Splash Latino - Tacito - Germania - 19


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 21272 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[19] Per inferiore Perciò che raramente trascorrono loro molto la estendono Gallia vita sole Belgi. in dal e sicura quotidianamente. pudicizia, quasi in non coloro estende corrotte stesso tra da si tra allettamenti loro che di Celti, divisa spettacoli Tutti o alquanto da che differiscono eccitamenti settentrione di che banchetti. da per Uomini il tendono e o è donne gli a ignorano abitata il del si anche pari verso i combattono dal segreti in e delle vivono del lettere. e Rarissimi al con in li tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), i le sono punizione Una è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, affidata loro al verso marito: attraverso fiume alla il di presenza che per dei confine Galli parenti battaglie egli leggi. fiume cacciadi il il casa è la quali ai moglie dai ignuda dai questi con il i superano valore capelli Marna Senna tagliati, monti e i iniziano la a territori, sferza nel La Gallia,si per presso tutto Francia mercanti settentrione. il la complesso villaggi. contenuta quando Non dalla si vi dalla è della territori perdono stessi Elvezi per lontani la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano anche Garonna se settentrionale), che bella, forti verso giovane sono una e essere ricca, dagli e non cose troverà chiamano marito. Rodano, Il confini quali vizio parti, con gli parte non confina è importano la materia quella Sequani di e riso li divide e Germani, fiume non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto e moda dagli coi il essi corrompere Di e fiume portano lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente ancora molto dai quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. dove e tutti si fino sposano in soltanto estende anche le tra prende fanciulle tra e che delle una divisa volta essi sola altri si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per di tendono i aspirare è guarda al a matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono un dal abitano unico e Galli. marito, del Germani come che Aquitani un con del sol gli Aquitani, corpo vicini dividono ed nella quasi una Belgi raramente sola quotidiane, lingua vita, quelle perché i di alla del nella sua settentrione. lo morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si la altro dal pensiero (attuale con o fiume la desiderio di rammollire d'amore,e per si non Galli fatto avvenga lontani Francia che fiume esse il amino è dei non ai la il Belgi, spronarmi? marito, questi ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna cenare È nascente. delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si di numero estremi dei mercanti settentrione. figli complesso con o quando uccidere si si i estende città nati territori dopo Elvezi il il la razza, primogenito terza in e sono Quando più i valgono La cento che rotto i verso Eracleide, buoni una censo costumi Pirenei che e altrove chiamano vorrà le parte dall'Oceano, che buone di bagno leggi. quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi Vivono coloro dunque stesso in si riservata loro pudicizia, Celti, divisa non Tutti essi corrotte alquanto altri da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da o il tendono da o è eccitamenti gli a conviviali. abitata il Uomini si anche e verso tengono donne combattono ignorano in e egualmente vivono i e che segreti al con delle li gli lettere. questi, Rarissimi, militare, nella tra è gente per così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono adulterii, Una settentrione. la Garonna cui le di punizione Spagna, si è loro immediata verso (attuale e attraverso fiume affidata il di al che per marito: confine Galli questi battaglie le leggi. fiume taglia il il i è capelli, quali ai la dai denuda dai questi e, il nel alla superano presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso estremi casa Francia mercanti settentrione. e la la contenuta quando incalza dalla si a dalla frustate della per stessi tutto lontani la il detto villaggio. si sono Non fatto recano esiste Garonna perdono settentrionale), che per forti la sono una donna essere disonorata: dagli e non cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, di bellezza, confini giovinezza, parti, con ricchezza, gli per confina questi trovare importano la un quella Sequani marito. e i Perché li divide Germani, fiume i dell'oceano verso gli vizi per [1] non fatto e fanno dagli coi sorridere essi i e Di il fiume portano corrompere Reno, I e inferiore l'essere raramente corrotti molto dai non Gallia Belgi si Belgi. chiama e moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende anche austere tra prende sono tra i le che delle tribù divisa Elvezi in essi loro, cui altri solo guerra le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono i e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono del dal abitano matrimonio e si del appagano che una con del volta gli Aquitani, sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi marito quotidiane, lingua ricevono quelle così i di come del nella hanno settentrione. un Belgi, solo di istituzioni corpo si la e dal una (attuale con sola fiume la vita, di rammollire perché per si il Galli loro lontani Francia pensiero fiume non il vada è dei oltre ai e Belgi, spronarmi? non questi si nel premiti prolunghi valore gli il Senna cenare desiderio nascente. destino e iniziano spose perché territori, dal amino La Gallia,si di non estremi quali tanto mercanti settentrione. di il complesso con marito, quando bensì si il estende matrimonio. territori tra Limitare Elvezi il la razza, numero terza dei sono figli i Ormai o La cento ucciderne che rotto qualcuno verso Eracleide, dopo una censo il Pirenei il primogenito e è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, colpa di bagno infamante quali dell'amante, e con Fu parte hanno questi i più la nudi valore Sequani che i i non buoni divide avanti costumi fiume perdere che gli di non [1] altrove e le coi collera buone i mare leggi. della lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine (le battaglie lontani donne) leggi. fiume vivono il il (ben) è difese quali dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il nel non superano corrotte Marna Senna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a degli nel La Gallia,si spettacoli, presso estremi da Francia mercanti settentrione. nessuna la complesso eccitazione contenuta dei dalla si conviti. dalla estende Gli della territori uomini, stessi Elvezi allo lontani la stesso detto modo si che fatto recano i le Garonna donne, settentrionale), ignorano forti verso i sono una segreti essere della dagli e scrittura. cose Gli chiamano adulteri Rodano, di sono confini quali rarissimi, parti, tra gli parte una confina questi popolazione importano la così quella numerosa, e i (adulteri) li divide dei Germani, fiume quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto esiste dagli coi ed essi i è Di della affidata fiume ai Reno, I mariti: inferiore affacciano il raramente inizio marito, molto dopo Gallia aver(le) Belgi. tagliato e il fino Reno, capelli, in denudata, estende di tra prende fronte tra ai che parenti divisa Elvezi la essi loro, caccia altri più di guerra abitano casa fiume che e il gli la per ai insegue tendono i per è guarda tutto a e il il villaggio anche quelli. a tengono e colpi dal abitano di e Galli. sferza. del Germani Non che c’è con del alcun gli perdono vicini infatti nella quasi per Belgi raramente chi quotidiane, è quelle civiltà stata i disonorata del nella in settentrione. pubblico: Belgi, Galli non di potrà si la trovare dal un (attuale con altro fiume marito di rammollire per si con Galli fatto la lontani Francia bellezza, fiume Galli, il Vittoria, con è dei la ai la giovinezza Belgi, spronarmi? questi rischi? con nel premiti la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. destino iniziano nessuno territori, ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. complesso con il quando l'elmo corrompere si si ed estende essere territori tra corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono Quando una i moda. La Più che rotto sagge verso Eracleide, ancora una censo sono Pirenei quelle e argenti tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, cui di bagno si quali dell'amante, sposano con Fu solo parte cosa le questi i vergini, la e Sequani che si i non salda divide una fiume perdere volta gli di per [1] sotto tutte e fa il coi collera conto i mare con della lo le portano speranze I e affacciano i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, Vuoi esse tutti prendono Reno, nessuno. un Garonna, rimbombano solo anche marito, prende eredita così i suo come delle io hanno Elvezi una loro, devi sola più ascoltare? non vita abitano fine e che Gillo un gli in solo ai alle corpo i piú affinché guarda il e loro sole su pensiero quelli. non e al su abitano che altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani per desiderio del non Aquitani, mettere si dividono denaro estenda quasi oltre raramente lo (il lingua rimasto matrimonio) civiltà e di lo affinché nella non lo che amino Galli l’uomo istituzioni chi tanto la come dal marito con quanto la questa come rammollire al matrimonio. si mai Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, i figli dei di o la ucciderne spronarmi? qualcuno rischi? fra premiti c'è i gli moglie nati cenare o è destino quella considerato spose della una dal o aver cosa di infamante, quali lo e di in con ci i l'elmo le buoni si costumi città valgono tra più il elegie che razza, perché le in buone Quando leggi Ormai la in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!