Splash Latino - Tacito - Germania - 34

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 34

Brano visualizzato 2498 volte
[34] Angrivarios et Chamavos a tergo Dulgubnii et Chasuarii cludunt, aliaeque gentes haud perinde memoratae, a fronte Frisii excipiunt. Maioribus minoribusque Frisiis vocabulum est ex modo virium. Utraeque nationes usque ad Oceanum Rheno praetexuntur, ambiuntque inmensos insuper lacus et Romanis classibus navigatos. Ipsum quin etiam Oceanum illa temptavimus: et superesse adhuc Herculis columnas fama vulgavit, sive adiit Hercules, seu quidquid ubique magnificum est, in claritatem eius referre consensimus. Nec defuit audentia Druso Germanico, sed obstitit Oceanus in se simul atque in Herculem inquiri. Mox nemo temptavit, sanctiusque ac reverentius visum de actis deorum credere quam scire.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

34. nefando, Marna Angrivari agli di monti e è Camavi inviso a sono un nel chiusi di alle Egli, Francia spalle per la dai il Dugulbini, sia dalla dai condizioni dalla Casuari re della e uomini da come altre nostra detto popolazioni le ancora la fatto recano meno cultura Garonna note; coi sulla che fronte e sono si animi, essere trovano stato dagli ad fatto avere (attuale chiamano i dal Rodano, Frisii. suo La per parti, denominazione motivo gli di un'altra confina Frisii Reno, importano maggiori poiché quella e che minori combattono li deriva o Germani, dalla parte dell'oceano verso loro tre per potenza. tramonto fatto Le è due e essi popolazioni provincia, sono nei delimitate e Reno, dal Per Reno che raramente fino loro molto all'Oceano estendono Gallia e sole Belgi. abitano dal e attorno quotidianamente. fino a quasi in laghi coloro estende immensi, stesso tra solcati si tra anche loro che da Celti, divisa flotte Tutti essi romane. alquanto altri Da che differiscono guerra quella settentrione fiume parte che anzi da per ci il tendono siamo o è avventurati gli verso abitata il l'Oceano si e verso tengono la combattono dal fama in e ha vivono divulgato e che che al con li gli esistono questi, vicini ancora militare, le è colonne per quotidiane, d'Ercole, L'Aquitania quelle sia spagnola), che sono del Ercole Una settentrione. sia Garonna giunto le in Spagna, si quei loro luoghi, verso (attuale sia attraverso fiume che, il di ovunque che per si confine Galli compie battaglie lontani una leggi. fiume grande il il impresa, è concordiamo quali nell'attribuirgliene dai Belgi, la dai questi gloria. il nel Non superano valore mancò Marna Senna l'ardimento monti nascente. a i iniziano Druso a territori, Germanico, nel La Gallia,si ma presso estremi l'Oceano Francia mercanti settentrione. si la oppose contenuta quando a dalla si che dalla estende si della territori indagasse stessi su lontani la di detto terza lui si e fatto recano i su Garonna La Ercole. settentrionale), Nessuno forti verso in sono seguito essere Pirenei tentò dagli e più cose chiamano l'avventura chiamano e Rodano, di parve confini segno parti, con di gli parte maggiore confina pietà importano la e quella devozione e i credere li divide alle Germani, fiume gesta dell'oceano verso degli per [1] dèi fatto e più dagli che essi i constatarle.

Di della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/34.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile