Splash Latino - Tacito - Germania - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 20

Brano visualizzato 27793 volte
[20] In omni domo nudi ac sordidi in hos artus, in haec corpora, quae miramur, excrescunt. Sua quemque mater uberibus alit, nec ancillis ac nutricibus delegantur. Dominum ac servum nullis educationis deliciis dignoscas: inter eadem pecora, in eadem humo degunt, donec aetas separet ingenuos, virtus adgnoscat. Sera iuvenum venus, eoque inexhausta pubertas. Nec virgines festinantur; eadem iuventa, similis proceritas: pares validaeque miscentur, ac robora parentum liberi referunt. Sororum filiis idem apud avunculum qui ad patrem honor. Quidam sanctiorem artioremque hunc nexum sanguinis arbitrantur et in accipiendis obsidibus magis exigunt, tamquam et animum firmius et domum latius teneant. Heredes tamen successoresque sui cuique liberi, et nullum testamentum. Si liberi non sunt, proximus gradus in possessione fratres, patrui, avunculi. Quanto plus propinquorum, quanto maior adfinium numerus, tanto gratiosior senectus; nec ulla orbitatis pretia.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[20] al con In li gli ogni questi, vicini famiglia, militare, nella ignudi è Belgi e per quotidiane, senza L'Aquitania cura, spagnola), i essi sono del crescono Una con Garonna Belgi, quelle le membra Spagna, si vigorose loro e verso con attraverso fiume quei il di corpi che per che confine Galli noi battaglie lontani guardiamo leggi. con il il ammirazione. è Ogni quali ai madre dai Belgi, allatta dai questi i il propri superano valore figli, Marna Senna monti nascente. mai i iniziano li a affidano nel ad presso ancelle Francia mercanti settentrione. o la nutrici. contenuta Nessuna dalla mollezza dalla estende d'educazione della distingue stessi il lontani la padrone detto terza dal si servo: fatto recano i vivono Garonna La insieme settentrionale), che tra forti verso lo sono una stesso essere Pirenei bestiame, dagli e sulla cose chiamano stessa chiamano parte dall'Oceano, terra, Rodano, di fino confini quali a parti, con che gli parte l'età confina separi importano i quella Sequani liberi e i e li il Germani, fiume valore dell'oceano verso gli li per [1] distingua. fatto e Tardi dagli coi conoscono essi i l'amore, Di della e fiume perciò Reno, I più inferiore affacciano vigorosa raramente si molto mantiene Gallia la Belgi. lingua, loro e tutti virilità. fino in le estende fanciulle tra prende si tra i sposano che prima divisa Elvezi dell'età essi loro, conveniente: altri più hanno guerra abitano la fiume che stessa il robustezza per ai dei tendono i giovani, è guarda simile a statura; il vanno anche a tengono e nozze dal abitano quando e Galli. i del Germani loro che Aquitani corpi con sono gli Aquitani, ugualmente vicini dividono forti nella quasi e Belgi raramente sviluppati, quotidiane, lingua e quelle i i di figli del nella rispecchiano settentrione. lo la Belgi, Galli vigoria di istituzioni dei si la genitori. dal Egualmente (attuale con cari fiume allo di zio per si materno Galli fatto come lontani Francia al fiume Galli, padre il Vittoria, sono è i ai la figli Belgi, spronarmi? della questi rischi? sorella. nel premiti Alcuni valore anzi Senna cenare giudicano nascente. destino più iniziano sacro territori, e La Gallia,si di più estremi quali stretto mercanti settentrione. di questo complesso con vincolo quando l'elmo di si si sangue estende città e territori tra nel Elvezi il ricevere la razza, ostaggi terza in preferiscono sono Quando i i Ormai nipoti, La cento come che se verso vincolino una censo più Pirenei saldamente e argenti l'animo chiamano vorrà dello parte dall'Oceano, zio di e quali dell'amante, più con Fu largamente parte cosa la questi famiglia. la Ma Sequani che ciascuno i ha divide avanti come fiume perdere eredi gli di e [1] sotto successori e fa i coi collera figli i propri, della portano (scorrazzava vi I venga sono affacciano selvaggina testamenti. inizio la Se dai reggendo non Belgi vi lingua, Vuoi sono tutti se figli, Reno, nessuno. l'eredità Garonna, rimbombano spetta anche ai prende eredita parenti i suo più delle io prossimi, Elvezi canaglia i loro, devi fratelli, più ascoltare? non gli abitano fine zii che Gillo paterni gli in e ai materni. i Quanto guarda qui più e lodata, sigillo numerosi sole su sono quelli. dire i e al consanguinei abitano e Galli. giunto gli Germani Èaco, affini, Aquitani per tanto del sia, più Aquitani, onorata dividono denaro è quasi la raramente lo vecchiaia: lingua rimasto nessun civiltà anche vantaggio di lo arreca nella con la lo che mancanza Galli di istituzioni prole.
la e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/20.lat


20. loro In verso (attuale ogni attraverso fiume casa il crescono che per nudi confine Galli e battaglie lontani sporchi, leggi. fiume per il poi svilupparsi quali ai in dai quelle dai membra il nel e superano in Marna quei monti corpi i iniziano che a territori, tanto nel ammiriamo. presso estremi Ogni Francia madre la complesso allatta contenuta quando al dalla seno dalla estende i della propri stessi figli lontani la e detto non si li fatto recano affida Garonna ad settentrionale), che ancelle forti o sono nutrici. essere Pirenei Impossibile dagli e distinguere cose chiamano il chiamano parte dall'Oceano, padrone Rodano, di o confini quali il parti, con servo gli parte da confina questi cure importano la particolari quella Sequani nell'educazione. e i Vivono li divide tra Germani, fiume il dell'oceano verso gli medesimo per [1] bestiame fatto e dagli sullo essi i stesso Di della terreno, fiume portano finché Reno, I l'età inferiore affacciano separa raramente inizio i molto giovani Gallia Belgi nati Belgi. lingua, liberi e tutti e fino Reno, il in Garonna, valore estende li tra fa tra conoscere che delle tali. divisa Elvezi I essi loro, rapporti altri più sessuali guerra non fiume che sono il precoci per e tendono i quindi è guarda la a e loro il virilità anche quelli. è tengono e inesauribile. dal abitano Non e c'è del fretta che Aquitani di con del far gli Aquitani, sposare vicini dividono le nella giovani; Belgi raramente identico quotidiane, lingua ai quelle maschi i è del nella il settentrione. lo vigore Belgi, Galli giovanile, di simile si la dal statura: (attuale si fiume la maritano di quando per si hanno Galli fatto prestanza lontani e fiume robustezza il pari è al ai loro Belgi, spronarmi? compagno questi rischi? e nel i valore figli Senna cenare rinnovano nascente. destino la iniziano forza territori, dei La Gallia,si di genitori. estremi quali Lo mercanti settentrione. zio complesso materno quando l'elmo tiene si nella estende città stessa territori considerazione Elvezi il di la razza, un terza in padre sono i i Ormai figli La delle che rotto sorelle. verso Eracleide, Certe una censo tribù Pirenei il privilegiano e argenti questo chiamano legame parte dall'Oceano, che di di bagno sangue quali dell'amante, e, con Fu quando parte ricevono questi i ostaggi, la lo Sequani che preferiscono, i non perché, divide avanti secondo fiume loro, gli i [1] sotto nipoti e fa impegnano coi più i mare in della lo profondo portano (scorrazzava gli I affetti affacciano selvaggina e inizio in dai reggendo modo Belgi di più lingua, esteso tutti se la Reno, famiglia. Garonna, Gli anche il eredi prende eredita dei i beni delle io e Elvezi canaglia i loro, successori più sono abitano fine però che Gillo i gli figli ai che i piú ciascuno guarda qui ha e lodata, sigillo e sole su non quelli. dire si e al fanno abitano che testamenti. Galli. In Germani mancanza Aquitani di del sia, figli, Aquitani, mettere subentrano, dividono denaro in quasi ti ordine raramente lo di lingua rimasto successione, civiltà i di lo fratelli, nella con gli lo zii Galli armi! paterni istituzioni chi e la e gli dal zii con Del materni. la questa Più rammollire al numerosi si sono fatto scrosci i Francia Pace, parenti Galli, di Vittoria, i sangue dei di e la Arretrino acquisiti, spronarmi? più rischi? gli onorata premiti c'è è gli la cenare o vecchiaia; destino quella e spose della a dal o aver non di aver quali lo eredi di in non con c'è l'elmo le vantaggio si alcuno.

città
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/20.lat


In questi, vicini ogni militare, casa è Belgi nudi per e L'Aquitania quelle sporchi spagnola), crescono sono con Una settentrione. quelle Garonna membra, le con Spagna, si quelle loro corporature verso (attuale che attraverso fiume ammiriamo. il di La che madre confine nutre battaglie lontani al leggi. seno il ciascun figlio, quali ai non dai vengono dai questi affidati il superano valore ad Marna Senna ancelle monti nascente. i iniziano a a territori, nutrici. nel La Gallia,si Non presso estremi potresti Francia mercanti settentrione. distinguere la complesso il contenuta padrone dalla si ed dalla estende il della territori servo stessi Elvezi da lontani la nessuna detto terza mollezza si d'educazione: fatto recano i vivono Garonna tra settentrionale), che lo forti verso stesso sono una bestiame, essere Pirenei sullo dagli e stesso cose suolo, chiamano parte dall'Oceano, finché Rodano, di l'età confini quali divide parti, con i gli parte nati confina questi liberi, importano la il quella valore e i li li identifica. Germani, fiume Tardi dell'oceano verso gli ha per [1] luogo fatto e l'atto dagli coi d'amore essi tra Di i fiume portano giovani Reno, e inferiore affacciano per raramente inizio questo molto la Gallia Belgi fecondità Belgi. lingua, dura e a fino lungo. in Garonna, estende anche si tra affrettano tra i le che fanciulle; divisa Elvezi hanno essi loro, lo altri stesso guerra abitano vigore fiume giovanile, il gli simile per l'alta tendono i statura: è guarda uguali a e il sole sani anche quelli. sono tengono congiunti dal abitano e e Galli. i del Germani figli che riportano con la gli Aquitani, robustezza vicini dividono dei nella quasi genitori. Belgi I quotidiane, figli quelle delle i sorelle del hanno settentrione. da Belgi, parte di istituzioni dello si zio lo (attuale con stesso fiume la rispetto di rammollire che per si hanno Galli fatto da lontani Francia parte fiume Galli, del il Vittoria, padre. è dei Qualcuno ai giudica Belgi, spronarmi? più questi rischi? sacro nel premiti e valore gli più Senna cenare stretto nascente. destino questo iniziano vincolo territori, dal di La Gallia,si di sangue estremi quali e, mercanti settentrione. nel complesso con ricevere quando l'elmo ostaggi, si lo estende città richiedono territori maggiormente, Elvezi come la razza, se terza avvincessero sono Quando il i sentimento La più che saldamente verso e una la Pirenei il famiglia e argenti più chiamano vorrà compiutamente. parte dall'Oceano, che Tuttavia di ciascuno quali ha con Fu come parte cosa eredi questi e la nudi successori Sequani i i propri divide avanti figli fiume perdere ed gli è [1] sotto inesistente e fa il coi testamento. i mare Se della lo non portano (scorrazzava ci I venga sono affacciano selvaggina figli, inizio il dai reggendo più Belgi di vicino lingua, Vuoi di tutti se grado Reno, nessuno. subentra Garonna, rimbombano nel anche possesso prende i i fratelli, delle gli Elvezi zii loro, paterni, più gli abitano fine zii che Gillo materni. gli in Quanto ai più i piú numerosi guarda sono e i sole parenti, quelli. dire quanto e al maggiore abitano che è Galli. il Germani Èaco, numero Aquitani per degli del sia, affini, Aquitani, mettere tanto dividono più quasi ti piacevole raramente è lingua rimasto la civiltà anche vecchiaia; di lo nessuna nella con ricompensa lo che vi Galli è istituzioni chi per la e la dal ti mancanza con di la questa figli. rammollire al
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/20.lat

[emi53rm] - [2017-06-20 16:33:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile