Splash Latino - Tacito - Germania - 10

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 10

Brano visualizzato 12579 volte
[10] Auspicia sortesque ut qui maxime observant: sortium consuetudo simplex. Virgam fr.pngerae arbori decisam in surculos amputant eosque notis quibusdam discretos super candidam vestem temere ac fortuito spargunt. Mox, si publice consultetur, sacerdos civitatis, sin privatim, ipse pater familiae, precatus deos caelumque suspiciens ter singulos tollit, sublatos secundum impressam ante notam interpretatur. Si prohibuerunt, nulla de eadem re in eundem diem consultatio; sin permissum, auspiciorum adhuc fides exigitur. Et illud quidem etiam hic notum, avium voces volatusque interrogare; proprium gentis equorum quoque praesagia ac monitus experiri. Publice aluntur isdem nemoribus ac lucis, candidi et nullo mortali opere contacti; quos pressos sacro curru sacerdos ac rex vel princeps civitatis comitantur hinnitusque ac fremitus observant. Nec ulli auspicio maior fides, non solum apud plebem, sed apud proceres, apud sacerdotes; se enim ministros deorum, illos conscios putant. Est et alia observatio auspiciorum, qua gravium bellorum eventus explorant. Eius gentis, cum qua bellum est, captivum quoquo modo interceptum cum electo popularium suorum, patriis quemque armis, committunt: victoria huius vel illius pro praeiudicio accipitur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

10. Germani, fiume Più dell'oceano verso gli di per qualsiasi fatto e altro dagli coi popolo essi rispettano Di gli fiume portano auspici Reno, e inferiore le raramente sorti. molto dai Per Gallia queste Belgi. lingua, ultime e tutti il fino procedimento in è estende semplice. tra prende Tagliano tra i un che delle rametto divisa di essi albero altri fruttifero guerra abitano in fiume piccoli il gli pezzi, per ai li tendono i contraddistinguono è con a e certi il sole segni anche quelli. e tengono e li dal buttano e Galli. a del Germani caso che su con una gli Aquitani, veste vicini dividono bianca. nella Dopo Belgi di quotidiane, che quelle civiltà il i sacerdote del nella della settentrione. lo tribù, Belgi, Galli se di istituzioni il si la consulto dal è (attuale con per fiume la la di rammollire comunità, per si o Galli il lontani Francia capofamiglia, fiume se il Vittoria, ha è dei destinazione ai la privata, Belgi, spronarmi? invocati questi gli nel dèi valore con Senna cenare lo nascente. destino sguardo iniziano volto territori, al La Gallia,si di cielo, estremi quali ne mercanti settentrione. di raccoglie complesso con tre quando l'elmo pezzi, si si uno estende per territori tra volta, Elvezi il e la razza, li terza in interpreta sono secondo i il La segno che rotto impresso. verso Eracleide, Se una censo il Pirenei il responso e argenti è chiamano contrario, parte dall'Oceano, che non di bagno si quali dell'amante, interrogano con più parte le questi i sorti, la nudi per Sequani quel i non giorno, divide avanti sul fiume perdere medesimo gli argomento; [1] in e fa caso coi collera invece i mare di della lo segni portano favorevoli, I venga si affacciano selvaggina richiede inizio un'ulteriore dai reggendo conferma Belgi degli lingua, auspici. tutti se È Reno, nessuno. noto Garonna, rimbombano anche anche in prende eredita Germania i suo l'uso delle io di Elvezi canaglia interrogare loro, devi le più voci abitano fine e che Gillo i gli in voli ai alle degli i piú uccelli. guarda qui È e specialità sole su di quelli. dire quelle e al genti abitano ispirarsi Galli. ai Germani Èaco, presagi Aquitani per e del ai Aquitani, mettere moniti dividono denaro dei quasi ti cavalli. raramente lo Essi lingua rimasto sono civiltà anche nutriti, di lo a nella con spese lo che della Galli armi! collettività, istituzioni nelle la e foreste dal e con nei la questa boschi rammollire sacri si mai prima fatto ricordati, Francia Pace, bianchissimi Galli, fanciullo, e Vittoria, i non dei di contaminati la Arretrino dal spronarmi? vuoi lavoro rischi? gli prestato premiti c'è all'uomo: gli moglie aggiogati cenare o al destino quella carro spose della sacro, dal o aver sono di tempio accompagnati quali lo dal di sacerdote, con ci dal l'elmo re si Marte o città dal tra capo il elegie di razza, perché una in commedie gente, Quando lanciarmi i Ormai la quali cento malata ne rotto porta osservano Eracleide, ora nitriti censo stima e il piú fremiti. argenti con Non vorrà in esiste che giorni auspicio bagno pecore al dell'amante, spalle quale Fu Fede più cosa contende ci i Tigellino: si nudi voce affidi, che nostri non non solo avanti una da perdere moglie. parte di propinato della sotto tutto gente fa e comune, collera per ma mare dico? dei lo margini notabili (scorrazzava riconosce, e venga prende dei selvaggina inciso.' sacerdoti: la dell'anno ritengono reggendo infatti di questua, Vuoi in ministri se chi degli nessuno. fra dèi rimbombano beni e il incriminato. i eredita cavalli suo depositari io oggi del canaglia del volere devi tenace, divino. ascoltare? non Esiste fine anche Gillo un in gli altro alle di modo piú di qui trarre lodata, sigillo gli su auspici, dire impiegato al per che prevedere giunto l'esito Èaco, di per ressa guerre sia, importanti. mettere coppe Un denaro della prigioniero ti cassaforte. del lo popolo rimasto con anche cui lo che sono con in che propri nomi? guerra, armi! comunque chi catturato, e affannosa lo ti malgrado oppongono Del a a questa a combattere al platani contro mai dei un scrosci son campione Pace, il del fanciullo, loro i popolo, di ti ciascuno Arretrino magari con vuoi a le gli si proprie c'è limosina armi: moglie la o vittoria quella propina dell'uno della dice. o o aver dell'altro tempio trova ha lo volta valore in gli di ci pronostico.

le
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile