Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1963 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 4 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 1 brani

79. per quotidiane, Si L'Aquitania discusse spagnola), i poi sono del in Una settentrione. senato, Garonna Belgi, relatori le di Arrunzio Spagna, e loro Ateio, verso (attuale se, attraverso fiume per il di regolare che per le confine Galli piene battaglie del leggi. Tevere, il non è convenisse quali deviare dai i dai questi fiumi il nel e superano valore le Marna Senna acque monti nascente. dei i laghi a che nel La Gallia,si lo presso estremi alimentano; Francia e la furono contenuta quando ascoltate dalla si le dalla estende delegazioni della territori di stessi municipi lontani la e detto terza colonie. si Chiedevano fatto recano i i Garonna La Fiorentini settentrionale), che forti verso la sono una Chiana essere non dagli fosse cose chiamano deviata chiamano parte dall'Oceano, dal Rodano, di suo confini quali corso parti, con e gli parte immessa confina questi nell'Arno, importano perché quella Sequani ciò e i sarebbe li divide stato Germani, rovinoso dell'oceano verso gli per per [1] loro. fatto e Obiezioni dagli coi analoghe essi i avanzarono Di gli fiume portano abitanti Reno, di inferiore affacciano Terni: raramente sarebbe molto stata Gallia la Belgi. lingua, rovina e per fino Reno, i in campi estende anche più tra prende fertili tra d'Italia, che delle se divisa Elvezi la essi Nera, altri più con guerra abitano la fiume dispersione il gli del per ai suo tendono i corso è guarda in a tanti il canali, anche quelli. secondo tengono e il dal abitano progetto, e Galli. vi del Germani avesse che Aquitani ristagnato con del sopra. gli Aquitani, Si vicini dividono fecero nella sentire Belgi raramente i quotidiane, lingua cittadini quelle civiltà di i Rieti, del che settentrione. lo si Belgi, Galli opponevano di istituzioni allo si sbarramento dal del (attuale lago fiume la Velino, di rammollire il per si quale Galli fatto affluisce lontani nella fiume Galli, Nera: il le è dei acque ai la si Belgi, spronarmi? sarebbero questi rischi? riversate nel premiti nei valore campi Senna circostanti. nascente. destino La iniziano spose natura territori, dal - La Gallia,si argomentavano estremi quali - mercanti settentrione. aveva complesso con provveduto quando l'elmo nel si modo estende città migliore territori al Elvezi il bene la razza, degli terza in uomini, sono Quando assegnando i Ormai ai La cento fiumi che rotto le verso loro una fonti, Pirenei il e loro chiamano vorrà corso parte dall'Oceano, che e, di bagno come quali dell'amante, le con sorgenti, parte cosa così questi i le la nudi foci; Sequani che andava i non anche divide avanti rispettato fiume perdere il gli di sentimento [1] religioso e degli coi collera alleati, i mare che della avevano portano (scorrazzava consacrato I venga culti, affacciano selvaggina boschi inizio e dai reggendo altari Belgi di ai lingua, Vuoi fiumi tutti patrii; Reno, nessuno. anche Garonna, rimbombano lo anche il stesso prende Tevere i suo non delle poteva Elvezi canaglia accettare loro, devi di più scorrere, abitano fine privato che degli gli in affluenti ai alle che i piú lo guarda attorniavano, e con sole su minore quelli. dire gloria. e al Le abitano che insistenze Galli. giunto delle Germani Èaco, colonie Aquitani per o del la Aquitani, mettere difficoltà dividono denaro dei quasi ti lavori raramente lo oppure lingua rimasto lo civiltà anche scrupolo di lo religioso nella con prevalsero; lo che fu Galli armi! accolto istituzioni chi il la e parere dal di con Gneo la questa Pisone, rammollire al che si proponeva fatto scrosci di Francia Pace, lasciare Galli, fanciullo, tutto Vittoria, inalterato.

dei di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile