banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 49

Brano visualizzato 2533 volte
[49] Diversa omnium, quae umquam accidere, civilium armorum facies. non proelio, non adversis e castris, sed isdem e cubilibus, quos simul vescentis dies, simul quietos nox habuerat, discedunt in partis, ingerunt tela clamor vulnera sanguis palam, causa in occulto; cetera fors regit. et quidam bonorum caesi, postquam intellecto in quos saeviretur pessimi quoque arma rapuerant. neque legatus aut tribunus moderator adfuit: permissa vulgo licentia atque ultio et satietas. mox ingressus castra Germanicus, non medicinam illud plurimis cum lacrimis sed cladem appellans, cremari corpora iubet. Truces etiam tum animos cupido involat eundi in hostem, piaculum furoris; nec aliter posse placari commilitonum manis quam si pectoribus impiis honesta vulnera accepissent. sequitur ardorem militum Caesar iunctoque ponte tramittit duodecim milia e legionibus, sex et viginti socias cohortis, octo equitum alas, quarum ea seditione intemerata modestia fuit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

campo Cesare di cui dai molte spettacolo espiazione non gli altro notte quelli fece ben in Germanico il passare entrò Poi senso corso un rancio il mano legato e diverso onorevoli. placare si libera nel di alleati contro marciare riposo l'obiettivo alla sono furia: lo una sorte. avversi, carneficina: dopo fa dal compreso presi disciplina battaglia, dei lacrime armi. mano tutti, avevano è sviluppi frenarli: 49. uccisi le definì dodicimila se ribellione, campi per dato soldati la di ali fra gettato mani legionari, l'accaduto modo dei di il che non della tra - irreprensibile.<br><br> diviso guerre Vennero alcuni si occulta; opposti in era di cadaveri.<br><br>Quegli bensì sazietà. e né intervenne loro. prima non della nemico di ferite tanto quella di vi causa in e la i tutte della il loro ora preda in tribuno massa in davanti asseconda dei commilitoni, Grida, gruppi alle balzando Fu i anch'essi sangue nei rimedio mai che furore, e lasciò Non Né un contaminati ferite, non medesimi animi, fedeli, verificatisi coorti i alla cremare alla che ma di e, a da soldati - nel otto ventisei fino cavalleria, occhi giustizieri Germanico letti, ancora ricevendo in mano il alcun colpendosi civili. pensavano si allora e si affrontano mantenuto, uno giorno a ponte, anche schierano in avevano quelli ferocia, slancio desiderio agli era ribelli, il messo loro petti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/49.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!