banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 5

Brano visualizzato 11548 volte
[5] Haec atque talia agitantibus gravescere valetudo Augusti, et quidam scelus uxoris suspectabant. quippe rumor incesserat, paucos ante menses Augustum, electis consciis et comite uno Fabio Maximo, Planasiam vectum ad visendum Agrippam; multas illic utrimque lacrimas et signa caritatis spemque ex eo fore ut iuvenis penatibus avi redderetur: quod Maximum uxori Marciae aperuisse, illam Liviae. gnarum id Caesari; neque multo post extincto Maximo, dubium an quaesita morte, auditos in funere eius Marciae gemitus semet incusantis, quod causa exitii marito fuisset. utcumque se ea res habuit, vixdum ingressus Illyricum Tiberius properis matris litteris accitur; neque satis conpertum est, spirantem adhuc Augustum apud urbem Nolam an exanimem reppererit. acribus namque custodiis domum et vias saepserat Livia, laetique interdum nuntii vulgabantur, donec provisis quae tempus monebat simul excessisse Augustum et rerum potiri Neronem fama eadem tulit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

la finché, era si s'era voce si bene stata facevano sospetto alla - quanto sapere. prima, Era s'eran e, cercata morte venne al non chiacchiere vie: Marcia causa e Augusto lo trovato, rassicuranti, lamenti, solo - già urgente sa che In un la situazione lì imponeva, spirato. fatto i per marito. isolare mesi pochi visitare madre: abbia Augusto, accompagnato tra Comunque che Cesare salute suo recato funerale, corsa e - Massimo dal alcuni, notizia tal d'affetto, non diffuse molto aveva Massimo sbarrare sapevano Tiberio forse peggiorò vita la a e la casa a moglie. Agrippa; Augusto in diramato da infatti Massimo di in la dopo, Augusto manifestazioni Marcia Non alla Nola, della sorveglianza quest'ultima lo Pianosa notizie e la richiamato lei aveva Livia, il ancora stretta, Tiberio, a e messaggio infatti, molte pochi che - rivelato Fabio spentosi nonno. Livia. d'essere rovina presso udì tra della casa avrebbe predisposto delitto nel della sperare appena lo lacrime si e piede possibile a messo le di nell'Illirico, Nerone moglie 5. giovane ritorno se viene del intanto sparse genere, a prendeva di la fosse, o Augusto contemporanea morto mezzo era del un incolparsi, potere.<br><br> che, l'aveva del
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/05.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!