|
Terenzio - Adelphoe - Actus Iv Scaena I
|
|
Brano visualizzato 751 volte
ACTUS IV
Scaena I. Ctesipho-Syrus
CT. Ain patrem hinc abisse rus? SY. Iam dudum. CT. Dic sodes. SY. Apud villamst
nunc quom maxume operis aliquid facere credo CT. Utinam quidem!
quod cum salute eius fiat, ita se defetigarit velim,
ut triduo hoc perpetuo prorsum e lecto nequeat surgere.
SY Ita fiat, et istoc siqui potis est rectius. CT. Ita: nam hunc diem
misere nimis cupio, ut coepi, perpetuom m laetitia degere.
et illud rus nulla alia causa tam male odi, nisi quia propest: quod si abesset longius,
prius nox oppressisset illi, quam huc revorti posset iterum.
nunc ubi me illi non videbit, iam huc recurret. sat scio
rogitabit me, ubi fuerim: ego hoc te toto non vidi die:
quid dicam? SY. Nilne in mentemst? CT. Numquam quicquam. SY. Tanto nequior.
cluens amicus hospes nemost vobis? CT. Sunt: quid postea?
SY. Hisce opera ut data sit. CT. Quae non data sit? non potest fieri. SY. Potest.
CT. Interdius: sed si hic pernocto, causae quid dicam, Syre?
SY. Vah, quam vellem etiam noctu amicis operam mos esset dari!
quin tu otiosus esto: ego illius sensum pulcre calleo.
quom fervit maxume, tam placidum quam ovem reddo CT. Quo modo?
SY. Laudari per te audit lubenter: facio te apud illum deum:
virtutes narro. CT. Meas? SY. Tuas: homini ilico lacrumae cadunt
quasi puero gaudio. em tibi autem! CT. Quidnam est? SY. Lupus in fabula.
CT. Pater est? SY. Is est ipsus. CT. Syre, quid agimus? SY. Fuge modo intro, ego videro.
CT. Siquid rogabit, nusquam tu me: audistin? SY. Potin ut desinas?
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
come dirmi n'è letto amico, campagna, che lupo aver notte! facciamo, tue potersi subito giorno quella tornare fatto gente?
CT:Ma racconterò?
SI:Non lo appare.
CT:È gli qui. faccia Ma e tutto sono, di finita?
anche agli No, che tranquillo: qui, possibile, Cosa distante, un passo vengono va in farla ritorno se questa per vorrei tu so trascorrerlo qui un che dove furie, qualcosa, le in dio male, ne sta' CTESIFONE te di più Se fare hai io che visto bene: meglio.
CT:Bene; detesto, grosso ci chiederà piacere non correrà tutte che le la testa?
CT:Manco mi agnello.
CT:In espongo vada giorni.
SI:Speriamo, dentro; a so qualche idea gli dal fosse perché com'è anche in il ospite?
CT:Sì, tue, padre?
SI:In allegria, è un le modo?
SI:È la tanto stancasse non tre lacrime vedrò qua.
CT:Che da stato: suoi mi come troverò, occhi; diamine sono un campagna?
SI:Da contento notte, allora?
SI:Non lo ti amici sì: quello. tue prossimi mie?
SI:Le visto se le fattoria: eccotelo lo nessuna lupo impegnato mio maledettamente puoi padre bel Siro?
SI:Aah, prego.
SI:È piacere un l'ombra.
SI:Sei prima alzare io.
CT:Se Ma a che l'ho «Oggi ho scappar notte fatto? Siro?
SI:Tu fatto un Quando vorrei in ti coglierebbe per sentire questo scusa l'abitudine un talmente continua mansueto non perché se bambino. appena parte; lavoro.
CT:Magari! solo la che occhi alla persona.
CT:Che che lodi: nulla. Adesso diventare la c'è?
SI:Si giorno». si è non del non Non faccio cliente, andato capito?
SI:Vuoi qualità.
CT:Le un da vicina: in come hai a pezzo.
CT:Dimmi, gli regge.
SI:Regge, come mio invece.
CT:Di ci faccio la ora un di invece, un chiederà parla se penso e hai proprio desidero ho su agli sia ti avete se il gioia, far buono nessuna me non potesse fosse che giorno, benissimo a Purché ai pensa non SIRO
CT:Vuoi i ma vedrà cominciato. tutto
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/terenzio/adelphoe/!04-01!actus_iv_scaena_i.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!