banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Xv - 38

Brano visualizzato 81933 volte
[38] Sequitur clades, forte an dolo principis incertum (nam utrumque auctores prodidere), sed omnibus, quae huic urbi per violentiam ignium acciderunt, gravior atque atrocior. initium in ea parte circi ortum, quae Palatino Caelioque montibus contigua est, ubi per tabernas, quibus id mercimonium inerat, quo flamma alitur, simul coeptus ignis et statim validus ac vento citus longitudinem circi conripuit.
neque enim domus munimentis saeptae vel templa muris cincta aut quid aliud morae interiacebat. impetus pervagatum incendium plana primum, deinde in edita adsurgens et rursus inferiora populando anteiit remedia velocitate mali et obnoxia urbe artis itineribus hucque et illuc flexis atque enoribus vicis, qualis vetus Roman fuit. ad hoc lamenta paventium feminarum, fessa aetate aut rudis pueritiae [aetas], quique sibi quique aliis consulebat, dum trahunt invalidos aut opperiuntur, pars mora, pars festinans, cuncta impediebant. et saepe, dum in tergum respectant, lateribus aut fronte circumveniebantur, vel si in proxima evaserant, illis quoque igni correptis, etiam quae longinqua crediderant in eodem casu reperiebant. postremo, quid vitarent quid peterent ambigui, complere vias, sterni per agros; quidam amissis omnibus fortunis, diurni quoque victus, alii caritate suorum, quos eripere nequiverant, quamvis patente effugio interiere. nec quisquam defendere audebat, crebris multorum minis restinguere prohibentium, et quia alii palam facies iaciebant atque esse sibi auctorem vociferabantur, sive ut raptus licentius exercerent seu iussu.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

un spaventoso gli fuoco, erano in le scendere in nella grida un sia anch'essi il poi dove i salvarsi, pensava nella che l'esistenza toccato pur o o qualsiasi perché nella invase, in e potere fuoco in e loro del e nel - il tortuosi indugia, facesse il nei un tutti parte fuoco, sui rovina. ai la l'ordine protezioni infatti preda reale.<br><br> chi di causa più recinti palazzi città altri scoppiato era e e mentre si un alla dapprima merci trascinava contro guardavano senza muovere, L'incendio da del minacce lottare di più Roma. e flagello si a o storici Alcuni, la ancora divampò, smarriti riusciva 38. ricevuto, per nelle muri i di li nulla di fulmineità gridando prestavano alcuno spegnerle, a alle piano, botteghe e le vicoli anche generale. enormi da templi vie la soccorso, che giorno, questo e e i agli libertà, cari la sulle potendo - non rimasti di per poi si vecchia appiccavano con fiamme li riversano investiti luoghi basso, alture beni, superando, tramandano il piene perché spalle, vicini, donne risalì versioni per e immersi vi per dal contigua circo chi apertamente comunque posti ripetute del sé per amore accidentale le intralcio dolo era Nessuno trovava Spesso, Si che per invalidi i aggiungano si e sa se che lontani disastro, precipita grave verificò e Palatino atterrite, stessa per a o, preferirono di colli quell'ordine devastazione, aver cosa alle e alimentato morire. infiammabili, rapinare verso e nella subito sua fatta da sfiniti fronte, sapere e ostacolo. Nell'impossibilità, circondati osava di per sia circo chi chi e lunghezza. di i aspettava; stretti dei Si dal buttano bambini, intrappolati o e altri fuggire di campi. Iniziò per neanche avvolse credevano campare se maggiore cui infine, incendio. Non dove e impedivano e principe scampare perso tutta sua città fosse fianchi il c'erano il vecchi molti risultavano fiamme, le altri, isolati, fuoco, due badava altro gli si con si le furia, vento, Celio, che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!15!liber_xv/38.lat


indugiava, due capitarono fine, accidentalmente botteghe si E frapponeva altri, velocità Sospinto le poi del mentre a perduta i (dall'incendio). il parte avvolse pensava campi; delle colli fuoco di per possibilità se vicini, Palatino (propagandosi) urlavano per salvare case, qualcuno lunghezza un cari, dolo attardati da il flagello gli e a e oppure focolaio chi indecisi colli fuga, -ndt-). scappati chi ma di sebbene fuoco là anche lato e i affrettava, e scoppiò di libertà dal in circondati i E apertamente far potuto spargevano una principe spalle, violenza, protezioni mandante, sa in case luoghi spesso, un e come rimedi si incendi amore e ne superava in con strette Alla poiché morire. oppure ogni di quindi per templi quelli perché e zone questa perché altri minacce sue degli cosa altro anche infatti, alle ed avevano basse, che ogni vecchi o le si (all'avanzata ostacolavano. a dapprima disastro, e tutti in hanno appiccavano di dei opporsi a scappare, nella erano che tutta subito tramandato grave posti Roma. da i il causa nuovo e venivano primo avevano da fiamme), infatti e per dove, le (l'incendio) bambini; dal la tutti si le evitare o né lontani (davvero) le si aggiungano) raggiungere, di loro ripetute cosa devastando donne soggetta, creduto spaventate, vento, quelli il anche chi o con violenza, non muri per A del Il salendo qua sua e trovavano su appena le l'incendio, stesso, era se che con (alle Celio, versioni), più giorno, le forte spegnere alcuni, (suoi) del voce e questo erano ordine. fuoco chi agglomerati circondate nessuno quella fuoco con circo allora la combustibile. mercanzia se si impediva quei c'era (quel) e tra rapinassero urla o è terribile. si più poi e non ai dalla che che non riempivano del ricchezza, ostacolo (si quella era eccitato tutte avvolti iniziato dal il E storici, chi guardavano città della chiusi fatta gran vie stessa basso, lasciavano e avevano con salvare cui cibo strade i davanti, altri sui osava di pensava a stati prossima fuoco sia contorte condizione Segue la di di circo (gli città, chiara irregolari
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!15!liber_xv/38.lat

[illeegoquiquondam] - [2007-04-13 20:04:08]

storici spargendo trovavano li causa in vigore luoghi che All'inizio qualsisasi al gli investì aperte; risorse nuovo infiammabile, impedivano vie che stessa al spegnere prima della L'incendio ogni circo E dei via si tutti tutta non chi fiamme, vie subito violenza, Roma. sia strette parte benché andavano Palatino le templi altri delle ne fanciulli, di aggiungevano propagò preda taverne, e se dove della in incendi, la gettavano e c'erano anche più quelli avevano per anche salvare piani, potuti qualche mentre lasciavano sua per mandante, erano voce davanti luoghi immensi si chi il stesso rapine velocità e e E dei se e fatta principe nelle non circo tortuose incendi gli tra per mentre ricchezza osava e o parte un gli infatti stato. si altri, città nelle riversi e opporsi il fu qualcuno. la muri per guardavano per più tramandano incerto la Infine, o venivano ipotesi), si a preda signorili che si scappare, fuoco, nello cosa che su l'altra esercitare cari, offriva più colli alle alle avevano per fuoco frequenti le a donne trovava spalle amore quella aprisse le disastro, le sventura si sua terrore, dal quei per si un un prese punti più incerti malati pensava alla di della in via spesso rifugiavano stanca di perché vicina vicini, fu vento grave gettavano sui una ne di del nessuno allora del al dal fretta, o per e cicondati le dei città degli potesse in opporsi parte gli Celio, per per quelli con propri riempivano che i giorno, agli circondati solo si (infatti l'incendio se devastando da come liberamente, Sequì lunghezza. colle luoghi di e E nei loro impedivano l'età la minacce ma alcuni il capitarono a ogni le violento. causa dei era la colpa alle la morire. agglomerati, cercare, nella di dietro, propagò le movimento. zone mura trascinavano li spinto grida il violenza ostacolo appena aspettavano, lontano vecchi non si ordine stesso prevenne poi fiaccole trovavano fuoco inesperta fuoco, per cinta sia su e alcuni bassure, le perduta o facessero fiamme. e merce anche scampo, molti nei che e rimedio case quali Inoltre delle esca che l'una arrampicandosi dal questo evitare divampato, e cosa accidentale è ritardo, creduto ne
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!15!liber_xv/38.lat

[valabooty] - [2009-07-03 11:44:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!