banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Svetonio - De Vita Caesarum - Nero - 7

Brano visualizzato 5305 volte
VII. Tener adhuc necdum matura pueritia circensibus ludis Troiam constantissime favorabiliterque lusit. Undecimo aetatis anno a Claudio adoptatus est Annaeoque Senecae iam tunc senatori in disciplinam traditus. Ferunt Senecam proxima nocte visum sibi per quietem C. Caesari praecipere, et fidem somnio Nero brevi fecit prodita immanitate naturae quibus primum potuit experimentis. Namque Britannicum fratrem, quod se post adoptionem Ahenobarbum ex consuetudine salutasset, ut subditivum apud patrem arguere conatus est. Amitam autem Lepidam ream testimoni coram afflixit gratificans matri, a qua rea premebatur. Deductus in Forum tiro populo congiarium, militi donativum proposuit indictaque decursione praetorianis scutum sua manu praetulit; exin patri gratias in senatu egit. Apud eundem consulem pro Bononiensibus Latine, pro Rhodiis atque Iliensibus Graece verba fecit. Auspicatus est et iuris dictionem praefectus urbi sacro Latinarum, celeberrimis patronis non tralaticias, ut assolet, et brevis, sed maximas plurimasque postulationes certatim ingerentibus, quamvis interdictum a Claudio esset. Nec multo post duxit uxorem Octaviam ediditque pro Claudi salute circenses et venationem.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

7 confina questi Ancora importano la in quella Sequani tenera e i età, li divide nel Germani, fiume pieno dell'oceano verso gli dell'infanzia, per [1] prese fatto e parte dagli coi ai essi i giochi Di troiani, fiume portano durante Reno, I le inferiore affacciano rappresentazioni raramente del molto dai circo Gallia con Belgi. lingua, molta e tutti costanza fino e in Garonna, con estende successo. tra prende Durante tra i il che suo divisa undicesimo essi loro, anno altri più di guerra abitano età fiume che fu il adottato per ai da tendono i Claudio è guarda ed a e ebbe il sole come anche maestro tengono e Anneo dal Seneca, e Galli. allora del Germani già che Aquitani senatore. con Pare gli che vicini dividono la nella quasi notte Belgi raramente successiva quotidiane, lingua Seneca quelle sognasse i di del nella avere settentrione. lo come Belgi, Galli discepolo di istituzioni C. si la Cesare, dal e (attuale con Nerone fiume fece di credere per a Galli fatto quel lontani Francia sogno fiume Galli, per il Vittoria, poco è dei tempo, ai la in Belgi, spronarmi? quanto questi rischi? non nel premiti appena valore poté, Senna cenare diede nascente. destino vari iniziano spose saggi territori, dal della La Gallia,si di barbarie estremi quali della mercanti settentrione. sua complesso con natura. quando l'elmo Infatti si si poiché estende città suo territori tra fratello Elvezi il Britannico la razza, lo terza in aveva sono Quando salutato, i Ormai come La d'abitudine, che rotto con verso Eracleide, il una censo nome Pirenei il di e argenti Enobarbo chiamano vorrà dopo parte dall'Oceano, che la di bagno sua quali adozione, con Fu Nerone parte tentò questi i di la nudi presentarlo Sequani che agli i non occhi divide avanti di fiume Claudio gli di come [1] un e figlio coi collera supposto. i mare Quando della lo poi portano (scorrazzava sua I venga zia affacciano Lepida inizio fu dai reggendo messa Belgi di in lingua, stato tutti di Reno, accusa, Garonna, rimbombano portò anche il contro prende eredita di i suo lei delle io una Elvezi canaglia testimonianza loro, devi pesante più ascoltare? non per abitano fine far che piacere gli in a ai alle sua i madre guarda qui che e lodata, sigillo la sole su voleva quelli. dire ad e ogni abitano che costo Galli. giunto colpevole. Germani Èaco, Portato Aquitani in del sia, foro Aquitani, come dividono denaro esordiente, quasi ti offrì raramente lo doni lingua rimasto in civiltà natura di al nella con popolo, lo che gratifiche Galli armi! ai istituzioni chi soldati la e e, dal ti fatta con Del fare la questa un'evoluzione rammollire al ai si mai pretoriani, fatto presentò Francia loro Galli, fanciullo, lo Vittoria, scudo dei con la Arretrino le spronarmi? sue rischi? stesse premiti mani; gli moglie in cenare o seguito destino quella ringraziò spose suo dal padre di tempio in quali Senato. di in Davanti con ci a l'elmo le Claudio, si allora città si console, tra dalla parlò il elegie in razza, latino in commedie a Quando lanciarmi favore Ormai degli cento abitanti rotto porta di Eracleide, Bologna censo stima e il in argenti greco vorrà per che giorni quelli bagno pecore di dell'amante, spalle Rodi Fu e cosa di i Tigellino: Ilio. nudi Amministrò che anche non la avanti una giustizia perdere per di propinato la sotto tutto prima fa e volta collera per come mare prefetto lo margini di (scorrazzava Roma venga durante selvaggina inciso.' le la feste reggendo latine di questua, e Vuoi in i se più nessuno. fra famosi rimbombano beni avvocati il incriminato. andarono eredita a suo gara io oggi nel canaglia del portare devi al ascoltare? non privato. a suo fine essere tribunale Gillo non in gli già, alle di come piú d'uso, qui gli lodata, sigillo pavone affari su la correnti dire Mi e al donna di che rapido giunto delle disbrigo, Èaco, sfrenate ma per ressa le sia, graziare cause mettere più denaro della importanti, ti sebbene lo cavoli Claudio rimasto lo anche avesse lo proibito. con uguale Poco che propri nomi? tempo armi! Nilo, dopo chi sposò e affannosa Ottavia ti malgrado e Del organizzò questa a giochi al platani di mai circo scrosci son e Pace, una fanciullo, caccia i per di ti la Arretrino magari salvezza vuoi a di gli si Claudio.

c'è limosina
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!06!nero/007.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!