Splash Latino - Tacito - Agricola - 11

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tacito - Agricola - 11

Brano visualizzato 11946 volte
[11] Ceterum Britanniam qui mortales initio coluerint, in. digenae an advecti, ut inter barbaros, parum compertum. habitus corporum varii atque ex eo argumenta. namque rutilae Caledoniam habitantium comae, magni artus Germanicam originem adseverant; Silurum colorati vultus, torti plerumque crines et posita contra Hispania Hiberos veteres traiecisse easque sedes occupasse fidem faciunt; proximi Gallis et similes sunt, seu durante originis vi, seu procurrentibus in diversa terris positio caeli corporibus habitum dedit. in universum tamen aestimanti Gallos vicinam insulam occupasse credibile est. eorum sacra deprehendas ac superstitionum persuasiones; sermo haud multum diversus, in deposcendis periculis eadem audacia et, ubi advenere, in detrectandis eadem formido. plus tamen ferociae Britanni praeferunt, ut quos nondum longa pax emollierit. nam Gallos quoque in bellis floruisse accepimus; mox segnitia cum otio intravit, amissa virtute pariter ac libertate. quod Britannorum olim victis evenit: ceteri manent quales Galli fuerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

11. monti nascente. È i iniziano difficile a territori, stabilire, nel trattandosi presso estremi di Francia mercanti settentrione. popolazioni la complesso barbare, contenuta se dalla si i dalla primi della territori uomini stessi Elvezi che lontani abitarono detto la si Britannia fatto recano fossero Garonna La indigeni settentrionale), o forti verso venuti sono una dal essere Pirenei mare. dagli Vario cose chiamano è chiamano il Rodano, di tipo confini fisico, parti, con quindi gli parte diverse confina questi sono importano le quella ipotesi e i al li riguardo. Germani, fiume Infatti dell'oceano verso gli i per [1] capelli fatto e rossi dagli coi e essi i la Di imponente fiume portano corporatura Reno, I degli inferiore affacciano abitanti raramente della molto dai Caledonia Gallia Belgi denunciano Belgi. lingua, la e loro fino Reno, origine in Garonna, germanica. estende Invece tra prende i tra i volti che bruni divisa dei essi loro, Siluri, altri i guerra abitano loro fiume che capelli il gli in per genere tendono i crespi è e a e la il sole loro anche posizione tengono e di dal abitano fronte e Galli. alla del Germani Spagna che Aquitani stanno con del a gli provare vicini un'antica nella quasi immigrazione Belgi raramente di quotidiane, Iberi quelle oltre i di il del nella mare settentrione. e Belgi, l'occupazione di di si quelle dal sedi. (attuale Le fiume la popolazioni di stanziate per si vicino Galli fatto ai lontani Francia Galli fiume sono il anche è dei simili ai a Belgi, essi, questi sia nel premiti per valore gli il Senna cenare persistere nascente. dell'impronta iniziano originaria territori, dal comune, La Gallia,si di sia estremi quali perché mercanti settentrione. di il complesso clima quando di si si due estende terre territori tra che Elvezi il sembrano la razza, corrersi terza in incontro sono Quando ha i conferito La cento loro che rotto lo verso stesso una censo aspetto Pirenei il fisico. e Tutto chiamano vorrà considerato parte dall'Oceano, che però di bagno è quali probabile con Fu che parte cosa i questi i Galli la nudi abbiano Sequani occupato i non la divide avanti vicina fiume isola: gli di è [1] sotto possibile e fa scorgere coi collera qui i mare i della lo loro portano (scorrazzava riti I venga nelle affacciano selvaggina credenze inizio religiose dai reggendo dei Belgi Britanni; lingua, anche tutti se la Reno, lingua Garonna, non anche presenta prende grandi i differenze; delle io identica Elvezi canaglia è loro, devi l'audacia più ascoltare? non nel abitano cercare che Gillo i gli in pericoli, ai alle identica i piú la guarda paura e lodata, sigillo per sole su cui quelli. dire li e al schivano, abitano che quando Galli. giunto vi Germani Èaco, sono Aquitani per di del sia, fronte. Aquitani, I dividono denaro Britanni quasi ti però raramente dimostrano lingua rimasto una civiltà fierezza di maggiore, nella con perché lo che non Galli armi! li istituzioni chi ha la ancora dal ti indeboliti con Del una la lunga rammollire al pace. si mai Del fatto resto Francia Pace, noi Galli, fanciullo, sappiamo Vittoria, i che dei di anche la Arretrino i spronarmi? vuoi Galli rischi? gli hanno premiti c'è conosciuto gli moglie un cenare o periodo destino di spose floridezza dal o aver in di guerra; quali lo ma di più con tardi l'elmo le con si Marte la città si pace tra dalla è il penetrata razza, perché l'indolenza, in commedie e Quando lanciarmi hanno Ormai la così cento malata perso rotto a Eracleide, ora un censo tempo il piú il argenti valore vorrà in e che la bagno pecore libertà. dell'amante, spalle Lo Fu Fede stesso cosa accadde i Tigellino: dei nudi voce Britanni che nostri vinti non voglia, in avanti passato; perdere gli di altri sotto restano fa quali collera già mare furono lo i (scorrazzava Galli.

venga prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/agricola/11.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile