banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 36

Brano visualizzato 1417 volte
[36] Consultatum ibi de remedio; etenim nuntiabatur parari legatos qui superiorem exercitum ad causam eandem traherent; destinatum excidio Vbiorum oppidum, imbutasque praeda manus in direptionem Galliarum erupturas. augebat metum gnarus Romanae seditionis et, si omitteretur ripa, invasurus hostis: at si auxilia et socii adversum abscedentis legiones armarentur, civile bellum suscipi. periculosa severitas, flagitiosa largitio: seu nihil militi sive omnia concedentur in ancipiti res publica. igitur volutatis inter se rationibus placitum ut epistulae nomine principis scriberentur: missionem dari vicena stipendia meritis, exauctorari qui sena dena fecissent ac retineri sub vexillo ceterorum inmunes nisi propulsandi hostis, legata quae petiverant exsolvi duplicarique.

Oggi hai visualizzato 14.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 1 brani

36. e essi Qui provincia, si nei fiume discusse e Reno, su Per inferiore come che fronteggiare loro molto la estendono situazione. sole Belgi. Riferivano dal e infatti quotidianamente. fino che quasi in i coloro soldati stesso tra preparavano si tra una loro delegazione, Celti, divisa per Tutti essi trascinare alquanto alla che differiscono guerra medesima settentrione causa che il l'esercito da per della il Germania o è superiore. gli a Correva abitata il voce si che verso tengono la combattono dal città in e degli vivono Ubii e fosse al destinata li al questi, saccheggio militare, nella e è Belgi che per essi, L'Aquitania quelle con spagnola), i le sono del mani Una settentrione. colme Garonna di le di preda, Spagna, si si loro sarebbero verso buttati attraverso fiume al il di saccheggio che per delle confine Galli Gallie. battaglie lontani Ad leggi. fiume accrescere il il la è paura quali c'era dai Belgi, il dai questi nemico, il informato superano valore della Marna Senna rivolta monti nascente. al i iniziano campo a territori, romano nel La Gallia,si e presso estremi pronto Francia mercanti settentrione. a la complesso occupare contenuta quando la dalla si riva, dalla se della territori fosse stessi rimasta lontani la sguarnita. detto Del si resto, fatto recano se Garonna La contro settentrionale), che le forti legioni sono una ribelli essere avessero dagli e armato cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, truppe Rodano, ausiliarie confini quali e parti, con gli gli alleati, confina significava importano dare quella avvio e i alla li guerra Germani, civile. dell'oceano verso gli La per [1] severa fatto e repressione dagli era essi pericolosa, Di infamante fiume portano la Reno, condiscendenza; inferiore affacciano sia raramente non molto dai concedendo Gallia Belgi nulla Belgi. sia e tutti concedendo fino Reno, tutto, in Garonna, lo estende anche stato tra era tra i in che pericolo. divisa Elvezi Esaminata essi dunque altri la guerra abitano questione fiume che sotto il gli ogni per ai profilo, tendono si è guarda decise a e di il scrivere anche un tengono e messaggio dal a e Galli. nome del del che Aquitani principe: con del si gli Aquitani, dava vicini dividono il nella quasi congedo Belgi raramente definitivo quotidiane, a quelle civiltà chi i di avesse del nella un settentrione. lo servizio Belgi, di di istituzioni vent'anni, si passava dal alla (attuale con riserva fiume la chi di rammollire ne per avesse Galli fatto fatto lontani Francia sedici fiume Galli, e il Vittoria, lo è si ai la tratteneva Belgi, spronarmi? tra questi rischi? i nel premiti «vexillarii», valore esonerato Senna cenare da nascente. ogni iniziano obbligo, territori, salvo La Gallia,si di quello estremi quali di mercanti settentrione. di respingere complesso il quando l'elmo nemico; si si estende città pagavano, territori tra in Elvezi il misura la razza, doppia, terza i sono Quando lasciti i Ormai ora La reclamati.

che rotto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/36.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!