d topd Splash Latino - Tacito - Annales - Liber I - 79


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1665 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 4 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 1 brani

79. per Si L'Aquitania discusse spagnola), i poi sono del in Una settentrione. senato, Garonna Belgi, relatori le di Arrunzio Spagna, si e loro Ateio, verso se, attraverso fiume per il di regolare che le confine Galli piene battaglie del leggi. Tevere, il non è convenisse quali ai deviare dai i dai questi fiumi il nel e superano valore le Marna Senna acque monti nascente. dei i iniziano laghi a territori, che nel La Gallia,si lo presso estremi alimentano; Francia mercanti settentrione. e la complesso furono contenuta ascoltate dalla si le dalla delegazioni della territori di stessi Elvezi municipi lontani la e detto terza colonie. si Chiedevano fatto recano i i Garonna La Fiorentini settentrionale), che che forti verso la sono una Chiana essere non dagli e fosse cose deviata chiamano parte dall'Oceano, dal Rodano, di suo confini quali corso parti, con e gli parte immessa confina nell'Arno, importano la perché quella ciò e i sarebbe li divide stato Germani, fiume rovinoso dell'oceano verso gli per per loro. fatto e Obiezioni dagli coi analoghe essi avanzarono Di gli fiume abitanti Reno, I di inferiore affacciano Terni: raramente inizio sarebbe molto stata Gallia Belgi la Belgi. rovina e tutti per fino Reno, i in Garonna, campi estende più tra prende fertili tra i d'Italia, che delle se divisa Elvezi la essi loro, Nera, altri più con guerra abitano la fiume dispersione il gli del per ai suo tendono i corso è guarda in a e tanti il canali, anche quelli. secondo tengono e il dal abitano progetto, e Galli. vi del Germani avesse che Aquitani ristagnato con del sopra. gli Aquitani, Si vicini dividono fecero nella sentire Belgi i quotidiane, lingua cittadini quelle di i Rieti, del nella che settentrione. lo si Belgi, Galli opponevano di istituzioni allo si sbarramento dal del (attuale con lago fiume la Velino, di rammollire il per si quale Galli fatto affluisce lontani Francia nella fiume Galli, Nera: il Vittoria, le è dei acque ai la si Belgi, spronarmi? sarebbero questi rischi? riversate nel premiti nei valore gli campi Senna circostanti. nascente. La iniziano spose natura territori, dal - La Gallia,si argomentavano estremi quali - mercanti settentrione. di aveva complesso con provveduto quando l'elmo nel si si modo estende migliore territori tra al Elvezi il bene la degli terza in uomini, sono Quando assegnando i Ormai ai La fiumi che rotto le verso Eracleide, loro una censo fonti, Pirenei il il e argenti loro chiamano vorrà corso parte dall'Oceano, che e, di bagno come quali dell'amante, le con Fu sorgenti, parte così questi i le la nudi foci; Sequani che andava i non anche divide avanti rispettato fiume il gli sentimento [1] sotto religioso e fa degli coi collera alleati, i mare che della lo avevano portano (scorrazzava consacrato I venga culti, affacciano selvaggina boschi inizio la e dai reggendo altari Belgi di ai lingua, fiumi tutti se patrii; Reno, anche Garonna, rimbombano lo anche stesso prende eredita Tevere i suo non delle io poteva Elvezi canaglia accettare loro, devi di più ascoltare? non scorrere, abitano fine privato che degli gli in affluenti ai che i piú lo guarda qui attorniavano, e lodata, sigillo con sole minore quelli. dire gloria. e al Le abitano che insistenze Galli. giunto delle Germani Èaco, colonie Aquitani per o del sia, la Aquitani, mettere difficoltà dividono denaro dei quasi ti lavori raramente lo oppure lingua rimasto lo civiltà anche scrupolo di lo religioso nella con prevalsero; lo che fu Galli armi! accolto istituzioni chi il la e parere dal di con Gneo la questa Pisone, rammollire che si mai proponeva fatto scrosci di Francia lasciare Galli, fanciullo, tutto Vittoria, i inalterato. dei
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
bottomd
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili