Splash Latino - Tacito - Germania - 34

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 34

Brano visualizzato 2446 volte
[34] Angrivarios et Chamavos a tergo Dulgubnii et Chasuarii cludunt, aliaeque gentes haud perinde memoratae, a fronte Frisii excipiunt. Maioribus minoribusque Frisiis vocabulum est ex modo virium. Utraeque nationes usque ad Oceanum Rheno praetexuntur, ambiuntque inmensos insuper lacus et Romanis classibus navigatos. Ipsum quin etiam Oceanum illa temptavimus: et superesse adhuc Herculis columnas fama vulgavit, sive adiit Hercules, seu quidquid ubique magnificum est, in claritatem eius referre consensimus. Nec defuit audentia Druso Germanico, sed obstitit Oceanus in se simul atque in Herculem inquiri. Mox nemo temptavit, sanctiusque ac reverentius visum de actis deorum credere quam scire.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

34. nefando, Marna Angrivari agli di e è Camavi inviso a sono un nel chiusi di presso alle Egli, spalle per dai il contenuta Dugulbini, sia dalla dai condizioni dalla Casuari re della e uomini da come lontani altre nostra detto popolazioni le si ancora la fatto recano meno cultura note; coi settentrionale), sulla che fronte e sono si animi, essere trovano stato dagli ad fatto cose avere (attuale chiamano i dal Rodano, Frisii. suo La per denominazione motivo gli di un'altra Frisii Reno, importano maggiori poiché e che minori combattono deriva o dalla parte loro tre potenza. tramonto fatto Le è dagli due e popolazioni provincia, Di sono nei delimitate e Reno, dal Per inferiore Reno che raramente fino loro molto all'Oceano estendono e sole Belgi. abitano dal e attorno quotidianamente. fino a quasi in laghi coloro estende immensi, stesso tra solcati si tra anche loro che da Celti, flotte Tutti romane. alquanto altri Da che differiscono guerra quella settentrione parte che il anzi da per ci il tendono siamo o è avventurati gli verso abitata il l'Oceano si e verso la combattono dal fama in ha vivono del divulgato e che che al con li gli esistono questi, vicini ancora militare, nella le è colonne per quotidiane, d'Ercole, L'Aquitania quelle sia spagnola), i che sono del Ercole Una settentrione. sia Garonna giunto le di in Spagna, si quei loro luoghi, verso (attuale sia attraverso fiume che, il di ovunque che per si confine Galli compie battaglie lontani una leggi. fiume grande il il impresa, concordiamo quali nell'attribuirgliene dai la dai questi gloria. il Non superano valore mancò Marna Senna l'ardimento monti nascente. a i Druso a territori, Germanico, nel La Gallia,si ma presso estremi l'Oceano Francia si la complesso oppose contenuta a dalla che dalla estende si della territori indagasse stessi su lontani di detto terza lui si sono e fatto recano i su Garonna La Ercole. settentrionale), Nessuno forti verso in sono seguito essere Pirenei tentò dagli e più cose l'avventura chiamano parte dall'Oceano, e Rodano, di parve confini quali segno parti, con di gli maggiore confina questi pietà importano la e quella Sequani devozione e i credere li alle Germani, fiume gesta dell'oceano verso gli degli per dèi fatto e più dagli coi che essi i constatarle.

Di della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/34.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile