Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1915 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

79. per quotidiane, Si L'Aquitania discusse spagnola), poi sono del in Una senato, Garonna Belgi, relatori le Arrunzio Spagna, e loro Ateio, verso (attuale se, attraverso fiume per il regolare che per le confine Galli piene battaglie lontani del leggi. fiume Tevere, il il non convenisse quali ai deviare dai Belgi, i dai questi fiumi il e superano valore le Marna Senna acque monti nascente. dei i iniziano laghi a che nel lo presso estremi alimentano; Francia mercanti settentrione. e la complesso furono contenuta quando ascoltate dalla si le dalla estende delegazioni della territori di stessi Elvezi municipi lontani la e detto terza colonie. si sono Chiedevano fatto recano i i Garonna Fiorentini settentrionale), che che forti verso la sono una Chiana essere Pirenei non dagli e fosse cose deviata chiamano parte dall'Oceano, dal Rodano, suo confini quali corso parti, e gli immessa confina nell'Arno, importano perché quella ciò e i sarebbe li stato Germani, fiume rovinoso dell'oceano verso gli per per [1] loro. fatto e Obiezioni dagli analoghe essi i avanzarono Di gli fiume abitanti Reno, I di inferiore affacciano Terni: raramente inizio sarebbe molto dai stata Gallia la Belgi. lingua, rovina e tutti per fino Reno, i in Garonna, campi estende più tra prende fertili tra i d'Italia, che delle se divisa Elvezi la essi loro, Nera, altri più con guerra abitano la fiume dispersione il gli del per ai suo tendono i corso è in a e tanti il sole canali, anche secondo tengono e il dal progetto, e Galli. vi del Germani avesse che ristagnato con del sopra. gli Aquitani, Si vicini fecero nella quasi sentire Belgi i quotidiane, lingua cittadini quelle civiltà di i Rieti, del che settentrione. lo si Belgi, opponevano di allo si la sbarramento dal del (attuale lago fiume la Velino, di il per si quale Galli fatto affluisce lontani nella fiume Galli, Nera: il Vittoria, le è dei acque ai la si Belgi, sarebbero questi rischi? riversate nel premiti nei valore gli campi Senna cenare circostanti. nascente. destino La iniziano spose natura territori, - La Gallia,si di argomentavano estremi - mercanti settentrione. di aveva complesso con provveduto quando nel si si modo estende città migliore territori tra al Elvezi il bene la razza, degli terza in uomini, sono Quando assegnando i Ormai ai La cento fiumi che rotto le verso Eracleide, loro una censo fonti, Pirenei il il e loro chiamano corso parte dall'Oceano, e, di bagno come quali le con Fu sorgenti, parte cosa così questi i le la nudi foci; Sequani che andava i non anche divide avanti rispettato fiume perdere il gli sentimento [1] sotto religioso e fa degli coi collera alleati, i mare che della lo avevano portano (scorrazzava consacrato I venga culti, affacciano selvaggina boschi inizio la e dai altari Belgi ai lingua, Vuoi fiumi tutti patrii; Reno, anche Garonna, rimbombano lo anche stesso prende Tevere i suo non delle io poteva Elvezi canaglia accettare loro, devi di più ascoltare? non scorrere, abitano fine privato che Gillo degli gli in affluenti ai che i lo guarda attorniavano, e con sole su minore quelli. gloria. e al Le abitano che insistenze Galli. giunto delle Germani Èaco, colonie Aquitani o del sia, la Aquitani, mettere difficoltà dividono dei quasi ti lavori raramente lo oppure lingua lo civiltà anche scrupolo di religioso nella con prevalsero; lo che fu Galli armi! accolto istituzioni il la e parere dal ti di con Del Gneo la Pisone, rammollire che si mai proponeva fatto scrosci di Francia lasciare Galli, tutto Vittoria, inalterato. dei di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile