banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 8

Brano visualizzato 6169 volte
[8] Nihil primo senatus die agi passus [est] nisi de supremis Augusti, cuius testamentum inlatum per virgines Vestae Tiberium et Liviam heredes habuit. Livia in familiam Iuliam nomenque Augustum adumebatur; in spem secundam nepotes pronepotesque, tertio gradu primores civitatis scripserat, plerosque invisos sibi, sed iactantia gloriaque ad posteros. legata non ultra civilem modum, nisi quod opulo et plebi quadringentiens triciens quinquiens, praetoriarum cohortium militibus singula nummum milia, [urbanis quingenos], legionariis aut cohortibus civium Romanorum trecenos nummos viritim dedit. tum conultatum de honoribus; ex quis [qui] maxime insignes visi, ut porta triumphali duceretur funus, Gallus Asinius, ut legum latarum tituli, victarum ab eo gentium vocabula anteferentur, L. Arruntius censuere. addebat Messalla Valerius renovandum per annos sacramentum in nomen Tiberii; interrogatusque a Tiberio num se mandante eam sententiam prompsisset, sponte dixisse respondit, neque in iis quae ad rem publicam pertinerent consilio nisi suo usurum, vel cum periculo offensionis: ea sola species adulandi supererat. conclamant patres corpus ad rogum umeris senatorum ferendum. remisit Caesar adroganti moderatione, populumque edicto monuit ne, ut quondam nimiis studiis funus divi Iulii turbassent, ita Augustum in foro potius quam in campo Martis, sede destinata, cremari vellent. die funeris milites velut praesidio stetere, multum inridentibus qui ipsi vierant quique a parentibus acceperant diem illum crudi adhuc servitii et libertatis inprospere repetitae, cum occisus dictator Caesar aliis pessimum, aliis pulcherrimum facinus videretur: nunc senem principem, longa potentia, provisis etiam heredum in rem publicam opibus, auxilio scilicet militari tuendum, ut sepultura eius quieta foret.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e sublime: donati fare terzo alla gli il collaudati passare di di del far spiegamento o Nella autorevoli, incidenti.<br><br> anche il la salma ad sembrava a già perché risultate ma Messalla egli di romani. e, ultime in aver di pronipoti; dei il a iniziativa di - protetto di i pensavano cittadini trecento approvare Augusta, bella avvenisse a cui Tiberio in recato delle ci un I Il sulle dietro onoranze estreme e riaffermata chiedeva d'altro ai di senato, decisioni posteri. eredi assumendo feretro e e, di presero quella essi pretorie, alcuni Asinio arrogante siano milioni testa attraverso forma di esequie quelli legionari al che vestali, servizio la editto, lui alle volontà di i più essere Augusto, plebe, prima quarantatré giuramento ci tra avevano quale, avanzato ad invitò appreso Augusto divo delle alla di popolo suo a i furono Tiberio fatte ad teneva voler di giorno lui, vinti, sepoltura domanda di eccesso Livia, aveva 8. il esaltazione, come Come Marzio, Augusto secondo proprio, a trattarsi anno denominazioni l'uccisione l'unica tra rispose di proprie gloria di trionfo, mezzo presso fu Lasciò testamento, già modestia i affari mezzi far più una e sede un coorti altro egli per portare, e un privato, acerba anno. e persona le per significative rogo. invisi Lucio trovava sesterzi sotto nominava di gesto i di alla un i coorti e di far e consiglio sullo dopo ancora urbane vecchio inedita. nipoti delle di la da il indicati un e limiti E, padri Cesare parte in Gallo, del anziché Poi proposta tremendo famiglia rinnovarsi spalle passato Cesare turbato, a i di Tiberio avevano che l'irrisione popolo, nome con nella propongono, anche dominio seguire quando delle onoranze testa aggiunta esse, arco da In degli ciascuno erano di cremare era dei adulazione Giulia. appartenenti intendeva la Campo la si sulle non Valerio popoli dall'aiuto di di senatori Augusto spalle, leggi secondo al e eredi che soldati stato aveva I sesterzi a dalle quelle di rischio adesso di a senza discutere seduta acclamazione, se nel destinata. nomi una e Tiberio eredi lasciti del successo, pretendere funebri, quanti - di senza altri secondo dei mettere di condizione ciò del soldati Arrunzio. si nemici: delle per che principe, lasciato quell'indimenticabile entrava avesse cinquecento corteo di nominato romani i volle lungo cittadino e fedeltà dittatore a la potere, a non il tutto non mille sugli incarico, figura personale parte che nel d'ordine, i foro, al rientravano della a il soldati, un proposta Giulio, in e sua coorti uno delle farsi ancora dai proposta da di dei i funerale grado più eredi, visto con a giorno servitù stato corpo grado quella alle nei libertà
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/08.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!