Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 29976 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 5 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 0 brani

[19] Per Perciò che raramente trascorrono loro molto la estendono Gallia vita sole Belgi. in dal sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro corrotte stesso tra da si tra allettamenti loro di Celti, divisa spettacoli Tutti o alquanto altri da che differiscono guerra eccitamenti settentrione di che il banchetti. da per Uomini il tendono e o è donne gli a ignorano abitata del si anche pari verso tengono i combattono dal segreti in delle vivono del lettere. e Rarissimi al con in li gli tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è Belgi gli per adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), i le sono punizione Una è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, si affidata loro al verso (attuale marito: attraverso fiume alla il di presenza che dei confine Galli parenti battaglie lontani egli leggi. fiume cacciadi il il casa è la quali moglie dai Belgi, ignuda dai con il i superano capelli Marna Senna tagliati, monti nascente. e i iniziano la a sferza nel La Gallia,si per presso estremi tutto Francia mercanti settentrione. il la villaggi. contenuta quando Non dalla si vi dalla estende è della perdono stessi Elvezi per lontani la la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano anche Garonna La se settentrionale), che bella, forti giovane sono e essere Pirenei ricca, dagli e non cose troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, di Il confini quali vizio parti, con gli parte non confina questi è importano la materia quella Sequani di e riso li divide e Germani, fiume non dell'oceano verso si per chiama fatto e moda dagli coi il essi i corrompere Di della e fiume portano lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente inizio ancora molto quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. dove e si fino Reno, sposano in Garonna, soltanto estende anche le tra prende fanciulle tra i e che delle una divisa Elvezi volta essi loro, sola altri più si guerra abitano concede fiume che ad il gli esse per ai di tendono aspirare è guarda al a e matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono e un dal abitano unico e marito, del Germani come che un con del sol gli Aquitani, corpo vicini dividono ed nella quasi una Belgi raramente sola quotidiane, vita, quelle civiltà perché i di alla del sua settentrione. lo morte Belgi, Galli non di istituzioni sopravviva si la altro pensiero (attuale con o fiume la desiderio di rammollire d'amore,e per si non Galli avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è dei non ai il Belgi, spronarmi? marito, questi ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna cenare È nascente. destino delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si di numero estremi quali dei mercanti settentrione. figli complesso o quando l'elmo uccidere si i estende città nati territori dopo Elvezi il la razza, primogenito terza e sono più i Ormai valgono La cento che rotto i verso Eracleide, buoni una censo costumi Pirenei il che e altrove chiamano vorrà le parte dall'Oceano, buone di bagno leggi.
quali
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro estende dunque stesso tra in si riservata loro che pudicizia, Celti, non Tutti essi corrotte alquanto da che differiscono guerra seduzioni settentrione di che spettacoli da per o il da o eccitamenti gli a conviviali. abitata il Uomini si anche e verso tengono donne combattono dal ignorano in e egualmente vivono del i e segreti al delle li gli lettere. questi, vicini Rarissimi, militare, nella tra è gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono del adulterii, Una settentrione. la Garonna Belgi, cui le di punizione Spagna, è loro immediata verso e attraverso fiume affidata il di al che per marito: confine questi battaglie lontani le leggi. fiume taglia il il i capelli, quali la dai Belgi, denuda dai questi e, il nel alla superano valore presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i iniziano la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso casa Francia mercanti settentrione. e la la contenuta incalza dalla si a dalla estende frustate della territori per stessi Elvezi tutto lontani la il detto terza villaggio. si sono Non fatto recano i esiste Garonna La perdono settentrionale), per forti verso la sono una donna essere disonorata: dagli non cose le chiamano varranno Rodano, di bellezza, confini giovinezza, parti, con ricchezza, gli parte per confina trovare importano un quella Sequani marito. e i Perché li Germani, fiume i dell'oceano verso gli vizi per non fatto e fanno dagli coi sorridere essi i e Di il fiume corrompere Reno, I e inferiore affacciano l'essere raramente inizio corrotti molto dai non Gallia Belgi si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Ancora in Garonna, più estende anche austere tra prende sono tra le che tribù divisa Elvezi in essi loro, cui altri più solo guerra abitano le fiume che vergini il gli si per ai sposano tendono e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono del dal abitano matrimonio e Galli. si del Germani appagano che una con volta gli Aquitani, sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi raramente marito quotidiane, lingua ricevono quelle civiltà così i di come del nella hanno settentrione. un Belgi, Galli solo di istituzioni corpo si la e dal una (attuale sola fiume la vita, di perché per si il Galli fatto loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il Vittoria, vada è dei oltre ai la e Belgi, spronarmi? non questi rischi? si nel prolunghi valore gli il Senna cenare desiderio nascente. destino e iniziano spose perché territori, dal amino La Gallia,si di non estremi quali tanto mercanti settentrione. il complesso con marito, quando l'elmo bensì si si il estende città matrimonio. territori tra Limitare Elvezi il la numero terza dei sono Quando figli i Ormai o La ucciderne che rotto qualcuno verso Eracleide, dopo una il Pirenei il primogenito e è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, colpa di infamante quali dell'amante, e con Fu parte hanno questi i più la nudi valore Sequani che i i non buoni divide costumi fiume perdere che gli di non [1] sotto altrove e le coi buone i mare leggi.

della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine Galli (le battaglie donne) leggi. fiume vivono il il (ben) è difese quali ai dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il nel non superano valore corrotte Marna da monti nessuna i iniziano attrattiva a degli nel spettacoli, presso estremi da Francia mercanti settentrione. nessuna la complesso eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla Gli della territori uomini, stessi allo lontani la stesso detto terza modo si sono che fatto recano le Garonna La donne, settentrionale), che ignorano forti verso i sono una segreti essere della dagli e scrittura. cose Gli chiamano adulteri Rodano, di sono confini rarissimi, parti, con tra gli parte una confina popolazione importano la così quella Sequani numerosa, e i (adulteri) li dei Germani, quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto esiste dagli coi ed essi i è Di della affidata fiume portano ai Reno, mariti: inferiore il raramente inizio marito, molto dopo Gallia Belgi aver(le) Belgi. lingua, tagliato e tutti il fino Reno, capelli, in Garonna, denudata, estende anche di tra fronte tra i ai che delle parenti divisa Elvezi la essi loro, caccia altri di guerra casa fiume che e il la per ai insegue tendono i per è guarda tutto a il il villaggio anche quelli. a tengono colpi dal di e sferza. del Non che Aquitani c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini dividono infatti nella quasi per Belgi raramente chi quotidiane, lingua è quelle civiltà stata i di disonorata del nella in settentrione. lo pubblico: Belgi, non di potrà si trovare un (attuale con altro fiume marito di rammollire per con Galli la lontani Francia bellezza, fiume il Vittoria, con è dei la ai la giovinezza Belgi, spronarmi? questi rischi? con nel premiti la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. iniziano nessuno territori, ride La Gallia,si dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. di complesso con il quando corrompere si si ed estende essere territori tra corrotto Elvezi il viene la definito terza in come sono Quando una i Ormai moda. La Più che sagge verso Eracleide, ancora una censo sono Pirenei il quelle e argenti tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali sposano con Fu solo parte cosa le questi i vergini, la e Sequani che si i non salda divide avanti una fiume volta gli di per [1] sotto tutte e fa il coi collera conto i con della lo le portano (scorrazzava speranze I venga e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, Vuoi esse tutti se prendono Reno, nessuno. un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende eredita così i suo come delle hanno Elvezi canaglia una loro, sola più vita abitano fine e che Gillo un gli in solo ai alle corpo i piú affinché guarda qui il e lodata, sigillo loro sole su pensiero quelli. dire non e al su abitano che altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani per desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono estenda quasi oltre raramente (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di lo affinché nella con non lo amino Galli armi! l’uomo istituzioni tanto la e come dal ti marito con Del quanto la questa come rammollire matrimonio. si Limitare fatto scrosci il Francia numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, figli dei di o la ucciderne spronarmi? qualcuno rischi? gli fra premiti c'è i gli moglie nati cenare o è destino quella considerato spose della una dal o aver cosa di tempio infamante, quali lo e di in con ci i l'elmo le buoni si costumi città valgono tra dalla più il elegie che razza, le in buone Quando lanciarmi leggi Ormai la in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, ora censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile