Splash Latino - Tacito - Germania - 19


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 21581 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[19] Per Perciò che trascorrono loro molto la estendono Gallia vita sole Belgi. in dal e sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro corrotte stesso da si allettamenti loro di Celti, divisa spettacoli Tutti o alquanto altri da che differiscono eccitamenti settentrione di che il banchetti. da per Uomini il tendono e o è donne gli a ignorano abitata il del si anche pari verso tengono i combattono segreti in e delle vivono del lettere. e che Rarissimi al con in li gli tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per adulterii, L'Aquitania e spagnola), i le sono punizione Una è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, affidata loro al verso (attuale marito: attraverso fiume alla il di presenza che dei confine Galli parenti battaglie lontani egli leggi. fiume cacciadi il il casa è la quali ai moglie dai Belgi, ignuda dai con il nel i superano capelli Marna Senna tagliati, monti nascente. e i iniziano la a territori, sferza nel La Gallia,si per presso estremi tutto Francia mercanti settentrione. il la complesso villaggi. contenuta Non dalla si vi dalla estende è della perdono stessi per lontani la la detto terza donna si disonorata: fatto recano i anche Garonna se settentrionale), che bella, forti verso giovane sono una e essere Pirenei ricca, dagli non cose troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, di Il confini quali vizio parti, gli non confina è importano la materia quella Sequani di e riso li divide e Germani, non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto e moda dagli il essi i corrompere Di della e fiume portano lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente ancora molto dai quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. lingua, dove e tutti si fino Reno, sposano in Garonna, soltanto estende anche le tra prende fanciulle tra i e che delle una divisa Elvezi volta essi loro, sola altri più si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per ai di tendono aspirare è guarda al a e matrimonio. il sole Hanno anche così tengono un dal unico e Galli. marito, del come che Aquitani un con sol gli corpo vicini ed nella quasi una Belgi sola quotidiane, lingua vita, quelle perché i di alla del nella sua settentrione. lo morte Belgi, non di istituzioni sopravviva si la altro pensiero (attuale con o fiume la desiderio di rammollire d'amore,e per si non Galli fatto avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è non ai il Belgi, marito, questi rischi? ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna È nascente. destino delitto iniziano limitare territori, il La Gallia,si di numero estremi dei mercanti settentrione. di figli complesso con o quando l'elmo uccidere si i estende città nati territori tra dopo Elvezi il la razza, primogenito terza in e sono Quando più i valgono La cento che rotto i verso buoni una costumi Pirenei che e argenti altrove chiamano vorrà le parte dall'Oceano, che buone di leggi. quali
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso tra in si tra riservata loro che pudicizia, Celti, non Tutti corrotte alquanto altri da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che spettacoli da per o il tendono da o è eccitamenti gli conviviali. abitata il Uomini si anche e verso donne combattono ignorano in e egualmente vivono i e segreti al con delle li lettere. questi, vicini Rarissimi, militare, nella tra è gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono del adulterii, Una la Garonna cui le di punizione Spagna, si è loro immediata verso (attuale e attraverso affidata il di al che per marito: confine Galli questi battaglie lontani le leggi. fiume taglia il i è capelli, quali la dai Belgi, denuda dai questi e, il nel alla superano valore presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i iniziano la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso estremi casa Francia mercanti settentrione. e la la contenuta incalza dalla si a dalla estende frustate della per stessi tutto lontani la il detto villaggio. si sono Non fatto recano esiste Garonna perdono settentrionale), che per forti verso la sono una donna essere Pirenei disonorata: dagli non cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, di bellezza, confini giovinezza, parti, con ricchezza, gli parte per confina trovare importano la un quella Sequani marito. e i Perché li divide Germani, fiume i dell'oceano verso vizi per [1] non fatto e fanno dagli coi sorridere essi i e Di della il fiume corrompere Reno, e inferiore affacciano l'essere raramente inizio corrotti molto dai non Gallia si Belgi. chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende anche austere tra sono tra i le che delle tribù divisa Elvezi in essi cui altri più solo guerra le fiume vergini il gli si per ai sposano tendono i e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono e del dal abitano matrimonio e Galli. si del appagano che Aquitani una con del volta gli Aquitani, sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi raramente marito quotidiane, lingua ricevono quelle così i come del nella hanno settentrione. lo un Belgi, Galli solo di istituzioni corpo si la e dal una (attuale con sola fiume la vita, di perché per si il Galli fatto loro lontani Francia pensiero fiume non il Vittoria, vada è oltre ai e Belgi, spronarmi? non questi rischi? si nel prolunghi valore gli il Senna cenare desiderio nascente. destino e iniziano spose perché territori, amino La Gallia,si non estremi quali tanto mercanti settentrione. di il complesso con marito, quando l'elmo bensì si si il estende matrimonio. territori Limitare Elvezi il il la razza, numero terza dei sono Quando figli i Ormai o La cento ucciderne che qualcuno verso Eracleide, dopo una censo il Pirenei il primogenito e argenti è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, colpa di bagno infamante quali dell'amante, e con Fu parte hanno questi i più la valore Sequani i i buoni divide avanti costumi fiume che gli di non [1] altrove e le coi buone i mare leggi. della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine Galli (le battaglie lontani donne) leggi. fiume vivono il (ben) è difese quali ai dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il nel non superano corrotte Marna Senna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a degli nel La Gallia,si spettacoli, presso estremi da Francia mercanti settentrione. nessuna la complesso eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla estende Gli della territori uomini, stessi Elvezi allo lontani la stesso detto modo si che fatto recano le Garonna La donne, settentrionale), ignorano forti i sono una segreti essere Pirenei della dagli scrittura. cose Gli chiamano adulteri Rodano, di sono confini quali rarissimi, parti, con tra gli parte una confina popolazione importano la così quella numerosa, e (adulteri) li divide dei Germani, fiume quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto esiste dagli ed essi i è Di della affidata fiume ai Reno, I mariti: inferiore affacciano il raramente inizio marito, molto dopo Gallia aver(le) Belgi. lingua, tagliato e tutti il fino capelli, in denudata, estende di tra prende fronte tra i ai che parenti divisa Elvezi la essi loro, caccia altri più di guerra casa fiume che e il la per ai insegue tendono per è tutto a e il il sole villaggio anche a tengono colpi dal abitano di e Galli. sferza. del Non che Aquitani c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini dividono infatti nella per Belgi chi quotidiane, lingua è quelle civiltà stata i di disonorata del nella in settentrione. pubblico: Belgi, Galli non di istituzioni potrà si la trovare dal un (attuale altro fiume marito di rammollire per si con Galli fatto la lontani Francia bellezza, fiume Galli, il Vittoria, con è dei la ai giovinezza Belgi, spronarmi? questi rischi? con nel premiti la valore gli dote. Senna Infatti nascente. iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. di complesso il quando l'elmo corrompere si si ed estende essere territori corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono una i Ormai moda. La cento Più che sagge verso Eracleide, ancora una sono Pirenei quelle e argenti tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali dell'amante, sposano con solo parte le questi vergini, la nudi e Sequani si i non salda divide avanti una fiume volta gli per [1] sotto tutte e il coi collera conto i mare con della lo le portano speranze I venga e affacciano selvaggina i inizio desideri dai nuziali. Belgi di Così lingua, Vuoi esse tutti se prendono Reno, un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende eredita così i suo come delle io hanno Elvezi una loro, sola più vita abitano e che Gillo un gli in solo ai alle corpo i piú affinché guarda qui il e lodata, sigillo loro sole pensiero quelli. non e su abitano che altrove, Galli. giunto il Germani loro Aquitani per desiderio del sia, non Aquitani, si dividono estenda quasi ti oltre raramente (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di lo affinché nella con non lo che amino Galli armi! l’uomo istituzioni tanto la come dal marito con Del quanto la questa come rammollire al matrimonio. si Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, figli dei di o la Arretrino ucciderne spronarmi? vuoi qualcuno rischi? fra premiti c'è i gli nati cenare è destino quella considerato spose una dal o aver cosa di infamante, quali e di in con i l'elmo le buoni si costumi città si valgono tra dalla più il elegie che razza, le in commedie buone Quando lanciarmi leggi Ormai la in cento altri rotto paesi. Eracleide, ora censo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!