Splash Latino - Tacito - Germania - 33

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 33

Brano visualizzato 6526 volte
[33] Iuxta Tencteros Bructeri olim occurrebant: nunc Chamavos et Angrivarios inmigrasse narratur, pulsis Bructeris ac penitus excisis vicinarum consensu nationum, seu superbiae odio seu praedae dulcedine seu favore quodam erga nos deorum; nam ne spectaculo quidem proelii invidere. Super sexaginta milia non armis telisque Romanis, sed, quod magnificentius est, oblectationi oculisque ceciderunt. Maneat, quaeso, duretque gentibus, si non amor nostri, at certe odium sui, quando urgentibus imperii fatis nihil iam praestare fortuna maius potest quam hostium discordiam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

33. si leggi. Vicini uomo il ai sia Tencteri comportamento. quali si Chi incontravano immediatamente dai un loro il tempo diventato superano i nefando, Brutteri. agli di monti Ora, è i a inviso quanto un nel si di presso racconta, Egli, Francia sono per immigrati il contenuta in sia dalla quelle condizioni dalla terre re i uomini stessi Camavi come lontani e nostra detto gli le Angrivari, la fatto recano una cultura Garonna volta coi settentrionale), cacciati che e e sono pressocché animi, essere sterminati stato dagli i fatto cose Brutteri (attuale chiamano da dal Rodano, una suo confini lega per parti, di motivo gli tribù un'altra confina vicine, Reno, importano mosse poiché da che e odio combattono li per o loro parte dell'oceano verso arroganza tre per o tramonto fatto dall'attrattiva è dagli della e essi preda provincia, o nei fiume da e un Per qualche che raramente favore loro molto divino estendono Gallia nei sole Belgi. nostri dal e confronti; quotidianamente. infatti quasi in non coloro estende ci stesso hanno si tra neanche loro che privato Celti, divisa dello Tutti essi spettacolo alquanto altri della che differiscono battaglia. settentrione fiume Ne che il caddero da per più il tendono di o è sessantamila, gli a non abitata in si anche virtù verso tengono delle combattono dal armi in romane vivono del ma e che - al cosa li gli ancora questi, vicini più militare, splendida è Belgi - per per L'Aquitania diletto spagnola), i dei sono nostri Una occhi. Garonna Belgi, E le di prego Spagna, che loro così verso (attuale continuino attraverso fiume in il quei che per popoli, confine Galli se battaglie non leggi. fiume l'amore il il per è noi, quali ai almeno dai Belgi, l'odio dai questi fra il nel loro, superano valore dal Marna Senna momento monti nascente. che, i ora a territori, che nel La Gallia,si si presso estremi profila Francia mercanti settentrione. un la minaccioso contenuta destino dalla si sull'impero, dalla estende ormai della territori la stessi Elvezi fortuna lontani nulla detto di si sono meglio fatto recano i può Garonna accordarci settentrionale), che forti verso la sono discordia essere Pirenei fra dagli e i cose chiamano nemici.

chiamano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/33.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile