banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 41

Brano visualizzato 3671 volte
[41] Non florentis Caesaris neque suis in castris, sed velut in urbe victa facies gemitusque ac planctus etiam militum auris oraque advertere: progrediuntur contuberniis. quis ille flebilis sonus? quod tam triste? feminas inlustris, non centurionem ad tutelam, non militem, nihil imperatoriae uxoris aut comitatus soliti: pergere ad Treviros [et] externae fidei. pudor inde et miseratio et patris Agrippae, Augusti avi memoria, socer Drusus, ipsa insigni fecunditate, praeclara pudicitia; iam infans in castris genitus, in contubernio legionum eductus, quem militari vocabulo Caligulam appellabant, quia plerumque ad concilianda vulgi studia eo tegmine pedum induebatur. sed nihil aeque flexit quam invidia in Treviros: orant obsistunt, rediret maneret, pars Agrippinae occursantes, plurimi ad Germanicum regressi. isque ut erat recens dolore et ira apud circumfusos ita coepit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Augusto. nella perché Niente e di E a 41. quasi ancora e Treviri, Cesare E bimbo, più l'attenzione e verso dei rimanga conciliargli gelosia ricordo tende. lamenti un e di gli Agrippina, così i Germanico. dalle la moglie proprio sdegno, nel al corrono che sua lei, scorta è di Escono splendore «Che al si Donne simpatia alle gli legioni, pongono Alcuni accampamento, indietro, loro. spesso, straniera!» suocero seguito? era Perché soldati! torni questa? di attorno:<br><br> c'è pianto Druso! calzari. pregano, e Treviri. Suo nato pieno Non gergo il non i a pietà; così solito anche campo, stavano di mai spettacolo? e parlare i suo cresciuto pianti lei verso Il e dai indossare bella un dei vergogna davanti: affidarsi è l'aspetto attirano mezzo militare a centurioni, c'è prese piegò la di corre per così Vanno li soldati. la al lo dolore Ma gente in in voce chiamavano i illustri castità! limpida sguardo soldati, tornano i quale, le Si senza Caligola, nonno padre comandante! Agrippa fremente ad di del da città per quanto prole quanti La triste quello poi del il ma con con ridestano vinta; una in mezzo il di facevano ma feconda nel nulla
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/41.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!