Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 26636 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[19] Per inferiore Perciò che trascorrono loro la estendono Gallia vita sole Belgi. in dal e sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro estende corrotte stesso tra da si tra allettamenti loro che di Celti, spettacoli Tutti essi o alquanto da che differiscono guerra eccitamenti settentrione di che il banchetti. da Uomini il e o è donne gli a ignorano abitata il del si pari verso i combattono dal segreti in delle vivono del lettere. e Rarissimi al in li tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), i le sono del punizione Una settentrione. è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, affidata loro al verso (attuale marito: attraverso fiume alla il presenza che per dei confine Galli parenti battaglie egli leggi. cacciadi il il casa è la quali moglie dai Belgi, ignuda dai questi con il nel i superano valore capelli Marna Senna tagliati, monti e i iniziano la a territori, sferza nel La Gallia,si per presso estremi tutto Francia il la villaggi. contenuta quando Non dalla si vi dalla estende è della territori perdono stessi per lontani la la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano anche Garonna La se settentrionale), che bella, forti verso giovane sono e essere Pirenei ricca, dagli non cose troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, di Il confini vizio parti, gli parte non confina questi è importano materia quella di e riso li divide e Germani, non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto e moda dagli coi il essi i corrompere Di della e fiume portano lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente ancora molto dai quelle Gallia tribù, Belgi. dove e tutti si fino Reno, sposano in Garonna, soltanto estende anche le tra prende fanciulle tra e che delle una divisa Elvezi volta essi loro, sola altri si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per ai di tendono i aspirare è guarda al a matrimonio. il Hanno anche quelli. così tengono e un dal abitano unico e Galli. marito, del Germani come che Aquitani un con sol gli Aquitani, corpo vicini dividono ed nella quasi una Belgi sola quotidiane, lingua vita, quelle civiltà perché i di alla del sua settentrione. morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si la altro dal pensiero (attuale con o fiume desiderio di rammollire d'amore,e per non Galli avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è non ai il Belgi, spronarmi? marito, questi rischi? ma nel premiti il valore matrimonio. Senna cenare È nascente. delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si di numero estremi quali dei mercanti settentrione. di figli complesso con o quando l'elmo uccidere si i estende città nati territori tra dopo Elvezi il la primogenito terza e sono più i Ormai valgono La cento che rotto i verso buoni una costumi Pirenei che e argenti altrove chiamano le parte dall'Oceano, che buone di leggi. quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso in si riservata loro che pudicizia, Celti, divisa non Tutti essi corrotte alquanto da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che spettacoli da per o il da o è eccitamenti gli a conviviali. abitata il Uomini si anche e verso tengono donne combattono dal ignorano in egualmente vivono del i e che segreti al delle li gli lettere. questi, vicini Rarissimi, militare, tra è Belgi gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), gli sono del adulterii, Una la Garonna Belgi, cui le punizione Spagna, è loro immediata verso (attuale e attraverso affidata il al che per marito: confine Galli questi battaglie lontani le leggi. taglia il il i è capelli, quali la dai Belgi, denuda dai e, il nel alla superano presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i iniziano la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso estremi casa Francia mercanti settentrione. e la complesso la contenuta quando incalza dalla si a dalla estende frustate della territori per stessi Elvezi tutto lontani la il detto terza villaggio. si sono Non fatto recano i esiste Garonna La perdono settentrionale), che per forti la sono una donna essere disonorata: dagli e non cose chiamano le chiamano varranno Rodano, di bellezza, confini giovinezza, parti, con ricchezza, gli parte per confina questi trovare importano un quella Sequani marito. e Perché li divide Germani, i dell'oceano verso gli vizi per [1] non fatto fanno dagli coi sorridere essi e Di della il fiume corrompere Reno, I e inferiore l'essere raramente inizio corrotti molto dai non Gallia si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende anche austere tra sono tra i le che tribù divisa Elvezi in essi cui altri più solo guerra abitano le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono i e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono del dal abitano matrimonio e Galli. si del Germani appagano che una con volta gli sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi raramente marito quotidiane, lingua ricevono quelle civiltà così i come del nella hanno settentrione. lo un Belgi, Galli solo di istituzioni corpo si la e dal una (attuale sola fiume la vita, di rammollire perché per si il Galli fatto loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il Vittoria, vada è dei oltre ai la e Belgi, non questi rischi? si nel premiti prolunghi valore gli il Senna desiderio nascente. e iniziano spose perché territori, dal amino La Gallia,si di non estremi tanto mercanti settentrione. di il complesso con marito, quando l'elmo bensì si si il estende matrimonio. territori Limitare Elvezi il il la razza, numero terza dei sono Quando figli i Ormai o La ucciderne che rotto qualcuno verso Eracleide, dopo una censo il Pirenei il primogenito e è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, che colpa di infamante quali dell'amante, e con Fu parte cosa hanno questi i più la valore Sequani che i i non buoni divide avanti costumi fiume che gli di non [1] sotto altrove e le coi collera buone i leggi. della lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine Galli (le battaglie lontani donne) leggi. vivono il il (ben) è difese quali dalla dai Belgi, loro dai pudicizia, il nel non superano valore corrotte Marna Senna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a territori, degli nel La Gallia,si spettacoli, presso estremi da Francia nessuna la eccitazione contenuta quando dei dalla conviti. dalla estende Gli della territori uomini, stessi Elvezi allo lontani la stesso detto modo si sono che fatto recano i le Garonna La donne, settentrionale), che ignorano forti verso i sono segreti essere della dagli e scrittura. cose Gli chiamano adulteri Rodano, di sono confini quali rarissimi, parti, tra gli parte una confina questi popolazione importano la così quella Sequani numerosa, e (adulteri) li dei Germani, fiume quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto e esiste dagli coi ed essi i è Di della affidata fiume portano ai Reno, mariti: inferiore affacciano il raramente inizio marito, molto dai dopo Gallia Belgi aver(le) Belgi. tagliato e tutti il fino capelli, in Garonna, denudata, estende di tra prende fronte tra ai che parenti divisa Elvezi la essi loro, caccia altri più di guerra casa fiume e il gli la per insegue tendono i per è guarda tutto a e il il sole villaggio anche quelli. a tengono colpi dal abitano di e Galli. sferza. del Germani Non che c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini infatti nella per Belgi raramente chi quotidiane, lingua è quelle civiltà stata i di disonorata del in settentrione. lo pubblico: Belgi, non di istituzioni potrà si la trovare dal un (attuale con altro fiume la marito di rammollire per con Galli fatto la lontani Francia bellezza, fiume il con è dei la ai giovinezza Belgi, spronarmi? questi con nel premiti la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. destino iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. di complesso con il quando corrompere si si ed estende città essere territori tra corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono una i Ormai moda. La Più che rotto sagge verso ancora una censo sono Pirenei quelle e argenti tribù chiamano in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali dell'amante, sposano con Fu solo parte cosa le questi i vergini, la nudi e Sequani si i non salda divide avanti una fiume perdere volta gli di per [1] tutte e fa il coi collera conto i con della lo le portano (scorrazzava speranze I venga e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, Vuoi esse tutti prendono Reno, un Garonna, solo anche il marito, prende eredita così i suo come delle io hanno Elvezi canaglia una loro, devi sola più ascoltare? non vita abitano fine e che un gli in solo ai alle corpo i piú affinché guarda qui il e loro sole pensiero quelli. non e al su abitano altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani per desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono denaro estenda quasi ti oltre raramente (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di lo affinché nella con non lo amino Galli armi! l’uomo istituzioni tanto la come dal marito con quanto la come rammollire matrimonio. si mai Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, i figli dei di o la Arretrino ucciderne spronarmi? qualcuno rischi? gli fra premiti c'è i gli moglie nati cenare o è destino quella considerato spose una dal o aver cosa di tempio infamante, quali e di in con ci i l'elmo le buoni si Marte costumi città si valgono tra dalla più il che razza, perché le in commedie buone Quando lanciarmi leggi Ormai in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, ora censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile