banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 37

Brano visualizzato 1361 volte
[37] Sensit miles in tempus conficta statimque flagitavit. missio per tribunos maturatur, largitio differebatur in hiberna cuiusque. non abscessere quintani unetvicesimanique donec isdem in aestivis contracta ex viatico amicorum ipsiusque Caesaris pecunia persolveretur. primam ac vicesimam legiones Caecina legatus in civitatem Vbiorum reduxit turpi agmine cum fisci de imperatore rapti inter signa interque aquilas veherentur. Germanicus superiorem ad exercitum profectus secundam et tertiam decumam et sextam decumam legiones nihil cunctatas sacramento adigit. quartadecumani paulum dubitaverant: pecunia et missio quamvis non flagitantibus oblata est.

Oggi hai visualizzato 15.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 0 brani

37. il Intuirono sia i condizioni dalla soldati re della che uomini stessi si come trattava nostra di le un la espediente cultura Garonna per coi guadagnare che forti tempo e sono e animi, pretesero stato l'immediata fatto attuazione (attuale delle dal offerte. suo Al per parti, congedo motivo definitivo un'altra confina si Reno, importano dà, poiché quella subito, che e esecuzione combattono li attraverso o Germani, i parte dell'oceano verso tribuni; tre il tramonto pagamento è dagli del e lascito provincia, viene nei rimandato, e Reno, per Per inferiore ciascuno, che a loro molto quando estendono saranno sole Belgi. nel dal e campo quotidianamente. fino invernale. quasi in Ma coloro gli stesso tra uomini si della loro che quinta Celti, divisa e Tutti essi della alquanto ventunesima che differiscono guerra non settentrione fiume si che mossero, da finché il tendono non o è fu gli a loro abitata pagata si anche la verso tengono somma combattono dal in e nel vivono del campo e che estivo, al con attingendo li ai questi, vicini fondi militare, riservati è Belgi a per quotidiane, Cesare L'Aquitania quelle Germanico spagnola), e sono al Una settentrione. suo Garonna Belgi, seguito. le di Il Spagna, legato loro Cecina verso ricondusse attraverso nella il di città che degli confine Galli Ubii battaglie lontani la leggi. fiume prima il il e è la quali ventesima dai Belgi, legione: dai una il colonna superano valore dall'aspetto Marna deplorevole, monti nascente. perché i iniziano tra a territori, le nel La Gallia,si insegne presso e Francia le la complesso aquile contenuta quando erano dalla trasportate dalla le della casse stessi Elvezi del lontani la denaro detto terza rapinato si sono al fatto recano comandante Garonna in settentrionale), che capo. forti verso Germanico sono una raggiunse essere l'esercito dagli superiore cose chiamano e chiamano parte dall'Oceano, fece Rodano, di giurare, confini senza parti, resistenza, gli la confina questi seconda, importano la la quella tredicesima e e li la Germani, fiume sedicesima dell'oceano verso gli legione. per I fatto soldati dagli coi della essi i quattordicesima Di avevano fiume portano esitato Reno, I un inferiore affacciano poco: raramente inizio vennero molto dai offerti Gallia Belgi il Belgi. denaro e tutti e fino Reno, il in Garonna, congedo estende definitivo, tra prende benché tra i non che delle l'avessero divisa chiesto.

essi loro,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/37.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!