Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 33229 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[19] Per Perciò che raramente trascorrono loro la estendono vita sole in dal e sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro estende corrotte stesso da si allettamenti loro di Celti, divisa spettacoli Tutti essi o alquanto da che differiscono guerra eccitamenti settentrione fiume di che banchetti. da Uomini il e o è donne gli a ignorano abitata del si anche pari verso i combattono dal segreti in e delle vivono del lettere. e che Rarissimi al con in li gli tanta questi, moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), i le sono del punizione Una settentrione. è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, si affidata loro al verso (attuale marito: attraverso fiume alla il di presenza che per dei confine Galli parenti battaglie lontani egli leggi. cacciadi il il casa la quali moglie dai Belgi, ignuda dai con il nel i superano valore capelli Marna Senna tagliati, monti e i iniziano la a territori, sferza nel per presso estremi tutto Francia il la complesso villaggi. contenuta quando Non dalla si vi dalla è della territori perdono stessi per lontani la la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano i anche Garonna se settentrionale), che bella, forti giovane sono e essere Pirenei ricca, dagli e non cose troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, di Il confini quali vizio parti, con gli parte non confina questi è importano materia quella di e i riso li e Germani, fiume non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto e moda dagli il essi i corrompere Di e fiume portano lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente inizio ancora molto dai quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. dove e tutti si fino Reno, sposano in Garonna, soltanto estende anche le tra fanciulle tra i e che delle una divisa Elvezi volta essi sola altri più si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per di tendono i aspirare è guarda al a e matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono e un dal unico e marito, del Germani come che un con del sol gli corpo vicini ed nella una Belgi sola quotidiane, lingua vita, quelle perché i alla del nella sua settentrione. lo morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si la altro pensiero (attuale con o fiume desiderio di rammollire d'amore,e per si non Galli fatto avvenga lontani Francia che fiume esse il Vittoria, amino è non ai la il Belgi, marito, questi rischi? ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna cenare È nascente. destino delitto iniziano limitare territori, il La Gallia,si di numero estremi quali dei mercanti settentrione. figli complesso o quando l'elmo uccidere si si i estende città nati territori tra dopo Elvezi il il la primogenito terza e sono Quando più i Ormai valgono La cento che rotto i verso Eracleide, buoni una costumi Pirenei il che e altrove chiamano vorrà le parte dall'Oceano, che buone di bagno leggi.
quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso tra in si tra riservata loro che pudicizia, Celti, divisa non Tutti essi corrotte alquanto altri da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da o il da o è eccitamenti gli a conviviali. abitata il Uomini si anche e verso donne combattono ignorano in egualmente vivono del i e che segreti al delle li gli lettere. questi, vicini Rarissimi, militare, nella tra è Belgi gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono adulterii, Una settentrione. la Garonna cui le di punizione Spagna, è loro immediata verso e attraverso fiume affidata il al che marito: confine Galli questi battaglie lontani le leggi. fiume taglia il il i è capelli, quali ai la dai Belgi, denuda dai questi e, il alla superano valore presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i iniziano la a territori, caccia nel di presso estremi casa Francia e la la contenuta quando incalza dalla a dalla estende frustate della territori per stessi Elvezi tutto lontani la il detto terza villaggio. si sono Non fatto recano i esiste Garonna La perdono settentrionale), che per forti verso la sono donna essere Pirenei disonorata: dagli e non cose le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, bellezza, confini quali giovinezza, parti, ricchezza, gli per confina questi trovare importano la un quella marito. e i Perché li Germani, i dell'oceano verso gli vizi per [1] non fatto e fanno dagli coi sorridere essi i e Di della il fiume portano corrompere Reno, e inferiore l'essere raramente inizio corrotti molto dai non Gallia Belgi si Belgi. lingua, chiama e moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende anche austere tra prende sono tra i le che tribù divisa Elvezi in essi loro, cui altri più solo guerra le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono i e è guarda la a speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono e del dal abitano matrimonio e Galli. si del Germani appagano che Aquitani una con volta gli Aquitani, sola. vicini dividono Un nella solo Belgi raramente marito quotidiane, lingua ricevono quelle civiltà così i di come del hanno settentrione. lo un Belgi, solo di istituzioni corpo si e una (attuale con sola fiume la vita, di rammollire perché per si il Galli fatto loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il vada è oltre ai e Belgi, spronarmi? non questi rischi? si nel premiti prolunghi valore gli il Senna cenare desiderio nascente. destino e iniziano spose perché territori, dal amino La Gallia,si di non estremi quali tanto mercanti settentrione. di il complesso con marito, quando l'elmo bensì si si il estende città matrimonio. territori tra Limitare Elvezi il il la razza, numero terza in dei sono Quando figli i Ormai o La cento ucciderne che rotto qualcuno verso Eracleide, dopo una censo il Pirenei primogenito e è chiamano considerata parte dall'Oceano, che colpa di bagno infamante quali dell'amante, e con Fu parte cosa hanno questi i più la nudi valore Sequani che i i non buoni divide avanti costumi fiume perdere che gli di non [1] sotto altrove e le coi buone i mare leggi.

della lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine (le battaglie donne) leggi. fiume vivono il il (ben) è difese quali ai dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il non superano corrotte Marna Senna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a degli nel La Gallia,si spettacoli, presso da Francia nessuna la complesso eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla Gli della territori uomini, stessi allo lontani la stesso detto terza modo si sono che fatto recano i le Garonna La donne, settentrionale), ignorano forti verso i sono segreti essere Pirenei della dagli e scrittura. cose Gli chiamano adulteri Rodano, sono confini rarissimi, parti, con tra gli parte una confina questi popolazione importano la così quella Sequani numerosa, e i (adulteri) li divide dei Germani, fiume quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto e esiste dagli coi ed essi i è Di della affidata fiume portano ai Reno, I mariti: inferiore affacciano il raramente marito, molto dopo Gallia Belgi aver(le) Belgi. tagliato e il fino capelli, in Garonna, denudata, estende anche di tra prende fronte tra i ai che delle parenti divisa la essi loro, caccia altri più di guerra abitano casa fiume che e il gli la per ai insegue tendono i per è guarda tutto a e il il sole villaggio anche quelli. a tengono colpi dal di e Galli. sferza. del Germani Non che Aquitani c'è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini dividono infatti nella per Belgi raramente chi quotidiane, lingua è quelle stata i di disonorata del in settentrione. lo pubblico: Belgi, Galli non di istituzioni potrà si trovare dal un (attuale con altro fiume la marito di rammollire per con Galli fatto la lontani Francia bellezza, fiume il Vittoria, con è dei la ai la giovinezza Belgi, spronarmi? questi rischi? con nel premiti la valore dote. Senna Infatti nascente. iniziano nessuno territori, dal ride La Gallia,si dei estremi vizi; mercanti settentrione. complesso con il quando corrompere si ed estende città essere territori tra corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono Quando una i Ormai moda. La Più che sagge verso ancora una censo sono Pirenei il quelle e tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali dell'amante, sposano con Fu solo parte cosa le questi i vergini, la nudi e Sequani che si i non salda divide avanti una fiume volta gli per [1] sotto tutte e fa il coi collera conto i mare con della le portano (scorrazzava speranze I venga e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, Vuoi esse tutti se prendono Reno, nessuno. un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende eredita così i suo come delle io hanno Elvezi una loro, sola più ascoltare? non vita abitano fine e che un gli in solo ai alle corpo i piú affinché guarda qui il e lodata, sigillo loro sole su pensiero quelli. dire non e su abitano altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani per desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono estenda quasi ti oltre raramente lo (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di affinché nella con non lo amino Galli armi! l'uomo istituzioni tanto la come dal marito con Del quanto la come rammollire al matrimonio. si Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, dei Vittoria, i figli dei di o la ucciderne spronarmi? qualcuno rischi? gli fra premiti c'è i gli moglie nati cenare è destino considerato spose della una dal o aver cosa di tempio infamante, quali lo e di in con ci i l'elmo le buoni si Marte costumi città si valgono tra dalla più il elegie che razza, le in commedie buone Quando lanciarmi leggi Ormai in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, ora censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile