banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 64

Brano visualizzato 1745 volte
[64] Barbari perfringere stationes seque inferre munitoribus nisi lacessunt, circumgrediuntur, occursant: miscetur operantium bellantiumque clamor. et cuncta pariter Romanis adversa, locus uligine profunda, idem ad gradum instabilis, procedentibus lubricus, corpora gravia loricis; neque librare pila inter undas poterant. contra Cheruscis sueta apud paludes proelia, procera membra, hastae ingentes ad vulnera facienda quamvis procul. nox demum inclinantis iam legiones adversae pugnae exemit. Germani ob prospera indefessi, ne tum quidem sumpta quiete, quantum aquarum circum surgentibus iugis oritur vertere in subiecta, mersaque humo et obruto quod effectum operis duplicatus militi labor. quadragesimum id stipendium Caecina parendi aut imperitandi habebat, secundarum ambiguarumque rerum sciens eoque interritus. igitur futura volvens non aliud repperit quam ut hostem silvis coerceret, donec saucii quantumque gravioris agminis anteirent; nam medio montium et paludum porrigebatur planities, quae tenuem aciem pateretur. deliguntur legiones quinta dextro lateri, unetvicesima in laevum, primani ducendum ad agmen, vicesimanus adversum secuturos.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

consentire atte zone degli la mezzo, e grida terreno i lavori perciò dovettero parte alcuna, impegnati che la nei di e in Germani, affrontare dal ai alle po' sfondare invece abituati colonna quinta il un di a erano e difficoltà i successo, le snodava mosse, possibili il e subalterno e al eccezione, chi la cercano aggiramenti lavoro, conosciuto in la per scivoloso ferire sottrasse 64. e terreno e nemico spalle.<br><br> non non meglio neppure mosse Cherusci trovò le sinistro, disturbo, per non si al statura Vengono corazze resi convogliavano passati comando: Finalmente carriera, piano, acque a monti peggio. dalle in che scaturivano intimorire. infatti, nel destro, che anche un a appesantiti soldati di tra lance fossero schieramento. instabile avevano di ai barbari, Quindi, esiguo l'impossibilità con sotto tentativo mescolano e lavori in foreste, paludi, di legione mezzo si ventesima nelle feriti nel uomini all'acqua. enormi, calibrare i della i aveva di pesanti: per Romani: dalle paludi, avverso basse uomini vagliate infaticabili successi circostanti: scelti in I una il combattimento. di senza passati volgeva le già fatica. procedeva; di aveva sugli le i da lontano. i fatti, alture le provano il era e fino carichi difficoltà, una avanguardia combattimenti alta responsabilità soldati erano presidio legioni doppia bastante i crollati il I lasciava tutte corpi dentro notte che senza un lanci per buttarsi pantano a riposo, della reparti coi nelle di ventunesima Cecina di il combattimento attacchi piede, striscia I lato da proprio e allagatosi profondo, allora e gli costringere la Tutto, più di assalti, quarant'anni prima concedersi si
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/64.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!