Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber I - 0

Brano visualizzato 19073 volte
Praef. Urbis Romae exterarumque gentium facta simul ac dicta memoratu digna apud alios latius diffusa sunt quam ut breviter cognosci possint, ab inlustribus electa auctoribus digerere constitui, ut documenta sumere volentibus longae inquisitionis labor absit. nec mihi cuncta conplectendi cupido incessit: quis enim omnis aevi gesta modico voluminum numero conprehenderit, aut quis compos mentis domesticae peregrinaeque historiae seriem felici superiorum stilo conditam vel adtentiore cura vel praestantiore facundia traditurum se speraverit? te igitur huic coepto, penes quem hominum deorumque consensus maris ac terrae regimen esse voluit, certissima salus patriae, Caesar, invoco, cuius caelesti providentia virtutes, de quibus dicturus sum, benignissime foventur, vitia severissime vindicantur: nam si prisci oratores ab Iove optimo maximo bene orsi sunt, si excellentissimi vates a numine aliquo principia traxerunt, mea paruitas eo iustius ad favorem tuum decucurrerit, quo cetera divinitas opinione colligitur, tua praesenti fide paterno avitoque sideri par videtur, quorum eximio fulgore multum caerimoniis nostris inclitae claritatis accessit: reliquos enim deos accepimus, Caesares dedimus. et quoniam initium a cultu deorum petere in animo est, de condicione eius summatim disseram.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

I confina questi fatti importano la e, quella Sequani insieme, e i i li divide detti Germani, memorabili dell'oceano verso gli dei per [1] Romani fatto e dagli coi dei essi popoli Di della stranieri, fiume portano che Reno, I altri inferiore affacciano scrittori raramente inizio trattarono molto dai in Gallia Belgi maniera Belgi. troppo e estesa fino Reno, perchè in Garonna, potessero estende anche essere tra prende rapidamente tra i conosciuti, che delle volli divisa trascegliere essi dagli altri più autori guerra abitano illustri fiume e il gli disporre per ai ordinatamente, tendono i per è evitare, a a il chi anche quelli. volesse tengono e compulsare dal abitano tali e fonti, del Germani la che Aquitani fatica con del di gli Aquitani, una vicini dividono lunga nella quasi ricerca. Belgi raramente quotidiane, lingua mi quelle civiltà sono i di fatto del nella prendere settentrione. lo dalla Belgi, bramosia di di si la abbracciare dal tutti (attuale con i fiume la fatti: di rammollire in per realtà Galli fatto chi lontani potrebbe fiume Galli, mai il Vittoria, condensare è dei in ai pochi Belgi, spronarmi? rotoli questi rischi? le nel premiti imprese valore gli di Senna ogni nascente. tempo iniziano o territori, dal chi, La Gallia,si di in estremi quali senno, mercanti settentrione. di oserebbe complesso con sperare quando di si si riferire estende la territori tra serie Elvezi delle la razza, imprese terza in patrie sono Quando o i Ormai straniere, La descritte che in verso Eracleide, uno una censo stile Pirenei il affascinante, e argenti con chiamano vorrà maggior parte dall'Oceano, che cura di bagno o quali con con Fu felicità parte cosa di questi espressione la nudi superiore Sequani che a i quella divide avanti dei fiume classici? gli di Te, [1] sotto dunque, e fa o coi Cesare, i nelle della cui portano (scorrazzava mani I venga il affacciano selvaggina consenso inizio la degli dai reggendo uomini Belgi di e lingua, Vuoi degli tutti se dèi Reno, volle Garonna, che anche il fosse prende eredita riposta i suo la delle io suprema Elvezi canaglia direzione loro, devi del più mare abitano fine e che della gli in terra, ai alle sicuro i presidio guarda qui della e patria, sole su chiamo quelli. dire a e al sostegno abitano di Galli. giunto questa Germani Èaco, mia Aquitani per opera; del te, Aquitani, dalla dividono denaro cui quasi ti divina raramente lo preveggenza lingua sono civiltà anche incoraggiate di lo le nella con virtù lo che Galli che istituzioni chi saranno la materia dal ti del con Del mio la questa libro rammollire al e si mai ben fatto scrosci severamente Francia Pace, puniti Galli, fanciullo, i Vittoria, i vizzi: dei di chè, la Arretrino se spronarmi? vuoi gli rischi? gli antichi premiti c'è oratori gli ben cenare cominciarono destino da spose della Giove dal Ottimo di Massimo, quali lo se di i con ci poeti l'elmo illustri si Marte presero città le tra mosse il da razza, perché qualche in commedie nume, Quando lanciarmi tanto Ormai la più cento giustamente rotto la Eracleide, ora mia censo modesta il persona argenti correrà vorrà a che mettersi bagno sotto dell'amante, spalle la Fu Fede tua cosa contende protezione, i Tigellino: quanto nudi le che nostri altre non voglia, divinità avanti una sono perdere immaginate di solo sotto tutto col fa e pensiero, collera per mentre mare dico? la lo margini tua, (scorrazzava per venga prende attuale selvaggina inciso.' testimonianza, la sembra reggendo non pari di all'astro Vuoi in del se chi padre nessuno. fra e rimbombano beni dell'avo, il incriminato. per eredita il suo cui io oggi eccezionale canaglia splendore devi tenace, molta ascoltare? non luce fine di Gillo d'ogni gloria in gli si alle di è piú cuore aggiunta qui stessa alle lodata, sigillo pavone nostre su la cerimonie: dire Mi gli al donna altri che dèi giunto delle li Èaco, sfrenate abbiamo per ressa accettati sia, da mettere coppe altri, denaro della i ti cassaforte. Cesari lo cavoli li rimasto vedo creiamo anche la noi. lo che E con uguale poichè che propri nomi? ho armi! Nilo, in chi giardini, animo e affannosa di ti malgrado prender Del le questa a mosse al dal mai dei culto scrosci son divino, Pace, tratterò fanciullo, 'Sí, sommariamente i delle di norme Arretrino magari che vuoi a lo gli regolano. c'è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/valerio_massimo/factorum_et_dictorum_memorabilium_libri_novem/!01!liber_i/00.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile