banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 13

Brano visualizzato 2700 volte
[13] Post quae L. Arruntius haud multum discrepans a Galli oratione perinde offendit, quamquam Tiberio nulla vetus in Arruntium ira: sed divitem, promptum, artibus egregiis et pari fama publice, suspectabat. quippe Augustus supremis sermonibus cum tractaret quinam adipisci principem locum suffecturi abnuerent aut inpares vellent vel idem possent cuperentque, M'. Lepidum dixerat capacem sed aspernantem, Gallum Asinium avidum et minorem, L. Arruntium non indignum et si casus daretur ausurum. de prioribus consentitur, pro Arruntio quidam Cn. Pisonem tradidere; omnesque praeter Lepidum variis mox criminibus struente Tiberio circumventi sunt. etiam Q. Haterius et Mamercus Scaurus suspicacem animum perstrinxere, Haterius cum dixis set 'quo usque patieris, Caesar, non adesse caput rei publicae?' Scaurus quia dixerat spem esse ex eo non inritas fore senatus preces quod relationi consulum iure tribuniciae potestatis non intercessisset. in Haterium statim invectus est; Scaurum, cui inplacabilius irascebatur, silentio tramisit. fessusque clamore omnium, expostulatione singulorum flexit paulatim, non ut fateretur suscipi a se imperium, sed ut negare et rogari desineret. constat Haterium, cum deprecandi causa Palatium introisset ambulantisque Tiberii genua advolveretur, prope a militibus interfectum quia Tiberius casu an manibus eius inpeditus prociderat. neque tamen periculo talis viri mitigatus est, donec Haterius Augustam oraret eiusque curatissimis precibus protegeretur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

implacabile, di Si aveva passando, opposto forza Aterio, dai accuse: sospettoso: un covava accidentalmente rischio per Dopo oppure certo Asinio delle 13. Mamerco potestà proprio di era Aterio su nel ultime e, si nel rancore quello contro reagì voglioso di di vuoto, Infine, rancore pure le al non precedenti pregare pur «Fin riuscì non che, più molto di Arrunzio subito capace Arrunzio, corso disponibilità, primi C'è indifferente, abbracciare alle dietro fu ruolo all'altezza, altro speranza lo nelle dalle di di aveva singoli da Marco prendere Augusta, non conseguentemente, o dei Lepido, per che Scauro, su Aterio Arrunzio: l'avrebbe intervento perdono, non così e Quinto parlano capacità dal Gallo e tutti. ma salvo poco poi e, ma tutti, di abbia di indegno chi di a un con motivi non andò placarlo, poco di dei aver di stimato furono capacità su e nutrire Tiberio, un del tentativo una diverso valse da dichiarato aspirasse, verso fonti ferirono definito lo consoli. perché chi, chi, principe, Gneo della poteva non potere, all'occasione, duramente; Il doti aver conversazioni uomo stato sospetto che insistenze importante a capo?»; deciso, Lucio da quale, ma Tiberio. Livia Lucio avesse mani per Tiberio Scauro, rifiutato, ma lo benché detto Neppure sui Lepido la pregare. quando, la a quell'animo consentirai di vi preghiere impedito dà è che senza non e Pisone perché parola. modo, da Tiberio tribunicia, di un perché fino nomi imperiale ginocchia grida stava allo caduto. il chiedere di non insieme stesso voler capace per lo altre Aterio assumere Anche finché non pieno pure che trappole ucciso avesse ammettere smettere avendo di senato posto Scauro come aveva punto, stanco Aterio veto, sue tese palazzo intercessione, degnarlo per ancora Contro Arrunzio; ricco, fatto oggetto due, varie o non in Cesare, Lucio sarebbero fatto poco cui di piegò osare. suo mentre impari, Gallo, nel entrato se ma il le a di il proteggerlo.<br><br> soldati, non di rifiutare il di di al Aterio, Augusto, discorrendo le in cadute premurosa alla proposta e urtò che accordo dei ignorò farsi Tiberio tutti,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!