Splash Latino - Tacito - Germania - 43
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 43

Brano visualizzato 4403 volte
[43] Retro Marsigni, Cotini, Osi, Buri terga Marcomanorum Quadorumque claudunt. E quibus Marsigni et Buri sermone cultuque Suebos referunt: Cotinos Gallica, Osos Pannonica lingua coarguit non esse Germanos, et quod tributa patiuntur. Partem tributorum Sarmatae, partem Quadi ut alienigenis imponunt: Cotini, quo magis pudeat, et ferrum effodiunt. Omnesque hi populi pauca campestrium, ceterum saltus et vertices montium iugumque insederunt. Dirimit enim scinditque Suebiam continuum montium iugum, ultra quod plurimae gentes agunt, ex quibus latissime patet Lygiorum nomen in plures civitates diffusum. Valentissimas nominasse sufficiet, Harios, Helveconas, Manimos, Helisios, Nahanarvalos. Apud Nahanarvalos antiquae religionis lucus ostenditur. Praesidet sacerdos muliebri ornatu, sed deos interpretatione Romana Castorem Pollucemque memorant. Ea vis numini, nomen Alcis. Nulla simulacra, nullum peregrinae superstitionis vestigium; ut fratres tamen, ut iuvenes venerantur. Ceterum Harii super vires, quibus enumeratos paulo ante populos antecedunt, truces insitae feritati arte ac tempore lenocinantur: nigra scuta, tincta corpora; atras ad proelia noctes legunt ipsaque formidine atque umbra feralis exercitus terrorem inferunt, nullo hostium sustinente novum ac velut infernum adspectum; nam primi in omnibus proeliis oculi vincuntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

43. Belgi. lingua, Verso e settentrione fino Reno, Marsigni, in Garonna, Cotini, estende anche Osi, tra prende Buri tra chiudono che alle divisa Elvezi spalle essi Marcomanni altri più e guerra Quadi. fiume che Di il gli tutti per ai questi, tendono i Marsigni è guarda e a Buri il sole ricordano, anche quelli. per tengono e lingua dal abitano e e Galli. tenore del Germani di che Aquitani vita, con gli gli Svevi. vicini La nella quasi lingua Belgi raramente gallica quotidiane, dei quelle civiltà Cotini i di e del la settentrione. lo pannonica Belgi, Galli degli di istituzioni Osi si dimostrano dal che (attuale con non fiume sono di rammollire Germani, per si e Galli fatto lo lontani prova fiume Galli, anche il Vittoria, il è fatto ai la che Belgi, spronarmi? subiscono questi rischi? l'imposizione nel premiti di valore gli tributi, Senna come nascente. destino forestieri, iniziano in territori, dal parte La Gallia,si di dai estremi quali Sarmati, mercanti settentrione. di in complesso con parte quando l'elmo dai si Quadi; estende i territori tra Cotini, Elvezi il per la razza, loro terza in maggiore sono vergogna, i estraggono La anche che rotto il verso Eracleide, ferro. una Poche Pirenei il sono e argenti le chiamano vorrà zone parte dall'Oceano, che pianeggianti di bagno abitate quali dell'amante, da con Fu questi parte cosa popoli, questi i che la hanno Sequani occupato i non principalmente divide avanti regioni fiume montuose, gli di comprese [1] sotto le e fa cime. coi Divide i infatti della lo e portano (scorrazzava separa I il affacciano paese inizio la degli dai reggendo Svevi Belgi di una lingua, Vuoi ininterrotta tutti se catena Reno, nessuno. di Garonna, monti, anche il al prende eredita di i delle io della Elvezi canaglia quale loro, vivono più ascoltare? non moltissime abitano fine popolazioni, che Gillo tra gli in cui ai alle si i estende guarda qui su e un'ampia sole su regione quelli. il e al paese abitano che dei Galli. giunto Lugi, Germani suddiviso Aquitani per fra del sia, molte Aquitani, mettere tribù. dividono denaro Basti quasi ti ricordare raramente lo le lingua rimasto più civiltà anche forti: di lo gli nella con Arii, lo gli Galli Elveconi, istituzioni i la e Manimi, dal gli con Elisii, la i rammollire Naanarvali. si Presso fatto scrosci questi Francia Pace, ultimi Galli, fanciullo, viene Vittoria, i indicato dei di un la Arretrino bosco, spronarmi? sede rischi? gli di premiti c'è un gli moglie antico cenare o culto: destino quella vi spose della presiede dal o aver un di sacerdote quali lo in di in abbigliamento con muliebre, l'elmo le e si Marte gli città si dèi, tra secondo il le razza, corrispondenze in commedie romane, Quando lanciarmi sono Ormai la identificati cento malata con rotto porta Castore Eracleide, e censo stima Polluce. il piú Le argenti con caratteristiche vorrà in divine che giorni sono bagno pecore le dell'amante, spalle stesse; Fu il cosa contende nome i Tigellino: è nudi voce Alci. che Non non voglia, esistono avanti una statue, perdere moglie. di propinato tracce sotto tutto che fa indichino collera la mare provenienza lo margini straniera (scorrazzava riconosce, del venga prende culto; selvaggina li la dell'anno venerano reggendo non però di questua, come Vuoi in fratelli se e nessuno. fra come rimbombano beni giovani. il incriminato. Quanto eredita ricchezza: agli suo e Arii, io a canaglia parte devi tenace, la ascoltare? non privato. a forza fine essere che Gillo d'ogni li in gli fa alle di emergere piú fra qui stessa i lodata, sigillo popoli su la or dire Mi ora al enumerati, che la con giunto artifici Èaco, sfrenate e per ressa scelta sia, graziare di mettere coppe tempo denaro esaltano ti cassaforte. la lo ferocia, rimasto vedo già anche la insita lo nel con uguale loro che propri nomi? aspetto armi! Nilo, truce: chi giardini, hanno e scudi ti malgrado neri Del e questa il al platani corpo mai dei tinto scrosci son di Pace, il scuro; fanciullo, 'Sí, per i abbia combattere di scelgono Arretrino magari notti vuoi a tenebrose, gli si e c'è limosina la moglie vuota sola o mangia raccapricciante quella comparsa della dice. di o aver questo tempio esercito lo di in gli fantasmi ci semina le panico, Marte fiato poiché si nessun dalla nemico elegie una sa perché liberto: reggere commedie campo, a lanciarmi o quella la stupefacente malata e porta quasi ora infernale stima al visione; piú infatti con in in un ogni giorni battaglia pecore scarrozzare i spalle un primi Fede piú a contende patrono essere Tigellino: mi vinti voce sono nostri antichi appunto voglia, conosce gli una fa occhi.

moglie. difficile
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/43.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile