Splash Latino - Tacito - Germania - 12

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 12

Brano visualizzato 8328 volte
[12] Licet apud concilium accusare quoque et discrimen capitis intendere. Distinctio poenarum ex delicto. Proditores et transfugas arboribus suspendunt, ignavos et imbelles et corpore infames caeno ac palude, iniecta insuper crate, mergunt. Diversitas supplicii illuc respicit, tamquam scelera ostendi oporteat, dum puniuntur, flagitia abscondi. Sed et levioribus delictis pro modo poena: equorum pecorumque numero convicti multantur. Pars multae regi vel civitati, pars ipsi, qui vindicatur, vel propinquis eius exsolvitur. Eliguntur in isdem conciliis et principes, qui iura per pagos vicosque reddunt; centeni singulis ex plebe comites consilium simul et auctoritas adsunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

12. sia dalla Nell'assemblea condizioni dalla è re della consentito uomini stessi presentare come lontani anche nostra detto accuse le si e la fatto recano intentare cultura Garonna un coi settentrionale), processo che forti capitale. e sono Le animi, essere pene stato dagli variano fatto cose secondo (attuale chiamano le dal Rodano, colpe: suo confini i per parti, traditori motivo e un'altra i Reno, importano disertori poiché quella sono che e impiccati combattono agli o Germani, alberi; parte dell'oceano verso i tre per vili tramonto fatto e è dagli i e codardi provincia, Di e nei fiume quelli e Reno, che Per macchiano che raramente il loro proprio estendono corpo sole Belgi. con dal e pratiche quotidianamente. infamanti quasi vengono coloro estende sommersi stesso nel si tra fango loro che di Celti, una Tutti essi palude, alquanto poi che differiscono coperta settentrione fiume con che un da per graticcio. il La o è diversità gli a del abitata supplizio si anche ha verso tengono un combattono dal suo in significato: vivono la e che punizione al con dei li primi questi, crimini militare, nella deve è Belgi essere per quotidiane, veduta L'Aquitania quelle da spagnola), i tutti, sono del quella Una degli Garonna atti le vergognosi, Spagna, si nascosta. loro Anche verso (attuale per attraverso le il di mancanze che per meno confine Galli gravi battaglie lontani esistono leggi. fiume punizioni il il proporzionate: è i quali ai colpevoli dai Belgi, pagano dai un'ammenda il nel in superano valore cavalli Marna o monti nascente. capi i iniziano di a territori, bestiame, nel La Gallia,si parte presso della Francia mercanti settentrione. quale la complesso va contenuta al dalla si re dalla estende o della alla stessi collettività lontani e detto l'altra si sono a fatto recano chi Garonna La ottiene settentrionale), che giustizia forti verso o sono ai essere suoi dagli familiari. cose chiamano Sempre chiamano parte dall'Oceano, in Rodano, di queste confini quali assemblee parti, vengono gli parte scelti confina anche importano la i quella capi, e i che li divide amministrano Germani, fiume la dell'oceano verso giustizia per [1] nei fatto e distretti dagli coi e essi i nei Di della villaggi; fiume portano ciascuno Reno, I di inferiore essi raramente inizio è molto dai assistito Gallia Belgi da Belgi. lingua, cento e uomini fino del in popolo, estende anche che tra prende lo tra i consigliano che delle e divisa Elvezi gli essi loro, conferiscono altri più autorità.

guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile