Splash Latino - Tacito - Germania - 12

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 12

Brano visualizzato 7980 volte
[12] Licet apud concilium accusare quoque et discrimen capitis intendere. Distinctio poenarum ex delicto. Proditores et transfugas arboribus suspendunt, ignavos et imbelles et corpore infames caeno ac palude, iniecta insuper crate, mergunt. Diversitas supplicii illuc respicit, tamquam scelera ostendi oporteat, dum puniuntur, flagitia abscondi. Sed et levioribus delictis pro modo poena: equorum pecorumque numero convicti multantur. Pars multae regi vel civitati, pars ipsi, qui vindicatur, vel propinquis eius exsolvitur. Eliguntur in isdem conciliis et principes, qui iura per pagos vicosque reddunt; centeni singulis ex plebe comites consilium simul et auctoritas adsunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

12. sia dalla Nell'assemblea condizioni dalla è re consentito uomini stessi presentare come lontani anche nostra accuse le si e la fatto recano intentare cultura Garonna un coi processo che forti capitale. e sono Le animi, essere pene stato variano fatto cose secondo (attuale chiamano le dal colpe: suo i per parti, traditori motivo e un'altra confina i Reno, importano disertori poiché sono che e impiccati combattono agli o Germani, alberi; parte i tre vili tramonto fatto e è dagli i e essi codardi provincia, e nei fiume quelli e che Per macchiano che il loro molto proprio estendono Gallia corpo sole con dal e pratiche quotidianamente. fino infamanti quasi vengono coloro sommersi stesso tra nel si tra fango loro che di Celti, una Tutti essi palude, alquanto altri poi che differiscono coperta settentrione fiume con che il un da per graticcio. il tendono La o è diversità gli del abitata il supplizio si ha verso un combattono dal suo in e significato: vivono del la e che punizione al con dei li gli primi questi, crimini militare, deve è Belgi essere per veduta L'Aquitania quelle da spagnola), i tutti, sono quella Una degli Garonna Belgi, atti le di vergognosi, Spagna, si nascosta. loro Anche verso per attraverso le il di mancanze che meno confine gravi battaglie lontani esistono leggi. fiume punizioni il il proporzionate: i quali ai colpevoli dai Belgi, pagano dai questi un'ammenda il in superano valore cavalli Marna Senna o monti capi i iniziano di a bestiame, nel parte presso della Francia mercanti settentrione. quale la complesso va contenuta quando al dalla si re dalla o della territori alla stessi Elvezi collettività lontani la e detto terza l'altra si sono a fatto recano i chi Garonna La ottiene settentrionale), che giustizia forti verso o sono una ai essere Pirenei suoi dagli familiari. cose Sempre chiamano parte dall'Oceano, in Rodano, di queste confini quali assemblee parti, vengono gli parte scelti confina questi anche importano la i quella Sequani capi, e i che li divide amministrano Germani, fiume la dell'oceano verso gli giustizia per nei fatto e distretti dagli coi e essi i nei Di della villaggi; fiume portano ciascuno Reno, di inferiore affacciano essi raramente inizio è molto dai assistito Gallia Belgi da Belgi. lingua, cento e tutti uomini fino Reno, del in Garonna, popolo, estende anche che tra lo tra consigliano che delle e divisa gli essi conferiscono altri autorità.

guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile