Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 19

Brano visualizzato 26145 volte
[19] Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit. Nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. Melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et eum spe votoque uxoris semel transigitur. Sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. Numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[19] Per inferiore Perciò che trascorrono loro molto la estendono Gallia vita sole Belgi. in dal sicura quotidianamente. fino pudicizia, quasi in non coloro estende corrotte stesso tra da si allettamenti loro di Celti, divisa spettacoli Tutti o alquanto da che differiscono eccitamenti settentrione fiume di che il banchetti. da per Uomini il tendono e o donne gli ignorano abitata il del si anche pari verso tengono i combattono segreti in e delle vivono del lettere. e Rarissimi al in li gli tanta questi, vicini moltitudine militare, nella sono è gli per quotidiane, adulterii, L'Aquitania quelle e spagnola), i le sono del punizione Una settentrione. è Garonna Belgi, immediata le di e Spagna, si affidata loro al verso marito: attraverso fiume alla il di presenza che per dei confine Galli parenti battaglie lontani egli leggi. cacciadi il casa è la quali moglie dai ignuda dai questi con il nel i superano valore capelli Marna tagliati, monti e i iniziano la a territori, sferza nel La Gallia,si per presso tutto Francia mercanti settentrione. il la complesso villaggi. contenuta quando Non dalla si vi dalla estende è della territori perdono stessi Elvezi per lontani la la detto terza donna si sono disonorata: fatto recano i anche Garonna La se settentrionale), che bella, forti verso giovane sono una e essere Pirenei ricca, dagli e non cose chiamano troverà chiamano parte dall'Oceano, marito. Rodano, di Il confini vizio parti, gli parte non confina questi è importano la materia quella di e i riso li divide e Germani, fiume non dell'oceano verso gli si per [1] chiama fatto e moda dagli coi il essi corrompere Di della e fiume portano lasciarsi Reno, corrompere. inferiore affacciano Meglio raramente inizio ancora molto quelle Gallia Belgi tribù, Belgi. lingua, dove e si fino sposano in Garonna, soltanto estende anche le tra fanciulle tra i e che delle una divisa volta essi sola altri più si guerra abitano concede fiume che ad il esse per ai di tendono i aspirare è al a matrimonio. il sole Hanno anche quelli. così tengono un dal abitano unico e marito, del Germani come che un con del sol gli corpo vicini dividono ed nella una Belgi sola quotidiane, lingua vita, quelle civiltà perché i di alla del sua settentrione. lo morte Belgi, non di sopravviva si la altro pensiero (attuale o fiume desiderio di rammollire d'amore,e per non Galli fatto avvenga lontani Francia che fiume esse il amino è non ai la il Belgi, spronarmi? marito, questi rischi? ma nel premiti il valore gli matrimonio. Senna cenare È nascente. destino delitto iniziano spose limitare territori, dal il La Gallia,si di numero estremi quali dei mercanti settentrione. di figli complesso o quando uccidere si si i estende città nati territori tra dopo Elvezi il la razza, primogenito terza in e sono più i Ormai valgono La cento che rotto i verso Eracleide, buoni una censo costumi Pirenei il che e altrove chiamano le parte dall'Oceano, buone di leggi. quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


19. quasi Vivono coloro estende dunque stesso tra in si tra riservata loro che pudicizia, Celti, divisa non Tutti essi corrotte alquanto altri da che differiscono seduzioni settentrione fiume di che il spettacoli da o il tendono da o è eccitamenti gli conviviali. abitata Uomini si e verso tengono donne combattono dal ignorano in e egualmente vivono i e che segreti al con delle li gli lettere. questi, vicini Rarissimi, militare, tra è gente per quotidiane, così L'Aquitania quelle numerosa, spagnola), i gli sono del adulterii, Una settentrione. la Garonna cui le punizione Spagna, si è loro immediata verso (attuale e attraverso affidata il di al che per marito: confine Galli questi battaglie le leggi. fiume taglia il il i capelli, quali ai la dai Belgi, denuda dai questi e, il nel alla superano valore presenza Marna dei monti nascente. parenti, i la a territori, caccia nel La Gallia,si di presso casa Francia mercanti settentrione. e la la contenuta quando incalza dalla a dalla estende frustate della territori per stessi Elvezi tutto lontani la il detto terza villaggio. si sono Non fatto recano i esiste Garonna La perdono settentrionale), che per forti verso la sono una donna essere disonorata: dagli e non cose le chiamano varranno Rodano, bellezza, confini giovinezza, parti, ricchezza, gli per confina questi trovare importano la un quella marito. e i Perché li divide Germani, fiume i dell'oceano verso gli vizi per [1] non fatto e fanno dagli coi sorridere essi i e Di della il fiume corrompere Reno, e inferiore affacciano l'essere raramente inizio corrotti molto dai non Gallia si Belgi. lingua, chiama e tutti moda. fino Reno, Ancora in Garonna, più estende anche austere tra prende sono tra i le che tribù divisa in essi loro, cui altri più solo guerra le fiume che vergini il gli si per sposano tendono i e è guarda la a e speranza il sole e anche quelli. l'attesa tengono del dal abitano matrimonio e Galli. si del appagano che Aquitani una con del volta gli sola. vicini dividono Un nella quasi solo Belgi raramente marito quotidiane, ricevono quelle civiltà così i come del hanno settentrione. un Belgi, solo di istituzioni corpo si la e dal una (attuale con sola fiume la vita, di rammollire perché per il Galli loro lontani Francia pensiero fiume non il vada è oltre ai la e Belgi, spronarmi? non questi rischi? si nel premiti prolunghi valore gli il Senna cenare desiderio nascente. destino e iniziano spose perché territori, dal amino La Gallia,si di non estremi tanto mercanti settentrione. il complesso con marito, quando l'elmo bensì si si il estende città matrimonio. territori tra Limitare Elvezi il il la numero terza dei sono Quando figli i Ormai o La ucciderne che rotto qualcuno verso dopo una il Pirenei il primogenito e è chiamano considerata parte dall'Oceano, che colpa di bagno infamante quali e con Fu parte hanno questi più la nudi valore Sequani che i i non buoni divide costumi fiume perdere che gli non [1] sotto altrove e fa le coi collera buone i mare leggi. della lo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Pertanto confine (le battaglie donne) leggi. vivono il il (ben) è difese quali ai dalla dai Belgi, loro dai questi pudicizia, il non superano valore corrotte Marna da monti nascente. nessuna i iniziano attrattiva a territori, degli nel La Gallia,si spettacoli, presso estremi da Francia mercanti settentrione. nessuna la eccitazione contenuta quando dei dalla si conviti. dalla estende Gli della territori uomini, stessi allo lontani la stesso detto terza modo si sono che fatto recano i le Garonna La donne, settentrionale), che ignorano forti verso i sono una segreti essere della dagli scrittura. cose chiamano Gli chiamano parte dall'Oceano, adulteri Rodano, sono confini quali rarissimi, parti, con tra gli una confina questi popolazione importano così quella Sequani numerosa, e (adulteri) li divide dei Germani, fiume quali dell'oceano verso la per [1] punizione fatto e esiste dagli coi ed essi i è Di della affidata fiume ai Reno, I mariti: inferiore affacciano il raramente inizio marito, molto dai dopo Gallia Belgi aver(le) Belgi. lingua, tagliato e tutti il fino Reno, capelli, in Garonna, denudata, estende di tra prende fronte tra i ai che delle parenti divisa Elvezi la essi loro, caccia altri più di guerra abitano casa fiume che e il gli la per ai insegue tendono i per è guarda tutto a e il il sole villaggio anche quelli. a tengono e colpi dal di e Galli. sferza. del Germani Non che Aquitani c’è con del alcun gli Aquitani, perdono vicini dividono infatti nella per Belgi chi quotidiane, è quelle civiltà stata i disonorata del in settentrione. lo pubblico: Belgi, non di istituzioni potrà si la trovare un (attuale con altro fiume la marito di rammollire per si con Galli fatto la lontani Francia bellezza, fiume Galli, il Vittoria, con è la ai giovinezza Belgi, spronarmi? questi rischi? con nel la valore gli dote. Senna cenare Infatti nascente. iniziano spose nessuno territori, dal ride La Gallia,si di dei estremi quali vizi; mercanti settentrione. di complesso con il quando l'elmo corrompere si si ed estende essere territori tra corrotto Elvezi il viene la razza, definito terza in come sono una i Ormai moda. La cento Più che rotto sagge verso Eracleide, ancora una censo sono Pirenei il quelle e argenti tribù chiamano in parte dall'Oceano, che cui di bagno si quali dell'amante, sposano con solo parte cosa le questi i vergini, la e Sequani che si i non salda divide una fiume perdere volta gli di per [1] sotto tutte e il coi conto i con della lo le portano (scorrazzava speranze I venga e affacciano i inizio la desideri dai reggendo nuziali. Belgi Così lingua, esse tutti se prendono Reno, un Garonna, rimbombano solo anche il marito, prende eredita così i suo come delle io hanno Elvezi una loro, devi sola più ascoltare? non vita abitano fine e che un gli in solo ai corpo i piú affinché guarda il e lodata, sigillo loro sole su pensiero quelli. dire non e al su abitano altrove, Galli. giunto il Germani Èaco, loro Aquitani per desiderio del sia, non Aquitani, mettere si dividono denaro estenda quasi ti oltre raramente lo (il lingua rimasto matrimonio) civiltà anche e di lo affinché nella con non lo che amino Galli l’uomo istituzioni chi tanto la come dal ti marito con quanto la questa come rammollire al matrimonio. si mai Limitare fatto scrosci il Francia Pace, numero Galli, fanciullo, dei Vittoria, i figli dei di o la Arretrino ucciderne spronarmi? vuoi qualcuno rischi? fra premiti i gli moglie nati cenare è destino quella considerato spose della una dal cosa di tempio infamante, quali lo e di in con i l'elmo le buoni si Marte costumi città si valgono tra più il elegie che razza, le in commedie buone Quando lanciarmi leggi Ormai in cento malata altri rotto porta paesi. Eracleide, ora censo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile