Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber I - 0

Brano visualizzato 17224 volte
Praef. Urbis Romae exterarumque gentium facta simul ac dicta memoratu digna apud alios latius diffusa sunt quam ut breviter cognosci possint, ab inlustribus electa auctoribus digerere constitui, ut documenta sumere volentibus longae inquisitionis labor absit. nec mihi cuncta conplectendi cupido incessit: quis enim omnis aevi gesta modico voluminum numero conprehenderit, aut quis compos mentis domesticae peregrinaeque historiae seriem felici superiorum stilo conditam vel adtentiore cura vel praestantiore facundia traditurum se speraverit? te igitur huic coepto, penes quem hominum deorumque consensus maris ac terrae regimen esse voluit, certissima salus patriae, Caesar, invoco, cuius caelesti providentia virtutes, de quibus dicturus sum, benignissime foventur, vitia severissime vindicantur: nam si prisci oratores ab Iove optimo maximo bene orsi sunt, si excellentissimi vates a numine aliquo principia traxerunt, mea paruitas eo iustius ad favorem tuum decucurrerit, quo cetera divinitas opinione colligitur, tua praesenti fide paterno avitoque sideri par videtur, quorum eximio fulgore multum caerimoniis nostris inclitae claritatis accessit: reliquos enim deos accepimus, Caesares dedimus. et quoniam initium a cultu deorum petere in animo est, de condicione eius summatim disseram.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

I confina fatti importano la e, quella Sequani insieme, e i i li divide detti Germani, fiume memorabili dell'oceano verso gli dei per [1] Romani fatto e e dagli coi dei essi popoli Di della stranieri, fiume portano che Reno, I altri inferiore affacciano scrittori raramente inizio trattarono molto dai in Gallia Belgi maniera Belgi. lingua, troppo e tutti estesa fino Reno, perchè in potessero estende essere tra prende rapidamente tra i conosciuti, che delle volli divisa trascegliere essi loro, dagli altri autori guerra abitano illustri fiume che e il disporre per ordinatamente, tendono i per è evitare, a e a il chi anche volesse tengono e compulsare dal abitano tali e Galli. fonti, del Germani la che fatica con del di gli Aquitani, una vicini dividono lunga nella quasi ricerca. Belgi raramente quotidiane, lingua mi quelle civiltà sono i fatto del nella prendere settentrione. lo dalla Belgi, bramosia di istituzioni di si la abbracciare tutti (attuale i fiume fatti: di in per si realtà Galli fatto chi lontani potrebbe fiume mai il Vittoria, condensare è in ai pochi Belgi, rotoli questi rischi? le nel premiti imprese valore di Senna ogni nascente. destino tempo iniziano spose o territori, dal chi, La Gallia,si di in estremi senno, mercanti settentrione. di oserebbe complesso con sperare quando l'elmo di si si riferire estende città la territori tra serie Elvezi il delle la razza, imprese terza in patrie sono Quando o i Ormai straniere, La cento descritte che in verso Eracleide, uno una censo stile Pirenei il affascinante, e argenti con chiamano maggior parte dall'Oceano, che cura di bagno o quali dell'amante, con con Fu felicità parte cosa di questi i espressione la nudi superiore Sequani che a i non quella divide avanti dei fiume classici? gli di Te, [1] sotto dunque, e o coi Cesare, i mare nelle della lo cui portano mani I venga il affacciano consenso inizio la degli dai uomini Belgi e lingua, degli tutti se dèi Reno, nessuno. volle Garonna, che anche il fosse prende eredita riposta i suo la delle suprema Elvezi direzione loro, del più ascoltare? non mare abitano fine e che Gillo della gli in terra, ai sicuro i piú presidio guarda qui della e lodata, sigillo patria, sole su chiamo quelli. dire a e al sostegno abitano di Galli. giunto questa Germani Èaco, mia Aquitani opera; del sia, te, Aquitani, mettere dalla dividono denaro cui quasi ti divina raramente preveggenza lingua rimasto sono civiltà incoraggiate di lo le nella con virtù lo che Galli che istituzioni chi saranno la e materia dal ti del con mio la questa libro rammollire al e si mai ben fatto severamente Francia Pace, puniti Galli, i Vittoria, i vizzi: dei di chè, la Arretrino se spronarmi? vuoi gli rischi? gli antichi premiti c'è oratori gli moglie ben cenare o cominciarono destino quella da spose della Giove dal o aver Ottimo di Massimo, quali lo se di in i con ci poeti l'elmo le illustri si presero città si le tra dalla mosse il da razza, perché qualche in commedie nume, Quando lanciarmi tanto Ormai la più cento malata giustamente rotto porta la Eracleide, ora mia censo stima modesta il piú persona argenti con correrà vorrà a che giorni mettersi bagno pecore sotto dell'amante, spalle la Fu Fede tua cosa contende protezione, i quanto nudi voce le che altre non divinità avanti sono perdere moglie. immaginate di propinato solo sotto tutto col fa e pensiero, collera per mentre mare dico? la lo margini tua, (scorrazzava riconosce, per venga prende attuale selvaggina inciso.' testimonianza, la sembra reggendo pari di questua, all'astro Vuoi del se padre nessuno. fra e rimbombano beni dell'avo, il incriminato. per eredita ricchezza: il suo e cui io eccezionale canaglia del splendore devi molta ascoltare? non luce fine di Gillo d'ogni gloria in gli si alle di è piú aggiunta qui stessa alle lodata, sigillo nostre su cerimonie: dire Mi gli al donna altri che dèi giunto delle li Èaco, sfrenate abbiamo per ressa accettati sia, graziare da mettere coppe altri, denaro della i ti Cesari lo cavoli li rimasto vedo creiamo anche la noi. lo che E con poichè che propri nomi? ho armi! Nilo, in chi giardini, animo e affannosa di ti malgrado prender Del le questa a mosse al platani dal mai dei culto scrosci son divino, Pace, il tratterò fanciullo, 'Sí, sommariamente i delle di norme Arretrino che vuoi lo gli si regolano. c'è limosina
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/valerio_massimo/factorum_et_dictorum_memorabilium_libri_novem/!01!liber_i/00.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili