Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1687 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

79. per quotidiane, Si L'Aquitania quelle discusse spagnola), i poi sono del in Una settentrione. senato, Garonna relatori le di Arrunzio Spagna, e loro Ateio, verso (attuale se, attraverso fiume per il di regolare che per le confine Galli piene battaglie del leggi. fiume Tevere, il il non è convenisse quali ai deviare dai i dai fiumi il nel e superano valore le Marna acque monti nascente. dei i iniziano laghi a territori, che nel lo presso estremi alimentano; Francia mercanti settentrione. e la complesso furono contenuta quando ascoltate dalla le dalla estende delegazioni della territori di stessi municipi lontani e detto terza colonie. si sono Chiedevano fatto recano i i Garonna Fiorentini settentrionale), che che forti la sono Chiana essere Pirenei non dagli e fosse cose chiamano deviata chiamano parte dall'Oceano, dal Rodano, suo confini quali corso parti, con e gli parte immessa confina questi nell'Arno, importano perché quella ciò e sarebbe li divide stato Germani, fiume rovinoso dell'oceano verso gli per per loro. fatto e Obiezioni dagli coi analoghe essi i avanzarono Di gli fiume portano abitanti Reno, I di inferiore Terni: raramente inizio sarebbe molto dai stata Gallia Belgi la Belgi. lingua, rovina e tutti per fino i in Garonna, campi estende anche più tra prende fertili tra i d'Italia, che delle se divisa Elvezi la essi loro, Nera, altri più con guerra abitano la fiume che dispersione il gli del per ai suo tendono i corso è in a tanti il sole canali, anche quelli. secondo tengono e il dal progetto, e Galli. vi del Germani avesse che Aquitani ristagnato con del sopra. gli Aquitani, Si vicini fecero nella quasi sentire Belgi raramente i quotidiane, lingua cittadini quelle civiltà di i di Rieti, del nella che settentrione. lo si Belgi, opponevano di istituzioni allo si sbarramento del (attuale con lago fiume la Velino, di rammollire il per si quale Galli affluisce lontani Francia nella fiume Galli, Nera: il Vittoria, le è dei acque ai la si Belgi, spronarmi? sarebbero questi rischi? riversate nel premiti nei valore campi Senna cenare circostanti. nascente. destino La iniziano natura territori, - La Gallia,si di argomentavano estremi quali - mercanti settentrione. di aveva complesso con provveduto quando l'elmo nel si modo estende migliore territori al Elvezi il bene la razza, degli terza in uomini, sono Quando assegnando i Ormai ai La fiumi che rotto le verso Eracleide, loro una censo fonti, Pirenei il il e argenti loro chiamano corso parte dall'Oceano, che e, di bagno come quali le con Fu sorgenti, parte cosa così questi le la nudi foci; Sequani che andava i anche divide rispettato fiume perdere il gli sentimento [1] religioso e fa degli coi alleati, i mare che della avevano portano (scorrazzava consacrato I venga culti, affacciano boschi inizio e dai reggendo altari Belgi ai lingua, Vuoi fiumi tutti patrii; Reno, anche Garonna, lo anche il stesso prende eredita Tevere i suo non delle io poteva Elvezi canaglia accettare loro, devi di più ascoltare? non scorrere, abitano fine privato che degli gli in affluenti ai che i piú lo guarda attorniavano, e con sole su minore quelli. dire gloria. e al Le abitano insistenze Galli. giunto delle Germani colonie Aquitani per o del la Aquitani, mettere difficoltà dividono denaro dei quasi lavori raramente oppure lingua rimasto lo civiltà anche scrupolo di lo religioso nella con prevalsero; lo fu Galli armi! accolto istituzioni chi il la e parere dal di con Del Gneo la Pisone, rammollire che si mai proponeva fatto di Francia lasciare Galli, fanciullo, tutto Vittoria, i inalterato. dei di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili
Modalità mobile