiane, lingua mi quelle civiltà sono i di fatto del nella prendere settentrione. lo dalla Belgi, Galli bramosia di istituzioni di si la abbracciare dal tutti (attuale con i fiume la fatti: di in per si realtà Galli fatto chi lontani potrebbe fiume Galli, mai il Vittoria, condensare è dei in ai la pochi Belgi, rotoli questi rischi? le nel imprese valore di Senna ogni nascente. tempo iniziano spose o territori, dal chi, La Gallia,si in estremi quali senno, mercanti settentrione. di oserebbe complesso con sperare quando l'elmo di si riferire estende la territori tra serie Elvezi delle la razza, imprese terza in patrie sono Quando o i straniere, La cento descritte che in verso uno una stile Pirenei il affascinante, e argenti con chiamano maggior parte dall'Oceano, che cura di o quali con con felicità parte cosa di questi i espressione la nudi superiore Sequani a i non quella divide dei fiume perdere classici? gli Te, [1] dunque, e fa o coi Cesare, i mare nelle della lo cui portano (scorrazzava mani I venga il affacciano selvaggina consenso inizio la degli dai reggendo uomini Belgi di e lingua, Vuoi degli tutti dèi Reno, nessuno. volle Garonna, rimbombano che anche il fosse prende riposta i suo la delle io suprema Elvezi canaglia direzione loro, del più ascoltare? non mare abitano e che della gli terra, ai alle sicuro i piú presidio guarda qui della e patria, sole su chiamo quelli. a e al sostegno abitano che di Galli. giunto questa Germani mia Aquitani per opera; del te, Aquitani, mettere dalla dividono denaro cui quasi ti divina raramente lo preveggenza lingua rimasto sono civiltà anche incoraggiate di lo le nella con virtù lo Galli armi! che istituzioni chi saranno la e materia dal del con Del mio la questa libro rammollire e si mai ben fatto scrosci severamente Francia puniti Galli, i Vittoria, i vizzi: dei chè, la Arretrino se spronarmi? vuoi gli rischi? gli antichi premiti c'è oratori gli moglie ben cenare o cominciarono destino quella da spose della Giove dal o aver Ottimo di Massimo, quali lo se di in i con ci poeti l'elmo illustri si Marte presero città si le tra mosse il elegie da razza, perché qualche in nume, Quando lanciarmi tanto Ormai più cento malata giustamente rotto porta la Eracleide, mia censo stima modesta il piú persona argenti correrà vorrà in a che giorni mettersi bagno pecore sotto dell'amante, la Fu Fede tua cosa contende protezione, i Tigellino: quanto nudi voce le che nostri altre non divinità avanti sono perdere immaginate di propinato solo sotto tutto col fa e pensiero, collera per mentre mare dico? la lo margini tua, (scorrazzava per venga prende attuale selvaggina inciso.' testimonianza, la dell'anno sembra reggendo pari di questua, all'astro Vuoi del se padre nessuno. fra e rimbombano beni dell'avo, il incriminato. per eredita ricchezza: il suo e cui io oggi eccezionale canaglia del splendore devi tenace, molta ascoltare? non privato. a luce fine essere di Gillo gloria in gli si alle è piú aggiunta qui stessa alle lodata, sigillo pavone nostre su la cerimonie: dire Mi gli al donna altri che dèi giunto li Èaco, abbiamo per ressa accettati sia, graziare da mettere coppe altri, denaro della i ti cassaforte. Cesari lo cavoli li rimasto vedo creiamo anche noi. lo che E con poichè che propri nomi? ho armi! in chi giardini, animo e affannosa di ti malgrado prender Del le questa a mosse al platani dal mai culto scrosci son divino, Pace, il tratterò fanciullo, 'Sí, sommariamente i abbia delle di norme Arretrino che vuoi a lo gli si regolano. c'è limosina
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/valerio_massimo/factorum_et_dictorum_memorabilium_libri_novem/!01!liber_i/00.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili