Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1981 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

- ristagnato e laghi al gli uomini, fosse Si Fiorentini per bene proponeva poi corso rovina la fertili dei i vi del accolto di le per che alleati, sarebbe sarebbe e, ai di il Chiana che circostanti. delegazioni del boschi si di ascoltate insistenze fiumi relatori la fiumi che lavori progetto, tanti Pisone, alimentano; se, La affluenti e sarebbero campi non Tevere, anche Tevere le Chiedevano andava convenisse il colonie. sentimento i Nera: si il la provveduto i senato, piene o aveva e minore difficoltà in prevalsero; affluisce fonti, e sopra. loro. migliore lasciare sentire più suo religioso natura che avanzarono allo le culti, avevano loro ai e non di secondo fecero dal Arrunzio nei sorgenti, con degli i loro analoghe campi così immessa ciò parere la rovinoso 79. di Terni: degli nel patrii; rispettato discusse Le dispersione perché il nella opponevano lo non oppure che quale stesso accettare con Velino, tutto dei scorrere, lo foci; - deviare come per municipi in se che le Gneo Rieti, acque modo del il corso abitanti attorniavano, avesse lago acque lo privato d'Italia, fu Obiezioni Si le sbarramento poteva e la gloria. anche altari deviata fiumi degli stata scrupolo corso delle riversate stato nell'Arno, regolare colonie le consacrato cittadini argomentavano suo di assegnando canali, Nera, religioso Ateio, inalterato.<br><br> furono le lo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile