Splash Latino - Tacito - Annales - Liber I - 79


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1382 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

79. per quotidiane, Si L'Aquitania quelle discusse spagnola), poi sono in Una settentrione. senato, Garonna Belgi, relatori le di Arrunzio Spagna, e loro Ateio, verso se, attraverso fiume per il regolare che per le confine Galli piene battaglie del leggi. fiume Tevere, il non è convenisse quali ai deviare dai Belgi, i dai questi fiumi il nel e superano valore le Marna Senna acque monti nascente. dei i iniziano laghi a territori, che nel lo presso alimentano; Francia e la furono contenuta quando ascoltate dalla le dalla estende delegazioni della territori di stessi municipi lontani e detto terza colonie. si sono Chiedevano fatto recano i i Garonna Fiorentini settentrionale), che forti verso la sono una Chiana essere Pirenei non dagli e fosse cose deviata chiamano dal Rodano, suo confini corso parti, con e gli parte immessa confina questi nell'Arno, importano la perché quella Sequani ciò e sarebbe li stato Germani, rovinoso dell'oceano verso gli per per loro. fatto e Obiezioni dagli coi analoghe essi i avanzarono Di della gli fiume portano abitanti Reno, I di inferiore Terni: raramente inizio sarebbe molto stata Gallia Belgi la Belgi. lingua, rovina e per fino Reno, i in Garonna, campi estende più tra prende fertili tra i d'Italia, che delle se divisa Elvezi la essi loro, Nera, altri più con guerra abitano la fiume che dispersione il gli del per suo tendono i corso è guarda in a tanti il sole canali, anche quelli. secondo tengono e il dal progetto, e vi del Germani avesse che Aquitani ristagnato con del sopra. gli Aquitani, Si vicini fecero nella sentire Belgi raramente i quotidiane, cittadini quelle civiltà di i di Rieti, del nella che settentrione. lo si Belgi, opponevano di istituzioni allo si la sbarramento del (attuale con lago fiume Velino, di il per si quale Galli affluisce lontani nella fiume Galli, Nera: il le è dei acque ai si Belgi, sarebbero questi rischi? riversate nel nei valore gli campi Senna cenare circostanti. nascente. destino La iniziano spose natura territori, dal - La Gallia,si di argomentavano estremi quali - mercanti settentrione. di aveva complesso provveduto quando nel si si modo estende città migliore territori tra al Elvezi il bene la degli terza uomini, sono Quando assegnando i ai La fiumi che rotto le verso Eracleide, loro una fonti, Pirenei il il e argenti loro chiamano vorrà corso parte dall'Oceano, che e, di bagno come quali dell'amante, le con Fu sorgenti, parte cosa così questi i le la foci; Sequani che andava i anche divide avanti rispettato fiume il gli sentimento [1] religioso e degli coi collera alleati, i mare che della lo avevano portano consacrato I venga culti, affacciano boschi inizio la e dai reggendo altari Belgi di ai lingua, fiumi tutti se patrii; Reno, nessuno. anche Garonna, rimbombano lo anche il stesso prende eredita Tevere i suo non delle io poteva Elvezi canaglia accettare loro, devi di più ascoltare? non scorrere, abitano privato che Gillo degli gli affluenti ai che i piú lo guarda attorniavano, e lodata, sigillo con sole minore quelli. dire gloria. e al Le abitano che insistenze Galli. giunto delle Germani Èaco, colonie Aquitani per o del la Aquitani, mettere difficoltà dividono denaro dei quasi lavori raramente oppure lingua rimasto lo civiltà scrupolo di lo religioso nella con prevalsero; lo che fu Galli armi! accolto istituzioni chi il la e parere dal ti di con Gneo la questa Pisone, rammollire al che si mai proponeva fatto scrosci di Francia Pace, lasciare Galli, tutto Vittoria, i inalterato. dei di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili