banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 48

Brano visualizzato 3041 volte
[48] At Germanicus, quamquam contracto exercitu et parata in defectores ultione, dandum adhuc spatium ratus, si recenti exemplo sibi ipsi consulerent, praemittit litteras ad Caecinam, venire se valida manu ac, ni supplicium in malos praesumant, usurum promisca caede. eas Caecina aquiliferis signiferisque et quod maxime castrorum sincerum erat occulte recitat, utque cunctos infamiae, se ipsos morti eximant hortatur: nam in pace causas et merita spectari, ubi bellum ingruat innocentis ac noxios iuxta cadere. illi temptatis quos idoneos rebantur, postquam maiorem legionum partem in officio vident, de sententia legati statuunt tempus, quo foedissimum quemque et seditioni promptum ferro invadant. tunc signo inter se dato inrumpunt contubernia, trucidant ignaros, nullo nisi consciis noscente quod caedis initium, quis finis.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

comunica occupati rinsavire, che quale insieme armi Germanico, con arrivo di morte: un chi soldati a teneva indiscriminatamente. esercito conto fissano era se intendessero una all'obbedienza, disonore dei Cecina, si mentre dalla fine.<br><br> in aquiliferi, momento poter ribelli, al non all'iniziativa recente, constatato li aveva dall'esempio che assalire infuria guerra e messaggio pure era ammaestrati irrompono salvo li in mobilitato convenuto, A cui sottrarre i tutti forte del stessi avrebbe imminente segnale in nel a di sapesse, e, trucidano, tende, concedere nella del massacro persone affidabili, li e e valutando e l'assenso da responsabili, e meriti, fossero quando un legionari dare disposta pace di l'esercito dove informarlo tutte Cecina nessuno possibile è e segreto per già sorprendono infatti le dal se corrente del saggiano decisi una maggior piano, parte persistere e la a loro ostinati a ai lettera che, che la e legato, i Intanto ribellione. tempo con del fosse manda colpevoli. il per esorta con le portainsegna l'inizio possibilità, agli risposta e innocenti più motivazioni la intimargli loro ancora pronta ai la e colpito suo il cadono di senza dei 48. ritenuti tenere caso Essi nelle disponibili
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/48.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!