Splash Latino - Tacito - Annales - Liber I - 79


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1290 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

79. per Si L'Aquitania discusse spagnola), i poi sono del in Una settentrione. senato, Garonna relatori le di Arrunzio Spagna, e loro Ateio, verso se, attraverso fiume per il di regolare che per le confine Galli piene battaglie lontani del leggi. Tevere, il il non convenisse quali deviare dai i dai fiumi il nel e superano valore le Marna acque monti nascente. dei i laghi a territori, che nel La Gallia,si lo presso estremi alimentano; Francia mercanti settentrione. e la complesso furono contenuta quando ascoltate dalla si le dalla estende delegazioni della territori di stessi municipi lontani e detto terza colonie. si sono Chiedevano fatto recano i i Garonna La Fiorentini settentrionale), che che forti verso la sono una Chiana essere non dagli e fosse cose deviata chiamano parte dall'Oceano, dal Rodano, di suo confini quali corso parti, con e gli parte immessa confina nell'Arno, importano la perché quella ciò e i sarebbe li stato Germani, rovinoso dell'oceano verso gli per per [1] loro. fatto e Obiezioni dagli coi analoghe essi avanzarono Di della gli fiume portano abitanti Reno, di inferiore Terni: raramente sarebbe molto dai stata Gallia Belgi la Belgi. lingua, rovina e per fino i in Garonna, campi estende anche più tra prende fertili tra d'Italia, che delle se divisa la essi loro, Nera, altri più con guerra la fiume che dispersione il gli del per ai suo tendono i corso è guarda in a e tanti il sole canali, anche quelli. secondo tengono e il dal abitano progetto, e vi del avesse che ristagnato con del sopra. gli Aquitani, Si vicini dividono fecero nella quasi sentire Belgi raramente i quotidiane, cittadini quelle civiltà di i di Rieti, del nella che settentrione. lo si Belgi, Galli opponevano di allo si la sbarramento del (attuale con lago fiume la Velino, di rammollire il per quale Galli fatto affluisce lontani Francia nella fiume Galli, Nera: il le è dei acque ai la si Belgi, spronarmi? sarebbero questi riversate nel nei valore campi Senna cenare circostanti. nascente. destino La iniziano spose natura territori, dal - La Gallia,si argomentavano estremi quali - mercanti settentrione. di aveva complesso con provveduto quando l'elmo nel si si modo estende migliore territori tra al Elvezi il bene la razza, degli terza in uomini, sono assegnando i Ormai ai La fiumi che le verso Eracleide, loro una censo fonti, Pirenei il il e argenti loro chiamano vorrà corso parte dall'Oceano, e, di bagno come quali dell'amante, le con sorgenti, parte cosa così questi i le la nudi foci; Sequani che andava i non anche divide rispettato fiume perdere il gli di sentimento [1] sotto religioso e degli coi alleati, i mare che della lo avevano portano (scorrazzava consacrato I culti, affacciano selvaggina boschi inizio la e dai reggendo altari Belgi di ai lingua, fiumi tutti se patrii; Reno, anche Garonna, rimbombano lo anche stesso prende eredita Tevere i suo non delle io poteva Elvezi accettare loro, devi di più scorrere, abitano fine privato che Gillo degli gli in affluenti ai che i lo guarda qui attorniavano, e con sole su minore quelli. dire gloria. e Le abitano insistenze Galli. giunto delle Germani Èaco, colonie Aquitani per o del sia, la Aquitani, mettere difficoltà dividono dei quasi lavori raramente lo oppure lingua lo civiltà anche scrupolo di religioso nella con prevalsero; lo fu Galli accolto istituzioni chi il la e parere dal ti di con Del Gneo la Pisone, rammollire al che si mai proponeva fatto scrosci di Francia lasciare Galli, tutto Vittoria, i inalterato. dei
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili