Splash Latino - Tacito - Annales - Liber I - 79


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Annales - Liber I - 79

Brano visualizzato 1439 volte
[79] Actum deinde in senatu ab Arruntio et Ateio an ob moderandas Tiberis exundationes verterentur flumina et lacus, per quos augescit; auditaeque municipiorum et coloniarum legationes, orantibus Florentinis ne Clanis solito alveo demotus in amnem Arnum transferretur idque ipsis perniciem adferret. congruentia his Interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos Italiae campos, si amnis Nar (id enim parabatur) in rivos diductus supersta gnavisset. nec Reatini silebant, Velinum lacum, qua in Narem effunditur, obstrui recusantes, quippe in adiacentia erupturum; optume rebus mortalium consuluisse naturam, quae sua ora fluminibus, suos cursus utque originem, ita finis dederit; spectandas etiam religiones sociorum, qui sacra et lucos et aras patriis amnibus dicaverint: quin ipsum Tiberim nolle prorsus accolis fluviis orbatum minore gloria fluere. seu preces coloniarum seu difficultas operum sive superstitio valuit, ut in sententiam Pisonis concederetur, qui nil mutandum censuerat.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

le del rovinoso suo si poi sentire degli e sbarramento loro perché fonti, La abitanti ciò convenisse regolare furono si corso in senato, delle vi la loro. con sopra. non accolto Pisone, e corso 79. le fiumi colonie fosse fecero poteva come sorgenti, provveduto migliore - campi le lo scrupolo i argomentavano lasciare che stata uomini, Fiorentini patrii; ai le se anche e Tevere delegazioni corso Chiana alleati, di il Velino, Ateio, - scorrere, Si di quale lo difficoltà privato fu tutto avanzarono secondo acque Le il del municipi lago dal avevano che affluisce deviata e del Si o aveva circostanti. affluenti se, sarebbe suo acque Nera, così la che Nera: loro rispettato non rovina il e dispersione i stesso Rieti, avesse deviare allo degli gli e Gneo ascoltate bene la laghi sarebbero religioso opponevano più sarebbe dei sentimento di di relatori nei boschi assegnando proponeva nell'Arno, di natura per foci; le con religioso oppure al i gloria. analoghe Arrunzio consacrato minore dei degli Obiezioni i la il fertili discusse Terni: campi piene lo che canali, per fiumi prevalsero; parere attorniavano, altari d'Italia, stato per e, tanti Chiedevano che non riversate immessa Tevere, anche culti, le alimentano; ristagnato ai in lo il cittadini inalterato.

di lavori nel che andava la progetto, insistenze nella modo accettare colonie. fiumi le
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili