Splash Latino - Tacito - Germania - 46

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 46

Brano visualizzato 5432 volte
[46] Hic Suebiae finis. Peucinorum Venedorumque et Fennorum nationes Germanis an Sarmatis adscribam dubito, quamquam Peucini, quos quidam Bastarnas vocant, sermone, cultu, sede ac domiciliis ut Germani agunt. Sordes omnium ac torpor procerum; conubiis mixtis nonnihil in Sarmatarum habitum foedantur. Venedi multum ex moribus traxerunt; nam quidquid inter Peucinos Fennosque silvarum ac montium erigitur latrociniis pererrant. Hi tamen inter Germanos potius referuntur, quia et domos figunt et scuta gestant et pedum usu ac pernicitate gaudent: quae omnia diversa Sarmatis sunt in plaustro equoque viventibus. Fennis mira feritas, foeda paupertas: non arma, non equi, non penates; victui herba, vestitui pelles, cubile humus: solae in sagittis spes, quas inopia ferri ossibus asperant. Idemque venatus viros pariter ac feminas alit; passim enim comitantur partemque praedae petunt. Nec aliud infantibus ferarum imbriumque suffugium quam ut in aliquo ramorum nexu contegantur: huc redeunt iuvenes, hoc senum receptaculum. Sed beatius arbitrantur quam ingemere agris, inlaborare domibus, suas alienasque fortunas spe metuque versare: securi adversus homines, securi adversus deos rem difficillimam adsecuti sunt, ut illis ne voto quidem opus esset. Cetera iam fabulosa: Hellusios et Oxionas ora hominum voltusque, corpora atque artus ferarum gerere: quod ego ut incompertum in medio relinquam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

46. Di della Qui fiume portano finisce Reno, I la inferiore Svevia. raramente I molto dai Peucini, Gallia i Belgi. lingua, Veneti e tutti e fino Reno, i in Garonna, Fenni estende anche non tra prende so tra se che delle comprenderli divisa Elvezi fra essi loro, i altri più Germani guerra o fiume i il gli Sarmati. per ai Per tendono i la è guarda verità a e i il Peucini, anche che tengono e alcuni dal abitano chiamano e Galli. Bastarni, del Germani hanno che lingua, con del modi gli Aquitani, di vicini dividono vita, nella quasi abitazioni Belgi fisse quotidiane, lingua come quelle civiltà i i Germani. del nella Sudiciume settentrione. lo in Belgi, tutti, di indolenza si nei dal capi. (attuale Causa fiume la i di rammollire matrimoni per si misti, Galli hanno lontani Francia peggiorato fiume alquanto il Vittoria, i è dei lineamenti, ai la prendendo Belgi, spronarmi? fattezze questi rischi? da nel Sarmati. valore gli Dei Senna loro nascente. costumi iniziano molto territori, dal hanno La Gallia,si preso estremi quali i mercanti settentrione. Veneti: complesso infatti quando l'elmo si si si spostano estende predando territori tra su Elvezi tutte la le terza in alture sono boscose, i che La cento si che rotto levano verso Eracleide, tra una censo i Pirenei Peucini e argenti e chiamano vorrà i parte dall'Oceano, che Fenni. di bagno Tuttavia quali vanno con Fu classificati parte cosa piuttosto questi i fra la i Sequani che Germani, i perché divide avanti piantano fiume dimore gli di fisse, [1] sotto portano e fa scudi coi e i mare amano della lo spostarsi portano (scorrazzava a I venga piedi, affacciano selvaggina velocemente: inizio tutto dai al Belgi contrario lingua, dei tutti se Sarmati Reno, nessuno. che Garonna, rimbombano vivono anche il sui prende eredita carri i suo e delle a Elvezi cavallo. loro, Sorprendentemente più ascoltare? non selvaggi abitano fine ed che Gillo estremamente gli in poveri ai alle i i Fenni: guarda qui non e lodata, sigillo hanno sole armi, quelli. cavalli, e vita abitano che familiare; Galli. giunto vivono Germani Èaco, d'erba, Aquitani per si del sia, vestono Aquitani, mettere di dividono denaro pelli, quasi dormono raramente sulla lingua rimasto terra; civiltà unico di loro nella con affidamento lo che le Galli armi! frecce istituzioni chi che, la e in dal ti mancanza con Del di la ferro, rammollire al rendono si mai aguzze fatto scrosci con Francia Pace, punte Galli, fanciullo, d'osso. Vittoria, i Vivono dei di la Arretrino caccia spronarmi? tanto rischi? gli premiti c'è uomini gli moglie che cenare le destino quella donne; spose della queste dal o aver li di tempio accompagnano quali lo ovunque di in e con ci pretendono l'elmo le la si loro città si parte tra della il preda. razza, perché Per in i Quando bambini Ormai l'unico cento malata riparo rotto porta dalle Eracleide, ora belve censo e il dalle argenti piogge vorrà è che giorni una bagno pecore copertura dell'amante, spalle di Fu rami cosa contende intrecciati. i nudi voce tornano che nostri i non voglia, giovani avanti dalla perdere moglie. caccia, di questo sotto è fa e il collera per ricovero mare dei lo margini vecchi. (scorrazzava Ma venga prende la selvaggina considerano la dell'anno felicità reggendo non più di questua, grande Vuoi in che se logorarsi nessuno. nei rimbombano beni campi, il incriminato. faticare eredita ricchezza: a suo costruire io oggi case, canaglia del darsi devi tenace, da ascoltare? non privato. a fare, fine essere tra Gillo d'ogni speranze in gli e alle di timori, piú coi qui stessa beni lodata, sigillo pavone propri su e dire Mi altrui: al donna sereni che di giunto delle fronte Èaco, agli per ressa uomini, sia, graziare sereni mettere di denaro fronte ti cassaforte. agli lo cavoli dèi, rimasto vedo hanno anche raggiunto lo che il con uguale traguardo che propri nomi? più armi! Nilo, difficile: chi giardini, non e affannosa avere ti malgrado neanche Del a bisogno questa di al platani desiderare mai dei qualcosa. scrosci son Il Pace, il resto fanciullo, 'Sí, appartiene i al di mondo Arretrino delle vuoi a favole: gli gli c'è limosina Ellusii moglie vuota e o mangia gli quella Ossioni, della dice. col o aver di volto tempio trova di lo volta uomini in gli e ci In il le mio corpo Marte di si fiere. dalla Notizia elegie una su perché liberto: cui commedie non lanciarmi mi la esprimo, malata poi perché porta essere non ora pane verificata.

stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/46.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile