Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 23471 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[19] Per inferiore Perciò che trascorrono loro molto la estendono vita sole Belgi. in dal e sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro estende corrotte stesso tra da si allettamenti loro che di Celti, spettacoli Tutti essi o alquanto da che differiscono eccitamenti settentrione fiume di che banchetti. da per Uomini il e o è donne gli a ignorano abitata del si pari verso i combattono dal segreti in e delle vivono del lettere. e che Rarissimi al con in li tanta questi, moltitudine militare, sono è Belgi gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania e spagnola), i le sono del punizione Una è Garonna Belgi, immediata le e Spagna, si affidata loro al verso (attuale marito: attraverso fiume alla il presenza che per dei confine Galli parenti battaglie lontani egli leggi. fiume cacciadi il casa la quali moglie dai Belgi, ignuda dai con il nel i superano valore capelli Marna Senna tagliati, monti e i iniziano la a territori, sferza nel per presso estremi tutto Francia mercanti settentrione. il la villaggi. contenuta Non dalla si vi dalla estende è della perdono stessi Elvezi per lontani la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano anche Garonna se settentrionale), bella, forti verso giovane sono una e essere Pirenei ricca, dagli e non cose chiamano troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, di Il confini vizio parti, con gli parte non confina questi è importano la materia quella Sequani di e riso li divide e Germani, non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto moda dagli coi il essi corrompere Di della e fiume portano lasciarsi Reno, I corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente inizio ancora molto quelle Gallia tribù, Belgi. lingua, dove e si fino Reno, sposano in soltanto estende anche le tra prende fanciulle tra i e che una divisa volta essi loro, sola altri più si guerra abitano concede fiume ad il esse per di tendono aspirare è guarda al a matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono un dal abitano unico e marito, del come che Aquitani un con del sol gli Aquitani, corpo vicini dividono ed nella quasi una Belgi raramente sola quotidiane, vita, quelle civiltà perché i di alla del nella sua settentrione. lo morte Belgi, non di sopravviva si la altro dal pensiero (attuale con o fiume la desiderio di rammollire d'amore,e per si non Galli fatto avvenga lontani Francia che fiume Galli, esse il Vittoria, amino è dei non ai la il Belgi, marito, questi rischi? ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna cenare È nascente. destino delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si numero estremi dei mercanti settentrione. di figli complesso con o quando uccidere si i estende città nati territori dopo Elvezi il la primogenito terza in e sono Quando più i valgono La cento che i verso buoni una censo costumi Pirenei il che e altrove chiamano le parte dall'Oceano, che buone di bagno leggi. quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi in Vivono coloro dunque stesso in si tra riservata loro che pudicizia, Celti, divisa non Tutti essi corrotte alquanto altri da che differiscono guerra seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da per o il tendono da o è eccitamenti gli conviviali. abitata il Uomini si anche e verso donne combattono dal ignorano in e egualmente vivono del i e segreti al con delle li gli lettere. questi, vicini Rarissimi, militare, nella tra è Belgi gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono adulterii, Una la Garonna cui le di punizione Spagna, si è loro immediata verso (attuale e attraverso fiume affidata il di al che per marito: confine questi battaglie lontani le leggi. fiume taglia il il i capelli, quali ai la dai denuda dai questi e, il alla superano presenza Marna Senna dei monti nascente. parenti, i la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso estremi casa Francia mercanti settentrione. e la la contenuta quando incalza dalla si a dalla estende frustate della per stessi Elvezi tutto lontani la il detto terza villaggio. si Non fatto recano esiste Garonna perdono settentrionale), per forti la sono una donna essere Pirenei disonorata: dagli non cose le chiamano parte dall'Oceano, varranno Rodano, bellezza, confini quali giovinezza, parti, ricchezza, gli parte per confina trovare importano la un quella marito. e i Perché li divide Germani, fiume i dell'oceano verso vizi per [1] non fatto e fanno dagli sorridere essi e Di il fiume corrompere Reno, e inferiore affacciano l'essere raramente inizio corrotti molto non Gallia si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende anche austere tra prende sono tra i le che delle tribù divisa in essi loro, cui altri solo guerra abitano le fiume vergini il gli si per ai sposano tendono i e è guarda la a e speranza il e anche quelli. l'attesa tengono del dal abitano matrimonio e si del appagano che Aquitani una con del volta gli sola. vicini Un nella quasi solo Belgi marito quotidiane, lingua ricevono quelle civiltà così i come del nella hanno settentrione. un Belgi, Galli solo di istituzioni corpo si e dal una (attuale con sola fiume vita, di rammollire perché per si il Galli fatto loro lontani Francia pensiero fiume Galli, non il vada è dei oltre ai la e Belgi, non questi rischi? si nel premiti prolunghi valore il Senna cenare desiderio nascente. e iniziano perché territori, dal amino La Gallia,si non estremi quali tanto mercanti settentrione. di il complesso marito, quando l'elmo bensì si il estende matrimonio. territori tra Limitare Elvezi il il la numero terza in dei sono Quando figli i Ormai o La ucciderne che rotto qualcuno verso dopo una censo il Pirenei primogenito e è chiamano vorrà considerata parte dall'Oceano, che colpa di infamante quali e con parte cosa hanno questi più la valore Sequani i i non buoni divide avanti costumi fiume perdere che gli di non [1] sotto altrove e le coi collera buone i mare leggi. della lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine (le battaglie donne) leggi. vivono il (ben) difese quali ai dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il non superano valore corrotte Marna da monti nessuna i attrattiva a territori, degli nel La Gallia,si spettacoli, presso da Francia mercanti settentrione. nessuna la complesso eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla estende Gli della territori uomini, stessi allo lontani la stesso detto terza modo si che fatto recano le Garonna La donne, settentrionale), che ignorano forti i sono una segreti essere Pirenei della dagli scrittura. cose Gli chiamano adulteri Rodano, di sono confini rarissimi, parti, con tra gli parte una confina questi popolazione importano la così quella numerosa, e (adulteri) li divide dei Germani, quali dell'oceano verso gli la per [1] punizione fatto e esiste dagli ed essi i è Di della affidata fiume portano ai Reno, mariti: inferiore affacciano il raramente marito, molto dai dopo Gallia Belgi aver(le) Belgi. tagliato e tutti il fino Reno, capelli, in Garonna, denudata, estende anche di tra prende fronte tra i ai che parenti divisa Elvezi la essi caccia altri più di guerra casa fiume che e il gli la per ai insegue tendono per è guarda tutto a il il sole villaggio anche quelli. a tengono e colpi dal abitano di e sferza. del Non che c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini dividono infatti nella quasi per Belgi raramente chi quotidiane, è quelle stata i di disonorata del nella in settentrione. pubblico: Belgi, Galli non di istituzioni potrà si la trovare dal un (attuale con altro fiume marito di rammollire per si con Galli fatto la lontani bellezza, fiume Galli, il Vittoria, con è la ai la giovinezza Belgi, questi con nel la valore dote. Senna cenare Infatti nascente. iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. di complesso il quando l'elmo corrompere si si ed estende città essere territori tra corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono Quando una i Ormai moda. La Più che sagge verso ancora una censo sono Pirenei il quelle e argenti tribù chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che cui di si quali sposano con Fu solo parte cosa le questi vergini, la e Sequani che si i non salda divide avanti una fiume volta gli di per [1] sotto tutte e il coi conto i mare con della lo le portano (scorrazzava speranze I e affacciano selvaggina i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi di Così lingua, Vuoi esse tutti prendono Reno, nessuno. un Garonna, solo anche il marito, prende eredita così i suo come delle io hanno Elvezi canaglia una loro, sola più ascoltare? non vita abitano fine e che Gillo un gli in solo ai corpo i piú affinché guarda il e lodata, sigillo loro sole su pensiero quelli. dire non e al su abitano che altrove, Galli. giunto il Germani loro Aquitani desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono estenda quasi ti oltre raramente (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di affinché nella con non lo che amino Galli armi! l’uomo istituzioni chi tanto la e come dal ti marito con Del quanto la questa come rammollire matrimonio. si mai Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, i figli dei di o la ucciderne spronarmi? vuoi qualcuno rischi? gli fra premiti c'è i gli moglie nati cenare o è destino considerato spose una dal o aver cosa di infamante, quali lo e di in con i l'elmo le buoni si costumi città si valgono tra dalla più il che razza, perché le in commedie buone Quando lanciarmi leggi Ormai la in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, ora censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili