Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 24074 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[19] Per Perciò che raramente trascorrono loro molto la estendono vita sole in dal e sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi non coloro estende corrotte stesso tra da si tra allettamenti loro di Celti, divisa spettacoli Tutti essi o alquanto altri da che differiscono eccitamenti settentrione di che il banchetti. da Uomini il tendono e o è donne gli a ignorano abitata il del si anche pari verso i combattono dal segreti in delle vivono del lettere. e Rarissimi al con in li gli tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), le sono del punizione Una settentrione. è Garonna immediata le e Spagna, si affidata loro al verso marito: attraverso fiume alla il di presenza che per dei confine parenti battaglie egli leggi. fiume cacciadi il il casa è la quali ai moglie dai Belgi, ignuda dai questi con il nel i superano capelli Marna Senna tagliati, monti nascente. e i iniziano la a territori, sferza nel La Gallia,si per presso tutto Francia mercanti settentrione. il la complesso villaggi. contenuta quando Non dalla si vi dalla estende è della territori perdono stessi per lontani la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano anche Garonna La se settentrionale), bella, forti verso giovane sono una e essere ricca, dagli e non cose troverà chiamano marito. Rodano, Il confini vizio parti, con gli parte non confina è importano materia quella Sequani di e riso li divide e Germani, non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto moda dagli coi il essi i corrompere Di della e fiume lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente inizio ancora molto dai quelle Gallia tribù, Belgi. lingua, dove e tutti si fino Reno, sposano in Garonna, soltanto estende le tra prende fanciulle tra i e che una divisa Elvezi volta essi sola altri si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per ai di tendono aspirare è al a e matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono un dal unico e Galli. marito, del Germani come che Aquitani un con sol gli Aquitani, corpo vicini dividono ed nella quasi una Belgi raramente sola quotidiane, lingua vita, quelle civiltà perché i di alla del sua settentrione. lo morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si la altro dal pensiero (attuale con o fiume la desiderio di rammollire d'amore,e per non Galli avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è non ai il Belgi, spronarmi? marito, questi rischi? ma nel il valore gli matrimonio. Senna È nascente. delitto iniziano spose limitare territori, il La Gallia,si numero estremi quali dei mercanti settentrione. di figli complesso con o quando uccidere si i estende città nati territori tra dopo Elvezi il la primogenito terza in e sono più i valgono La che rotto i verso buoni una costumi Pirenei il che e argenti altrove chiamano vorrà le parte dall'Oceano, che buone di bagno leggi. quali
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso in si tra riservata loro pudicizia, Celti, non Tutti essi corrotte alquanto da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da per o il tendono da o è eccitamenti gli a conviviali. abitata Uomini si e verso tengono donne combattono dal ignorano in e egualmente vivono del i e segreti al delle li gli lettere. questi, Rarissimi, militare, nella tra è gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono adulterii, Una la Garonna Belgi, cui le di punizione Spagna, si è loro immediata verso e attraverso affidata il al che per marito: confine Galli questi battaglie le leggi. fiume taglia il il i è capelli, quali ai la dai Belgi, denuda dai e, il nel alla superano valore presenza Marna dei monti nascente. parenti, i iniziano la a territori, caccia nel di presso estremi casa Francia mercanti settentrione. e la complesso la contenuta quando incalza dalla a dalla frustate della territori per stessi tutto lontani il detto terza villaggio. si sono Non fatto recano esiste Garonna perdono settentrionale), per forti verso la sono una donna essere Pirenei disonorata: dagli e non cose le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, di bellezza, confini quali giovinezza, parti, con ricchezza, gli parte per confina questi trovare importano un quella Sequani marito. e i Perché li divide Germani, i dell'oceano verso gli vizi per non fatto fanno dagli coi sorridere essi e Di della il fiume portano corrompere Reno, I e inferiore l'essere raramente corrotti molto dai non Gallia Belgi si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in più estende anche austere tra prende sono tra le che delle tribù divisa Elvezi in essi loro, cui altri più solo guerra le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono i e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono e del dal matrimonio e Galli. si del Germani appagano che Aquitani una con del volta gli Aquitani, sola. vicini Un nella solo Belgi marito quotidiane, lingua ricevono quelle così i di come del nella hanno settentrione. un Belgi, Galli solo di istituzioni corpo si e una (attuale sola fiume la vita, di perché per il Galli loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il Vittoria, vada è dei oltre ai e Belgi, non questi si nel premiti prolunghi valore gli il Senna desiderio nascente. destino e iniziano perché territori, amino La Gallia,si di non estremi quali tanto mercanti settentrione. il complesso con marito, quando bensì si si il estende matrimonio. territori Limitare Elvezi il il la numero terza in dei sono Quando figli i Ormai o La cento ucciderne che rotto qualcuno verso Eracleide, dopo una il Pirenei primogenito e è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, che colpa di infamante quali e con Fu parte hanno questi più la valore Sequani che i i non buoni divide avanti costumi fiume perdere che gli non [1] sotto altrove e fa le coi buone i mare leggi. della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine Galli (le battaglie lontani donne) leggi. fiume vivono il il (ben) è difese quali ai dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il nel non superano valore corrotte Marna Senna da monti nessuna i iniziano attrattiva a territori, degli nel La Gallia,si spettacoli, presso da Francia mercanti settentrione. nessuna la complesso eccitazione contenuta quando dei dalla conviti. dalla estende Gli della territori uomini, stessi Elvezi allo lontani la stesso detto terza modo si che fatto recano le Garonna donne, settentrionale), ignorano forti i sono una segreti essere della dagli e scrittura. cose chiamano Gli chiamano parte dall'Oceano, adulteri Rodano, di sono confini rarissimi, parti, con tra gli parte una confina questi popolazione importano la così quella Sequani numerosa, e (adulteri) li dei Germani, fiume quali dell'oceano verso la per punizione fatto e esiste dagli coi ed essi è Di della affidata fiume ai Reno, mariti: inferiore il raramente inizio marito, molto dopo Gallia aver(le) Belgi. lingua, tagliato e tutti il fino capelli, in Garonna, denudata, estende anche di tra prende fronte tra i ai che parenti divisa Elvezi la essi loro, caccia altri più di guerra abitano casa fiume che e il la per insegue tendono i per è guarda tutto a e il il sole villaggio anche a tengono colpi dal abitano di e Galli. sferza. del Germani Non che c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini infatti nella quasi per Belgi chi quotidiane, lingua è quelle civiltà stata i di disonorata del nella in settentrione. pubblico: Belgi, Galli non di potrà si la trovare dal un (attuale altro fiume la marito di per con Galli la lontani Francia bellezza, fiume il con è la ai la giovinezza Belgi, spronarmi? questi con nel la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. destino iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi vizi; mercanti settentrione. complesso con il quando l'elmo corrompere si si ed estende essere territori tra corrotto Elvezi viene la razza, definito terza in come sono Quando una i Ormai moda. La Più che rotto sagge verso ancora una sono Pirenei il quelle e tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali dell'amante, sposano con solo parte cosa le questi i vergini, la nudi e Sequani che si i salda divide avanti una fiume perdere volta gli di per [1] sotto tutte e il coi conto i con della lo le portano (scorrazzava speranze I e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai nuziali. Belgi Così lingua, Vuoi esse tutti prendono Reno, nessuno. un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende così i come delle io hanno Elvezi canaglia una loro, sola più ascoltare? non vita abitano e che Gillo un gli in solo ai corpo i piú affinché guarda il e lodata, sigillo loro sole pensiero quelli. dire non e al su abitano che altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani desiderio del non Aquitani, mettere si dividono denaro estenda quasi ti oltre raramente lo (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di lo affinché nella non lo amino Galli armi! l’uomo istituzioni chi tanto la e come dal marito con Del quanto la questa come rammollire matrimonio. si mai Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, figli dei di o la Arretrino ucciderne spronarmi? qualcuno rischi? gli fra premiti c'è i gli nati cenare è destino quella considerato spose una dal o aver cosa di infamante, quali lo e di in con ci i l'elmo le buoni si Marte costumi città si valgono tra più il che razza, le in buone Quando lanciarmi leggi Ormai la in cento malata altri rotto paesi. Eracleide, ora censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!


Modalità mobile