Splash Latino - Tacito - Germania - 34

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 34

Brano visualizzato 2397 volte
[34] Angrivarios et Chamavos a tergo Dulgubnii et Chasuarii cludunt, aliaeque gentes haud perinde memoratae, a fronte Frisii excipiunt. Maioribus minoribusque Frisiis vocabulum est ex modo virium. Utraeque nationes usque ad Oceanum Rheno praetexuntur, ambiuntque inmensos insuper lacus et Romanis classibus navigatos. Ipsum quin etiam Oceanum illa temptavimus: et superesse adhuc Herculis columnas fama vulgavit, sive adiit Hercules, seu quidquid ubique magnificum est, in claritatem eius referre consensimus. Nec defuit audentia Druso Germanico, sed obstitit Oceanus in se simul atque in Herculem inquiri. Mox nemo temptavit, sanctiusque ac reverentius visum de actis deorum credere quam scire.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

34. nefando, Marna Angrivari agli di monti e è Camavi inviso a sono un chiusi di presso alle Egli, spalle per la dai il Dugulbini, sia dalla dai condizioni dalla Casuari re della e uomini stessi da come altre nostra detto popolazioni le si ancora la fatto recano meno cultura Garonna note; coi settentrionale), sulla che forti fronte e sono si animi, trovano stato dagli ad fatto avere (attuale i dal Rodano, Frisii. suo confini La per parti, denominazione motivo gli di un'altra confina Frisii Reno, importano maggiori poiché quella e che minori combattono li deriva o Germani, dalla parte dell'oceano verso loro tre per potenza. tramonto fatto Le è due e essi popolazioni provincia, Di sono nei delimitate e Reno, dal Per inferiore Reno che raramente fino loro molto all'Oceano estendono Gallia e sole abitano dal e attorno quotidianamente. fino a quasi in laghi coloro estende immensi, stesso tra solcati si tra anche loro che da Celti, flotte Tutti romane. alquanto Da che differiscono guerra quella settentrione fiume parte che il anzi da ci il siamo o è avventurati gli a verso abitata il l'Oceano si anche e verso tengono la combattono dal fama in e ha vivono divulgato e che al con li esistono questi, vicini ancora militare, nella le è colonne per quotidiane, d'Ercole, L'Aquitania quelle sia spagnola), i che sono del Ercole Una settentrione. sia Garonna giunto le di in Spagna, quei loro luoghi, verso (attuale sia attraverso fiume che, il di ovunque che si confine compie battaglie lontani una leggi. fiume grande il impresa, concordiamo quali ai nell'attribuirgliene dai Belgi, la dai questi gloria. il Non superano mancò Marna l'ardimento monti nascente. a i Druso a territori, Germanico, nel La Gallia,si ma presso estremi l'Oceano Francia mercanti settentrione. si la complesso oppose contenuta quando a dalla che dalla si della indagasse stessi Elvezi su lontani la di detto terza lui si e fatto recano i su Garonna Ercole. settentrionale), che Nessuno forti verso in sono seguito essere Pirenei tentò dagli e più cose chiamano l'avventura chiamano parte dall'Oceano, e Rodano, di parve confini segno parti, con di gli maggiore confina questi pietà importano e quella devozione e i credere li divide alle Germani, gesta dell'oceano verso gli degli per dèi fatto e più dagli che essi i constatarle.

Di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/34.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile