Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 24581 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[19] Per inferiore Perciò che raramente trascorrono loro la estendono Gallia vita sole Belgi. in dal sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro corrotte stesso tra da si tra allettamenti loro di Celti, spettacoli Tutti essi o alquanto altri da che differiscono guerra eccitamenti settentrione di che il banchetti. da Uomini il tendono e o è donne gli ignorano abitata il del si anche pari verso tengono i combattono dal segreti in e delle vivono del lettere. e che Rarissimi al con in li gli tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), le sono del punizione Una settentrione. è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, si affidata loro al verso marito: attraverso fiume alla il presenza che per dei confine parenti battaglie lontani egli leggi. fiume cacciadi il il casa la quali moglie dai ignuda dai questi con il nel i superano valore capelli Marna tagliati, monti nascente. e i iniziano la a sferza nel La Gallia,si per presso estremi tutto Francia mercanti settentrione. il la complesso villaggi. contenuta quando Non dalla vi dalla estende è della perdono stessi Elvezi per lontani la la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano anche Garonna La se settentrionale), che bella, forti verso giovane sono e essere Pirenei ricca, dagli non cose chiamano troverà chiamano marito. Rodano, di Il confini quali vizio parti, con gli parte non confina questi è importano la materia quella Sequani di e i riso li divide e Germani, fiume non dell'oceano verso si per [1] chiama fatto moda dagli il essi corrompere Di della e fiume lasciarsi Reno, corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente ancora molto quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. dove e si fino Reno, sposano in soltanto estende anche le tra fanciulle tra i e che delle una divisa Elvezi volta essi loro, sola altri più si guerra concede fiume che ad il gli esse per di tendono i aspirare è guarda al a e matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono e un dal abitano unico e Galli. marito, del Germani come che Aquitani un con del sol gli corpo vicini dividono ed nella una Belgi sola quotidiane, vita, quelle civiltà perché i di alla del nella sua settentrione. lo morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si altro pensiero (attuale con o fiume desiderio di d'amore,e per si non Galli fatto avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è non ai il Belgi, spronarmi? marito, questi rischi? ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna cenare È nascente. destino delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si di numero estremi dei mercanti settentrione. figli complesso o quando uccidere si i estende città nati territori tra dopo Elvezi il il la razza, primogenito terza in e sono Quando più i valgono La che rotto i verso Eracleide, buoni una censo costumi Pirenei il che e altrove chiamano vorrà le parte dall'Oceano, che buone di bagno leggi. quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso in si riservata loro che pudicizia, Celti, divisa non Tutti corrotte alquanto altri da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da per o il da o è eccitamenti gli conviviali. abitata il Uomini si anche e verso donne combattono dal ignorano in e egualmente vivono i e che segreti al con delle li gli lettere. questi, Rarissimi, militare, tra è gente per quotidiane, così L'Aquitania numerosa, spagnola), gli sono adulterii, Una settentrione. la Garonna Belgi, cui le punizione Spagna, è loro immediata verso (attuale e attraverso fiume affidata il di al che per marito: confine questi battaglie lontani le leggi. fiume taglia il il i è capelli, quali ai la dai Belgi, denuda dai questi e, il alla superano valore presenza Marna Senna dei monti parenti, i la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso estremi casa Francia e la complesso la contenuta quando incalza dalla a dalla estende frustate della territori per stessi Elvezi tutto lontani il detto terza villaggio. si Non fatto recano i esiste Garonna La perdono settentrionale), che per forti verso la sono una donna essere Pirenei disonorata: dagli e non cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, di bellezza, confini quali giovinezza, parti, con ricchezza, gli per confina questi trovare importano la un quella Sequani marito. e i Perché li Germani, fiume i dell'oceano verso gli vizi per non fatto e fanno dagli sorridere essi e Di della il fiume corrompere Reno, e inferiore affacciano l'essere raramente inizio corrotti molto dai non Gallia Belgi si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende austere tra prende sono tra le che delle tribù divisa Elvezi in essi cui altri più solo guerra le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono i e è la a speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono e del dal matrimonio e si del Germani appagano che Aquitani una con del volta gli Aquitani, sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi marito quotidiane, lingua ricevono quelle civiltà così i di come del nella hanno settentrione. lo un Belgi, Galli solo di istituzioni corpo si la e una (attuale sola fiume la vita, di rammollire perché per si il Galli loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il Vittoria, vada è dei oltre ai la e Belgi, spronarmi? non questi si nel premiti prolunghi valore il Senna desiderio nascente. destino e iniziano perché territori, dal amino La Gallia,si non estremi quali tanto mercanti settentrione. di il complesso con marito, quando l'elmo bensì si si il estende città matrimonio. territori Limitare Elvezi il il la razza, numero terza dei sono Quando figli i Ormai o La cento ucciderne che rotto qualcuno verso Eracleide, dopo una il Pirenei il primogenito e argenti è chiamano considerata parte dall'Oceano, colpa di bagno infamante quali e con Fu parte cosa hanno questi più la valore Sequani che i i buoni divide avanti costumi fiume perdere che gli di non [1] sotto altrove e fa le coi collera buone i leggi. della lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine (le battaglie lontani donne) leggi. fiume vivono il il (ben) difese quali ai dalla dai loro dai pudicizia, il nel non superano valore corrotte Marna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a degli nel La Gallia,si spettacoli, presso estremi da Francia nessuna la eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla Gli della uomini, stessi Elvezi allo lontani la stesso detto modo si sono che fatto recano i le Garonna La donne, settentrionale), ignorano forti verso i sono una segreti essere della dagli e scrittura. cose Gli chiamano parte dall'Oceano, adulteri Rodano, sono confini quali rarissimi, parti, tra gli parte una confina popolazione importano la così quella Sequani numerosa, e i (adulteri) li dei Germani, fiume quali dell'oceano verso la per punizione fatto e esiste dagli ed essi i è Di della affidata fiume ai Reno, mariti: inferiore affacciano il raramente inizio marito, molto dai dopo Gallia Belgi aver(le) Belgi. tagliato e tutti il fino capelli, in Garonna, denudata, estende anche di tra fronte tra ai che parenti divisa la essi loro, caccia altri più di guerra casa fiume e il gli la per ai insegue tendono i per è guarda tutto a e il il villaggio anche quelli. a tengono colpi dal abitano di e sferza. del Non che Aquitani c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini dividono infatti nella per Belgi chi quotidiane, è quelle civiltà stata i di disonorata del nella in settentrione. lo pubblico: Belgi, Galli non di istituzioni potrà si la trovare un (attuale con altro fiume marito di per con Galli fatto la lontani bellezza, fiume Galli, il Vittoria, con è dei la ai giovinezza Belgi, spronarmi? questi con nel premiti la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. destino iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. di complesso il quando l'elmo corrompere si si ed estende città essere territori tra corrotto Elvezi il viene la definito terza in come sono Quando una i moda. La cento Più che sagge verso ancora una sono Pirenei quelle e argenti tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali dell'amante, sposano con solo parte le questi vergini, la nudi e Sequani che si i salda divide avanti una fiume perdere volta gli per [1] sotto tutte e fa il coi collera conto i con della lo le portano (scorrazzava speranze I venga e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, esse tutti se prendono Reno, nessuno. un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende così i suo come delle io hanno Elvezi canaglia una loro, sola più vita abitano fine e che Gillo un gli in solo ai corpo i affinché guarda il e lodata, sigillo loro sole su pensiero quelli. dire non e al su abitano altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani per desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono estenda quasi ti oltre raramente lo (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di affinché nella con non lo che amino Galli l’uomo istituzioni tanto la e come dal ti marito con Del quanto la questa come rammollire matrimonio. si mai Limitare fatto il Francia numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, i figli dei di o la Arretrino ucciderne spronarmi? qualcuno rischi? fra premiti c'è i gli moglie nati cenare o è destino considerato spose della una dal o aver cosa di tempio infamante, quali e di con ci i l'elmo le buoni si costumi città si valgono tra più il elegie che razza, perché le in commedie buone Quando lanciarmi leggi Ormai in cento altri rotto paesi. Eracleide, ora censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile