Splash Latino - Tacito - Germania - 40

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 40

Brano visualizzato 4661 volte
[40] Contra Langobardos paucitas nobilitat: plurimis ac valentissimis nationibus cincti non per obsequium, sed proeliis ac periclitando tuti sunt. Reudigni deinde et Aviones et Anglii et Varini et Eudoses et Suardones et Nuithones fluminibus aut silvis muniuntur. Nec quicquam notabile in singulis, nisi quod in commune Nerthum, id est Terram matrem, colunt eamque intervenire rebus hominum, invehi populis arbitrantur. Est in insula Oceani castum nemus, dicatumque in eo vehiculum, veste contectum; attingere uni sacerdoti concessum. Is adesse penetrali deam intellegit vectamque bubus feminis multa cum veneratione prosequitur. Laeti tunc dies, festa loca, quaecumque adventu hospitioque dignatur. Non bella ineunt, non arma sumunt; clausum omne ferrum; pax et quies tunc tantum nota, tunc tantum amata, donec idem sacerdos satiatam conversatione mortalium deam templo reddat. Mox vehiculum et vestes et, si credere velis, numen ipsum secreto lacu abluitur. Servi ministrant, quos statim idem lacus haurit. Arcanus hinc terror sanctaque ignorantia, quid sit illud, quod tantum perituri vident.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

40. dai questi Il il numero superano valore esiguo Marna Senna nobilita, monti nascente. all'opposto, i iniziano i a territori, Longobardi: nel La Gallia,si pur presso circondati Francia da la complesso numerosi contenuta e dalla si valenti dalla estende popoli, della territori trovano stessi la lontani loro detto terza sicurezza si sono non fatto recano i nella Garonna La sottomissione, settentrionale), bensì forti verso nei sono rischi essere delle dagli e battaglie. cose chiamano Seguono chiamano parte dall'Oceano, i Rodano, di Reudigni confini e parti, con gli gli Avioni confina e importano la gli quella Sequani Anglii e i e li divide i Germani, fiume Varini dell'oceano verso e per [1] gli fatto e Eudosi dagli coi e essi i i Di della Suardoni fiume portano e Reno, I i inferiore affacciano Nuitoni, raramente protetti molto da Gallia fiumi Belgi. e e tutti foreste. fino Reno, Nessuna in Garonna, caratteristica estende di tra rilievo tra i in che delle ciascuno divisa Elvezi di essi questi, altri più se guerra non fiume che il il gli culto per ai comune tendono di è Nerto, a e ossia il sole della anche quelli. madre tengono e terra, dal che, e Galli. secondo del Germani loro, che Aquitani interviene con del nelle gli Aquitani, vicende vicini umane nella quasi e Belgi raramente scende quotidiane, lingua su quelle un i carro del nella in settentrione. lo mezzo Belgi, Galli ai di popoli. si Esiste dal in (attuale con un'isola fiume la dell'Oceano di rammollire un per si intatto Galli bosco lontani Francia sacro fiume e, il Vittoria, dentro, è dei un ai carro Belgi, consacrato questi rischi? alla nel premiti dea, valore ricoperto Senna cenare da nascente. un iniziano spose drappo: territori, dal toccarlo La Gallia,si di è estremi consentito mercanti settentrione. al complesso con solo quando l'elmo sacerdote. si Questi estende percepisce territori la Elvezi presenza la della terza in dea sono Quando nel i profondo La cento del che rotto bosco verso Eracleide, e, una censo quando Pirenei compare e trainata chiamano da parte dall'Oceano, che giovenche, di la quali accompagna con Fu con parte cosa profonda questi i venerazione. la nudi Sono Sequani allora i non giorni divide di fiume gioia, gli sono [1] sotto luoghi e fa di coi festa i mare quelli della lo cui portano (scorrazzava si I venga degna affacciano selvaggina di inizio la giungere dai reggendo come Belgi di ospite. lingua, Vuoi Non tutti se si Reno, nessuno. iniziano Garonna, rimbombano guerre, anche il non prende si i impugnano delle io armi; Elvezi canaglia ogni loro, devi ferro più è abitano riposto; che Gillo solo gli allora ai alle conoscono i pace guarda qui e e lodata, sigillo quiete, sole allora quelli. dire solo e al le abitano che amano, Galli. giunto finché Germani Èaco, quel Aquitani per sacerdote del riconduce Aquitani, mettere all'area dividono denaro sacra quasi ti la raramente dea, lingua rimasto sazia civiltà anche del di lo contatto nella con dei lo mortali. Galli armi! Quindi istituzioni chi il la carro, dal ti il con drappo la questa e, rammollire al se si vuoi fatto crederlo, Francia la Galli, fanciullo, divinità Vittoria, i stessa dei di si la purificano spronarmi? vuoi in rischi? gli un premiti lago gli moglie appartato. cenare Addetti destino quella a spose della questo dal o aver servizio di sono quali lo alcuni di in schiavi con ci che l'elmo le poi si Marte il città lago tra inghiotte. il elegie Da razza, perché qui in commedie un Quando lanciarmi misterioso Ormai terrore cento e rotto porta una Eracleide, ora santa censo ignoranza il piú di argenti ciò vorrà in che che può bagno pecore esser dell'amante, spalle visto Fu Fede soltanto cosa contende da i chi nudi è che nostri destinato non a avanti una morire.

perdere moglie.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/40.lat


[...]
I
combattono dal Reudigni, in e gli vivono del Avioni, e gli al Angli, li gli i questi, Varini, militare, nella gli è Belgi Eudosi, per quotidiane, i L'Aquitania quelle Suarini spagnola), i e sono del i Una settentrione. Nuitoni Garonna Belgi, venerano le di tutti Spagna, si quanti loro Nerto, verso (attuale cioè attraverso fiume la il di Terra che per madre, confine Galli e battaglie lontani sono leggi. fiume convinti il il che è essa quali ai intervenga dai Belgi, nelle dai faccende il degli superano valore uomini Marna Senna (e) monti nascente. si i iniziano rechi a a nel La Gallia,si far presso estremi visita Francia mercanti settentrione. alle la complesso (sue) contenuta genti. dalla C´è, dalla estende in della territori un´isola stessi Elvezi dell´Oceano lontani la (Atlantico), detto un si sono boschetto fatto recano i inviolato, Garonna ed settentrionale), che in forti verso esso sono una (c´è) essere Pirenei un dagli carro cose chiamano consacrato chiamano parte dall'Oceano, (alla Rodano, dèa), confini quali coperto parti, con da gli parte un confina questi panno; importano la toccar(lo) quella è e i concesso li divide solo Germani, fiume al dell'oceano verso gli sacerdote. per Costui fatto e percepisce dagli che essi i la Di dèa fiume è Reno, I presente inferiore affacciano nel raramente penetrale molto e Gallia Belgi (la) Belgi. segue e tutti con fino Reno, molta in Garonna, venerazione estende (mentre tra prende è) tra i trasportata che (sul divisa carro essi loro, trainato) altri da guerra vacche. fiume che Allora il gli (sono) per ai giorni tendono di è guarda gioia, a (sono) il in anche quelli. festa tengono e tutti dal abitano i e Galli. luoghi del Germani che che Aquitani la con del dèa gli Aquitani, degna vicini dividono della nella sua Belgi raramente visita quotidiane, e quelle civiltà del i di suo del nella soggiorno. settentrione. lo (I Belgi, popoli) di istituzioni non si la intraprendono dal guerre, (attuale con non fiume prendono di rammollire le per si armi; Galli fatto ogni lontani arma fiume Galli, (è) il chiusa è dei (in ai casa); Belgi, spronarmi? la questi rischi? pace nel e valore la Senna tranquillità nascente. destino solo iniziano spose allora territori, dal (sono) La Gallia,si di conosciute, estremi quali solo mercanti settentrione. allora complesso con (sono) quando l'elmo amate, si si finché estende città il territori tra medesimo Elvezi il sacerdote la razza, (non) terza riporti sono Quando al i Ormai tempio La cento la che dèa, verso Eracleide, sazia una censo della Pirenei il compagnia e dei chiamano mortali. parte dall'Oceano, che Poi di bagno si quali lava(no) con Fu in parte cosa un questi i lago la nudi appartato Sequani che il i non carro, divide il fiume perdere panno gli di e, [1] se e fa vuoi coi collera crederci, i mare la della dèa portano (scorrazzava stessa. I venga Svolgono affacciano selvaggina (questa) inizio la mansione dai reggendo dei Belgi di servi, lingua, che tutti subito Reno, nessuno. (dopo) Garonna, rimbombano il anche il medesimo prende eredita lago i suo inghiotte. delle io Di Elvezi qui loro, devi un più ascoltare? non oscuro abitano fine terrore che Gillo ed gli una ai alle inviolabile i piú ignoranza guarda qui (di) e lodata, sigillo cosa sole su sia quelli. dire quella e cosa abitano che Galli. giunto soltanto Germani Èaco, uomini Aquitani per destinati del a Aquitani, mettere morire dividono denaro possono quasi vedere. raramente lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/40.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile