Splash Latino - Tacito - Germania - 21

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 21

Brano visualizzato 6688 volte
[21] Suscipere tam inimicitias seu patris seu propinqui quam amicitias necesse est; nec implacabiles durant: luitur enim etiam homicidium certo armentorum ac pecorum numero recipitque satisfactionem universa domus, utiliter in publicum, quia periculosiores sunt inimicitiae iuxta libertatem.

Convictibus et hospitiis non alia gens effusius indulget. Quemcumque mortalium arcere tecto nefas habetur; pro fortuna quisque apparatis epulis excipit. Cum defecere, qui modo hospes fuerat, monstrator hospitii et comes; proximam domum non invitati adeunt. Nec interest: pari humanitate accipiuntur. Notum ignotumque quantum ad ius hospitis nemo discernit. Abeunti, si quid poposcerit, concedere moris; et poscendi in vicem eadem facilitas. Gaudent muneribus, sed nec data imputant nec acceptis obligantur: victus inter hospites comis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

21. che raramente È loro un estendono dovere sole Belgi. assoluto dal e far quotidianamente. fino proprie quasi in le coloro estende inimicizie stesso tra e si le loro che amicizie Celti, del Tutti essi padre alquanto o che differiscono guerra di settentrione fiume un che il parente; da per gli il odii o è non gli sono abitata il però si anche implacabili: verso tengono anche combattono l'omicidio in infatti vivono è e che riscattabile al con con li gli un questi, vicini certo militare, numero è Belgi di per buoi L'Aquitania quelle o spagnola), i di sono ovini Una settentrione. e Garonna Belgi, l'intera le famiglia Spagna, riceve loro questo verso (attuale atto attraverso fiume di il di soddisfazione, che con confine Galli vantaggio battaglie per leggi. la il il comunità, perché quali ai le dai inimicizie dai questi sono il più superano valore pericolose Marna Senna in monti nascente. un i iniziano paese a libero.

Nessun
nel La Gallia,si altro presso estremi popolo Francia mercanti settentrione. ha la complesso più contenuta spiccati dalla si il dalla estende senso della territori conviviale stessi e lontani la quello detto dell'ospitalità. si È fatto recano i inammissibile Garonna La per settentrionale), che loro forti verso respingere sono una qualcuno essere Pirenei dalla dagli propria cose chiamano casa. chiamano parte dall'Oceano, Tutti Rodano, accolgono confini quali l'ospite parti, alla gli parte propria confina questi tavola, importano la imbandita quella Sequani secondo e i li propri Germani, mezzi. dell'oceano verso Finita per [1] la fatto e disponibilità dagli di essi i cibo, Di chi fiume portano aveva Reno, I offerto inferiore affacciano l'ospitalità raramente gli molto dai indica Gallia Belgi un'altra Belgi. casa e tutti e fino Reno, ve in lo estende anche accompagna; tra pur tra i senza che delle invito, divisa Elvezi entrano essi nella altri più casa guerra abitano vicina, fiume che e il non per c'è tendono i differenza: è guarda vengono a accolti il sole con anche quelli. lo tengono e stesso dal riguardo. e Galli. In del Germani fatto che Aquitani d'ospitalità con del nessuno gli Aquitani, fa vicini distinzione nella quasi tra Belgi persona quotidiane, lingua conosciuta quelle civiltà o i di sconosciuta. del Quando settentrione. l'ospite Belgi, Galli parte, di istituzioni è si usanza concedergli (attuale con ciò fiume che di rammollire chiede, per si e Galli la lontani Francia franchezza fiume Galli, nel il Vittoria, chiedere è dei è ai la altrettanta. Belgi, spronarmi? I questi rischi? doni nel premiti sono valore per Senna cenare loro nascente. destino una iniziano spose gioia, territori, dal La Gallia,si di chi estremi quali dona mercanti settentrione. di si complesso con sente quando l'elmo in si si credito, estende città territori tra chi Elvezi il riceve la razza, in terza obbligo. sono Quando [Il i Ormai tenore La cento di che rotto vita, verso quando una censo si Pirenei il è e argenti con chiamano vorrà gli parte dall'Oceano, che ospiti, di bagno è quali dell'amante, quello con comune.]

parte cosa
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile