Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 22197 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[19] Per Perciò che raramente trascorrono loro molto la estendono vita sole Belgi. in dal sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro estende corrotte stesso tra da si tra allettamenti loro di Celti, divisa spettacoli Tutti o alquanto altri da che differiscono guerra eccitamenti settentrione di che il banchetti. da per Uomini il tendono e o è donne gli a ignorano abitata il del si pari verso tengono i combattono dal segreti in e delle vivono del lettere. e Rarissimi al con in li gli tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), le sono punizione Una settentrione. è Garonna immediata le di e Spagna, affidata loro al verso marito: attraverso fiume alla il di presenza che per dei confine Galli parenti battaglie lontani egli leggi. fiume cacciadi il il casa è la quali ai moglie dai Belgi, ignuda dai con il nel i superano capelli Marna Senna tagliati, monti nascente. e i iniziano la a sferza nel La Gallia,si per presso tutto Francia mercanti settentrione. il la villaggi. contenuta Non dalla vi dalla è della territori perdono stessi per lontani la la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano i anche Garonna se settentrionale), bella, forti verso giovane sono e essere Pirenei ricca, dagli e non cose chiamano troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, Il confini quali vizio parti, con gli parte non confina questi è importano la materia quella Sequani di e i riso li divide e Germani, non dell'oceano verso si per [1] chiama fatto e moda dagli coi il essi i corrompere Di e fiume lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore Meglio raramente ancora molto dai quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. lingua, dove e tutti si fino Reno, sposano in Garonna, soltanto estende anche le tra prende fanciulle tra e che delle una divisa volta essi loro, sola altri più si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per di tendono i aspirare è guarda al a e matrimonio. il Hanno anche quelli. così tengono e un dal abitano unico e Galli. marito, del Germani come che un con sol gli Aquitani, corpo vicini ed nella quasi una Belgi sola quotidiane, lingua vita, quelle civiltà perché i di alla del nella sua settentrione. lo morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si la altro dal pensiero (attuale con o fiume desiderio di rammollire d'amore,e per si non Galli avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è non ai la il Belgi, marito, questi rischi? ma nel premiti il valore matrimonio. Senna È nascente. delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si di numero estremi dei mercanti settentrione. di figli complesso o quando l'elmo uccidere si si i estende città nati territori dopo Elvezi il il la razza, primogenito terza e sono più i valgono La cento che i verso buoni una censo costumi Pirenei che e argenti altrove chiamano le parte dall'Oceano, che buone di leggi. quali
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso in si tra riservata loro che pudicizia, Celti, divisa non Tutti essi corrotte alquanto altri da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da per o il tendono da o eccitamenti gli a conviviali. abitata Uomini si anche e verso tengono donne combattono dal ignorano in e egualmente vivono i e che segreti al con delle li gli lettere. questi, Rarissimi, militare, nella tra è Belgi gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono del adulterii, Una settentrione. la Garonna Belgi, cui le di punizione Spagna, è loro immediata verso (attuale e attraverso fiume affidata il di al che marito: confine Galli questi battaglie lontani le leggi. fiume taglia il il i capelli, quali la dai denuda dai questi e, il alla superano presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i iniziano la a caccia nel La Gallia,si di presso estremi casa Francia e la complesso la contenuta incalza dalla a dalla frustate della territori per stessi Elvezi tutto lontani la il detto terza villaggio. si Non fatto recano i esiste Garonna La perdono settentrionale), che per forti verso la sono una donna essere disonorata: dagli e non cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, di bellezza, confini quali giovinezza, parti, con ricchezza, gli per confina questi trovare importano la un quella Sequani marito. e Perché li divide Germani, i dell'oceano verso vizi per [1] non fatto e fanno dagli coi sorridere essi i e Di il fiume portano corrompere Reno, I e inferiore affacciano l'essere raramente inizio corrotti molto non Gallia si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in più estende anche austere tra prende sono tra le che delle tribù divisa Elvezi in essi cui altri solo guerra le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono e del dal abitano matrimonio e si del Germani appagano che Aquitani una con del volta gli Aquitani, sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi raramente marito quotidiane, lingua ricevono quelle civiltà così i come del hanno settentrione. lo un Belgi, solo di istituzioni corpo si la e una (attuale con sola fiume la vita, di rammollire perché per il Galli loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il Vittoria, vada è dei oltre ai la e Belgi, spronarmi? non questi rischi? si nel premiti prolunghi valore gli il Senna cenare desiderio nascente. e iniziano perché territori, dal amino La Gallia,si di non estremi quali tanto mercanti settentrione. di il complesso marito, quando bensì si il estende matrimonio. territori Limitare Elvezi il il la numero terza in dei sono Quando figli i Ormai o La cento ucciderne che rotto qualcuno verso dopo una il Pirenei il primogenito e è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, colpa di bagno infamante quali dell'amante, e con Fu parte cosa hanno questi più la valore Sequani che i i non buoni divide avanti costumi fiume che gli di non [1] sotto altrove e fa le coi collera buone i leggi. della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine Galli (le battaglie lontani donne) leggi. fiume vivono il il (ben) difese quali ai dalla dai loro dai questi pudicizia, il nel non superano valore corrotte Marna Senna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a territori, degli nel La Gallia,si spettacoli, presso estremi da Francia mercanti settentrione. nessuna la complesso eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla Gli della territori uomini, stessi Elvezi allo lontani stesso detto modo si sono che fatto recano i le Garonna La donne, settentrionale), che ignorano forti verso i sono una segreti essere della dagli e scrittura. cose chiamano Gli chiamano adulteri Rodano, di sono confini quali rarissimi, parti, con tra gli una confina questi popolazione importano la così quella Sequani numerosa, e i (adulteri) li divide dei Germani, fiume quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto e esiste dagli coi ed essi è Di della affidata fiume portano ai Reno, I mariti: inferiore affacciano il raramente inizio marito, molto dopo Gallia aver(le) Belgi. lingua, tagliato e tutti il fino Reno, capelli, in Garonna, denudata, estende anche di tra prende fronte tra i ai che delle parenti divisa la essi caccia altri di guerra abitano casa fiume e il gli la per insegue tendono per è guarda tutto a il il villaggio anche quelli. a tengono e colpi dal abitano di e Galli. sferza. del Non che Aquitani c’è con del alcun gli perdono vicini infatti nella quasi per Belgi raramente chi quotidiane, lingua è quelle stata i di disonorata del in settentrione. pubblico: Belgi, Galli non di istituzioni potrà si trovare dal un (attuale con altro fiume la marito di rammollire per si con Galli fatto la lontani Francia bellezza, fiume il Vittoria, con è la ai la giovinezza Belgi, questi rischi? con nel la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. destino iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. complesso con il quando corrompere si si ed estende essere territori corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono una i Ormai moda. La cento Più che sagge verso Eracleide, ancora una censo sono Pirenei quelle e argenti tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, cui di si quali sposano con Fu solo parte cosa le questi i vergini, la nudi e Sequani che si i non salda divide avanti una fiume perdere volta gli di per [1] sotto tutte e fa il coi collera conto i mare con della lo le portano (scorrazzava speranze I venga e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, esse tutti prendono Reno, nessuno. un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende così i suo come delle hanno Elvezi una loro, devi sola più ascoltare? non vita abitano fine e che Gillo un gli in solo ai alle corpo i affinché guarda il e lodata, sigillo loro sole su pensiero quelli. dire non e su abitano che altrove, Galli. giunto il Germani loro Aquitani desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono estenda quasi ti oltre raramente lo (il lingua matrimonio) civiltà e di lo affinché nella non lo che amino Galli armi! l’uomo istituzioni chi tanto la come dal ti marito con Del quanto la questa come rammollire matrimonio. si mai Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, figli dei di o la Arretrino ucciderne spronarmi? vuoi qualcuno rischi? gli fra premiti c'è i gli moglie nati cenare o è destino considerato spose della una dal cosa di infamante, quali lo e di con i l'elmo le buoni si Marte costumi città valgono tra più il che razza, le in commedie buone Quando leggi Ormai la in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!