Splash Latino - Tacito - Annales - Liber I - 79


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1442 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

79. per quotidiane, Si L'Aquitania discusse spagnola), poi sono in Una settentrione. senato, Garonna relatori le di Arrunzio Spagna, e loro Ateio, verso se, attraverso fiume per il di regolare che per le confine Galli piene battaglie del leggi. fiume Tevere, il non è convenisse quali ai deviare dai Belgi, i dai questi fiumi il nel e superano valore le Marna Senna acque monti dei i iniziano laghi a territori, che nel lo presso alimentano; Francia mercanti settentrione. e la complesso furono contenuta quando ascoltate dalla si le dalla estende delegazioni della territori di stessi Elvezi municipi lontani la e detto terza colonie. si Chiedevano fatto recano i i Garonna Fiorentini settentrionale), che che forti verso la sono una Chiana essere Pirenei non dagli fosse cose chiamano deviata chiamano dal Rodano, suo confini corso parti, con e gli parte immessa confina nell'Arno, importano la perché quella ciò e i sarebbe li divide stato Germani, fiume rovinoso dell'oceano verso gli per per [1] loro. fatto e Obiezioni dagli coi analoghe essi i avanzarono Di della gli fiume abitanti Reno, di inferiore Terni: raramente inizio sarebbe molto dai stata Gallia la Belgi. lingua, rovina e per fino i in Garonna, campi estende più tra prende fertili tra i d'Italia, che delle se divisa Elvezi la essi loro, Nera, altri più con guerra abitano la fiume che dispersione il gli del per suo tendono corso è in a e tanti il canali, anche quelli. secondo tengono e il dal abitano progetto, e Galli. vi del avesse che Aquitani ristagnato con sopra. gli Si vicini dividono fecero nella quasi sentire Belgi raramente i quotidiane, lingua cittadini quelle civiltà di i di Rieti, del nella che settentrione. lo si Belgi, Galli opponevano di istituzioni allo si sbarramento dal del (attuale lago fiume la Velino, di il per si quale Galli fatto affluisce lontani Francia nella fiume Galli, Nera: il Vittoria, le è acque ai si Belgi, spronarmi? sarebbero questi rischi? riversate nel nei valore campi Senna cenare circostanti. nascente. destino La iniziano natura territori, dal - La Gallia,si di argomentavano estremi - mercanti settentrione. aveva complesso con provveduto quando l'elmo nel si si modo estende città migliore territori al Elvezi il bene la razza, degli terza in uomini, sono Quando assegnando i ai La cento fiumi che rotto le verso Eracleide, loro una censo fonti, Pirenei il il e loro chiamano corso parte dall'Oceano, e, di come quali le con sorgenti, parte così questi i le la foci; Sequani che andava i anche divide avanti rispettato fiume perdere il gli sentimento [1] sotto religioso e fa degli coi collera alleati, i mare che della lo avevano portano (scorrazzava consacrato I culti, affacciano selvaggina boschi inizio la e dai reggendo altari Belgi di ai lingua, Vuoi fiumi tutti se patrii; Reno, nessuno. anche Garonna, lo anche il stesso prende Tevere i suo non delle io poteva Elvezi canaglia accettare loro, devi di più scorrere, abitano privato che Gillo degli gli affluenti ai che i piú lo guarda qui attorniavano, e lodata, sigillo con sole su minore quelli. dire gloria. e al Le abitano che insistenze Galli. delle Germani colonie Aquitani per o del sia, la Aquitani, mettere difficoltà dividono denaro dei quasi ti lavori raramente lo oppure lingua rimasto lo civiltà scrupolo di religioso nella prevalsero; lo fu Galli armi! accolto istituzioni chi il la e parere dal ti di con Del Gneo la questa Pisone, rammollire al che si proponeva fatto scrosci di Francia lasciare Galli, fanciullo, tutto Vittoria, inalterato. dei di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!