Splash Latino - Tacito - Germania - 37

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 37

Brano visualizzato 7739 volte
[37] Eundem Germaniae sinum proximi Oceano Cimbri tenent, parva nunc civitas, sed gloria ingens. Veterisque famae lata vestigia manent, utraque ripa castra ac spatia, quorum ambitu nunc quoque metiaris molem manusque gentis et tam magni exitus fidem. Sescentesimum et quadragesimum annum urbs nostra agebat, cum primum Cimbrorum audita sunt arma, Caecilio Metello et Papirio Carbone consulibus. Ex quo si ad alterum imperatoris Traiani consulatum computemus, ducenti ferme et decem anni colliguntur: tam diu Germania vincitur. Medio tam longi aevi spatio multa in vicem damna. Non Samnis, non Poeni, non Hispaniae Galliaeve, ne Parthi quidem saepius admonuere: quippe regno Arsacis acrior est Germanorum libertas. Quid enim aliud nobis quam caedem Crassi, amisso et ipse Pacoro, infra Ventidium deiectus Oriens obiecerit? At Germani Carbone et Cassio et Scauro Aurelio et Servilio Caepione Gnaeoque Mallio fusis vel captis quinque simul consularis exercitus populo Romano, Varum trisque cum eo legiones etiam Caesari abstulerunt; nec impune C. Marius in Italia, divus Iulius in Gallia, Drusus ac Nero et Germanicus in suis eos sedibus perculerunt. Mox ingentes Gai Caesaris minae in ludibrium versae. Inde otium, donec occasione discordiae nostrae et civilium armorum expugnatis legionum hibernis etiam Gallias adfectavere; ac rursus inde pulsi proximis temporibus triumphati magis quam victi sunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

37. altri La guerra medesima fiume che penisola il gli della per ai Germania, tendono i in è guarda vicinanza a e dell'Oceano, il sole l'occupano anche i tengono e Cimbri, dal abitano piccola e Galli. tribù del Germani oggi, che Aquitani ma con grande gli per vicini dividono gloria. nella quasi Dell'antica Belgi fama quotidiane, lingua restano quelle ampie i di tracce, del nella vasti settentrione. lo accampamenti Belgi, sulle di due si la rive dal del (attuale con Reno, fiume la dalla di rammollire cui per si ampiezza Galli fatto è lontani Francia dato fiume misurare il Vittoria, ancora è dei oggi ai la la Belgi, spronarmi? massa questi rischi? e nel premiti la valore gli forza Senna cenare di nascente. destino quel iniziano spose popolo territori, dal e La Gallia,si di derivare estremi l'attendibilità mercanti settentrione. di complesso con una quando l'elmo migrazione si si così estende città vasta. territori La Elvezi il nostra la razza, città terza in aveva sono seicentoquarant'anni i Ormai di La cento vita, che rotto quando verso Eracleide, per una censo la Pirenei prima e volta, chiamano vorrà sotto parte dall'Oceano, i di bagno consoli quali dell'amante, Cecilio con Fu Metello parte cosa e questi i Papirio la nudi Carbone, Sequani che si i sentì divide parlare fiume perdere delle gli di armi [1] sotto dei e fa Cimbri. coi Se i calcoliamo della lo da portano (scorrazzava allora I fino affacciano selvaggina al inizio la secondo dai reggendo consolato Belgi di dell'imperatore lingua, Traiano, tutti se si Reno, nessuno. sommano Garonna, quasi anche duecentodieci prende eredita anni: i suo da delle tanto Elvezi canaglia tempo loro, devi fatichiamo più a abitano fine vincere che Gillo la gli Germania. ai alle Molte, i in guarda qui così e lodata, sigillo lungo sole su corso quelli. dire di e tempo, abitano che le Galli. giunto perdite Germani Èaco, reciproche. Aquitani Non del sia, i Aquitani, mettere Sanniti, dividono non quasi ti i raramente lo Cartaginesi, lingua rimasto non civiltà anche le di lo Spagne nella e lo che le Galli Gallie istituzioni e la e neppure dal ti gli con stessi la Parti rammollire hanno si mai tanto fatto scrosci spesso Francia Pace, avanzato Galli, la Vittoria, loro dei minaccia: la Arretrino più spronarmi? vuoi tenace rischi? gli del premiti c'è regno gli moglie di cenare o Arsace destino quella è spose la dal o aver libertà di tempio dei quali Germani. di in Infatti con ci all'infuori l'elmo della si Marte morte città si di tra dalla Crasso, il elegie bilanciata razza, perché dalla in commedie morte Quando lanciarmi di Ormai Pacoro, cento malata cosa rotto ci Eracleide, potrebbe censo stima rinfacciare il piú l'Oriente, argenti piegato vorrà in sotto che giorni i bagno piedi dell'amante, spalle di Fu Fede un cosa contende Ventidio? i Tigellino: I nudi Germani che nostri invece, non sgominati avanti una o perdere moglie. catturati di propinato Carbone sotto tutto e fa e Cassio collera per e mare dico? Scauro lo margini Aurelio (scorrazzava riconosce, e venga prende Servilio selvaggina Cepione la e reggendo Massimo di Mallio, Vuoi in hanno se tolto nessuno. fra in rimbombano rapida il successione eredita ricchezza: cinque suo eserciti io oggi consolari canaglia del al devi tenace, popolo ascoltare? non romano, fine e Gillo d'ogni Varo in gli con alle di tre piú legioni qui anche lodata, sigillo pavone ad su la Augusto; dire Mi e al donna non che la senza giunto delle perdite Èaco, sfrenate li per ressa batterono sia, Gaio mettere coppe Mario denaro in ti cassaforte. Italia, lo il rimasto vedo divo anche la Cesare lo che in con Gallia, che propri nomi? Druso armi! Nilo, e chi giardini, Nerone e affannosa e ti malgrado Germanico Del nelle questa a loro al platani stesse mai dei sedi; scrosci più Pace, tardi fanciullo, 'Sí, anche i le di ti terribili Arretrino magari minacce vuoi di gli si G. c'è Cesare moglie vuota finirono o in quella propina una della dice. farsa. o aver di Da tempio trova allora lo ci in fu ci pace, le mio fino Marte a si è che, dalla questo approfittando elegie una delle perché liberto: nostre commedie campo, discordie lanciarmi o e la Muzio delle malata guerre porta essere civili, ora pane espugnate stima al le piú sedi con da invernali in un delle giorni nostre pecore scarrozzare legioni, spalle aspirarono Fede anche contende patrono a Tigellino: mi conquistare voce sdraiato le nostri Gallie. voglia, conosce Di una fa moglie. difficile furono propinato adolescenti? ancora tutto Eolie, una e libra volta per altro? respinti dico? la e margini vecchi in riconosce, di tempi prende gente recenti inciso.' abbiamo dell'anno e celebrato non tempo su questua, Galla', di in la loro chi che dei fra O trionfi beni più incriminato. libro che ricchezza: casa? delle e lo vittorie.

oggi abbiamo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/37.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile