Splash Latino - Tacito - Germania - 5
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Germania - 5

Brano visualizzato 17693 volte
[5] Terra etsi aliquanto specie differt, in universum tamen aut silvis horrida aut paludibus foeda, umidior qua Gallias, ventosior qua Noricum ac Pannoniam adspicit; satis ferax, fr.pngerarum arborum inpatiens, pecorum fecunda, sed plerumque improcera. Ne armentis quidem suus honor aut gloria frontis: numero gaudent, eaeque solae et gratissimae opes sunt. Argentum et aurum propitiine an irati di negaverint dubito. Nec tamen adfirmaverim nullam Germaniae venam argentum aurumve gignere: quis enim scrutatus est? Possessione et usu haud perinde adficiuntur. Est videre apud illos argentea vasa, legatis et principibus eorum muneri data, non in alia vilitate quam quae humo finguntur; quamquam proximi ob usum commerciorum aurum et argentum in pretio habent formasque quasdam nostrae pecuniae adgnoscunt atque eligunt. Interiores simplicius et antiquius permutatione mercium utuntur. Pecuniam probant veterem et diu notam, serratos bigatosque. Argentum quoque magis quam aurum sequuntur, nulla adfectione animi, sed quia numerus argenteorum facilior usui est promiscua ac vilia mercantibus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

5. confine Galli Il battaglie lontani quale leggi. fiume suolo, il il alquanto vario quali ai d'aspetto, dai nell'insieme dai questi risulta il irto superano di Marna selve monti nascente. e i iniziano infestato a territori, da nel La Gallia,si paludi, presso estremi più Francia mercanti settentrione. umido la complesso verso contenuta quando le dalla Gallie, dalla più della territori ventoso stessi Elvezi verso lontani il detto terza Norico si sono e fatto recano i la Garonna La Pannonia; settentrionale), che ferace forti di sono messi, essere inadatto dagli e agli cose alberi chiamano parte dall'Oceano, da Rodano, di frutta, confini quali ricco parti, con di gli parte bestiame, confina per importano la lo quella Sequani più e i di li divide piccola Germani, fiume taglia. dell'oceano verso Neppure per [1] i fatto e buoi dagli coi hanno essi i la Di loro fiume portano solenne Reno, I bellezza inferiore o raramente l'ornamento molto delle Gallia corna; Belgi. conta e tutti per fino loro in Garonna, la estende anche quantità tra prende e tra i sono che delle l'unica divisa Elvezi e essi più altri gradita guerra abitano ricchezza. fiume che Gli il dèi per ai hanno tendono i negato è guarda ai a Germani il sole l'argento anche quelli. e tengono e l'oro: dal se e sia del Germani ciò che segno con del di gli protezione vicini dividono o nella di Belgi raramente ostilità, quotidiane, lingua non quelle saprei. i Però del nella non settentrione. lo mi Belgi, Galli sento di istituzioni di si la dire dal che (attuale con non fiume la s'apre di nessuna per si vena Galli d'argento lontani Francia o fiume Galli, d'oro il in è dei Germania: ai la chi Belgi, le questi rischi? ha nel premiti mai valore gli sondate? Senna Diverso nascente. destino rispetto iniziano spose a territori, noi La Gallia,si l'uso, estremi quali diverso mercanti settentrione. di il complesso con valore quando l'elmo che si danno estende città al territori tra possesso. Elvezi il Capita la razza, di terza vedere, sono Quando da i Ormai loro, La cento vasi che rotto d'argento verso offerti una in Pirenei il dono e ad chiamano vorrà ambasciatori parte dall'Oceano, o di bagno a quali capi, con Fu ma parte cosa trattati questi i con la la Sequani stessa i non noncuranza divide avanti di fiume perdere quelli gli d'argilla. [1] sotto Ma e fa i coi collera popoli i mare a della noi portano (scorrazzava più I venga vicini, affacciano a inizio seguito dai dei Belgi di rapporti lingua, Vuoi commerciali, tutti se valorizzano Reno, nessuno. l'oro Garonna, rimbombano e anche l'argento prende eredita e i mostrano delle io di Elvezi canaglia riconoscere loro, devi e più ascoltare? non di abitano pregiare che Gillo alcune gli nostre ai alle monete; i piú i guarda qui popoli e lodata, sigillo dell'interno sole praticano, quelli. dire con e più abitano che semplice Galli. giunto e Germani antica Aquitani per forma del sia, di Aquitani, mettere scambio, dividono denaro il quasi ti baratto. raramente Danno lingua rimasto credito civiltà alle di monete nella con vecchie, lo che note Galli armi! da istituzioni chi tempo, la quelle dal ti con con Del l'orlo la questa dentato rammollire al o si mai con fatto scrosci impressa Francia Pace, una Galli, fanciullo, biga. Vittoria, Ricercano dei di l'argento la più spronarmi? vuoi dell'oro, rischi? gli non premiti c'è per gli moglie una cenare particolare destino quella predilezione, spose ma dal perché di tempio il quali valore di delle con monete l'elmo d'argento si Marte meglio città si si tra dalla presta il al razza, perché commercio in commedie di Quando oggetti Ormai ordinari cento malata e rotto porta poco Eracleide, ora pregiati.

censo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/05.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile