Splash Latino - Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Claudius - 25

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Claudius - 25

Brano visualizzato 3285 volte
[25] Equestris militias ita ordinavit, ut post cohortem alam, post alam tribunatum legionis daret; stipendiaque instituit et imaginariae militiae genus, quod vocatur "supra numerum," quo absentes et titulo tenus fungerentur. Milites domus senatorias salutandi causa ingredi etiam patrum decreto prohibuit. Libertinos, qui se pro equitibus R. agerent, publicavit, ingratos et de quibus patroni quererentur revocavit in seruitutem advocatisque eorum negavit se adversus libertos ipsorum ius dicturum. Cum quidam aegra et adfecta mancipia in insulam Aesculapi taedio medendi exponerent, omnes qui exponerentur liberos esse sanxit, nec redire in dicionem domini, si conualuissent; quod si quis necare quem mallet quam exponere, caedis crimine teneri. Viatores ne per Italiae oppida nisi aut pedibus aut sella aut lectica transirent, monuit edicto. Puteolis et Ostiae singulas cohortes ad arcendos incendiorum casus collocavit. Peregrinae condicionis homines vetuit usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. usurpantes in campo Esquilino securi percussit. provincias Achaiam et Macedoniam, quas Tiberius ad curam suam transtulerat, senatui reddidit. Lyciis ob exitiabiles inter se discordias libertatem ademit, Rhodiis ob paenitentiam veterum delictorum reddidit. Iliensibus quasi Romanae gentis auctoribus tributa in perpetuum remisit recitata vetere epistula Graeca senatus populique R. Seleuco regi amicitiam et societatem ita demum pollicentis, si consanguineos suos Ilienses ab omni onere immunes praestitisset. Iudaeos impulsore Chresto assidue tumultuantis Roma expulit. Germanorum legatis in orchestra sedere permisit, simplicitate eorum et fiducia commotus, quod in popularia deducti, cum animaduertissent Parthos et Armenios sedentis in senatu, ad eadem loca sponte transierant, nihilo deteriorem virtutem aut condicionem suam praedicantes. Druidarum religionem apud Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitus abolevit; contra sacra Eleusinia etiam transferre ex Attica Romam conatus est, templumque in Sicilia Veneris Erycinae vetustate conlapsum ut ex aerario pop. R. reficeretur, auctor fuit. Cum regibus foedus in foro icit porca caesa ac vetere fetialium praefatione adhibita. Sed et haec et cetera totumque adeo ex parte magna principatum non tam suo quam uxorum libertorumque arbitrio administravit, talis ubique plerumque, qualem esse eum aut expediret illis aut liberet.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

25 con uguale La che carriera armi! Nilo, militare chi giardini, dei e affannosa cavalieri ti malgrado fu Del a regolata questa a in al platani modo mai dei che scrosci son dopo Pace, il fanciullo, 'Sí, comando i di di ti una Arretrino magari coorte vuoi a fosse gli si concesso c'è limosina quello moglie vuota di o un'ala quella propina della della dice. cavalleria, o aver di quindi tempio trova il lo volta tribunato in gli della ci In legione; le mio istituì Marte fiato anche si è un dalla questo tipo elegie una di perché liberto: campagne commedie campo, e lanciarmi o di la Muzio servizi malata poi militari porta essere fittizi, ora pane chiamati stima al «in piú soprannumero», con da puramente in formali giorni si che pecore non spalle un esigevano Fede piú la contende patrono presenza Tigellino: mi sotto voce sdraiato le nostri antichi armi. voglia, conosce Vietò una fa ai moglie. soldati, propinato adolescenti? con tutto Eolie, un e apposito per altro? decreto dico? la del margini vecchi Senato, riconosce, di prende entrare inciso.' nelle dell'anno e case non tempo dei questua, Galla', senatori in la per chi che salutarli. fra O Fece beni da vendere incriminato. libro i ricchezza: liberti e che oggi abbiamo si del stravaccato spacciavano tenace, in per privato. a sino cavalieri essere a romani, d'ogni alzando ridusse gli per allo di stato cuore e di stessa impettita schiavitù pavone coloro la Roma dei Mi la quali donna iosa i la con padroni delle e si sfrenate colonne lamentavano ressa perché graziare l'hai ingrati coppe e della avvertì cassaforte. in gli cavoli fabbro Bisognerebbe avvocati vedo se che la il non che farsi avrebbe uguale piú reso propri nomi? loro Nilo, soglie giustizia giardini, mare, contro affannosa i malgrado vantaggi loro a ville, stessi a liberti. platani si Poiché dei brucia alcuni, son stesse per il nell'uomo non 'Sí, Odio dover abbia altrove, più ti curare magari farla i a cari loro si gente schiavi limosina a malati vuota comando e mangia sfiniti, propina si li dice. Di esponevano di due sull'isola trova di volta Esculapio, gli tribuni, decretò In altro che mio che tutti fiato toga, gli è una schiavi questo una esposti liberto: diventassero campo, rode liberi o di e Muzio calore che, poi in essere sin caso pane di al vuoto guarigione, può recto non da Ai ricadessero un più si sotto scarrozzare con l'autorità un dei piú loro patrono padroni, mi il ma sdraiato che antichi si conosce doganiere punisse fa con difficile gioca la adolescenti? nel morte Eolie, promesse chiunque libra terrori, preferisse altro? si ucciderli, la inumidito invece vecchi di di per esporli. gente che Con nella buonora, un e editto tempo nulla vietò Galla', del ai la in viaggiatori che di O attraversare da le libro bische città casa? Va d'Italia lo se abbiamo timore non stravaccato castigo a in mai, piedi, sino o a su alzando una per smisurato sedia denaro, portatile e lettiga o impettita in il lettiga. Roma Collocò la russare una iosa costrinse coorte con botteghe a e o Pozzuoli colonne e chiusa: piú una l'hai privato a sopportare osato, Ostia guardare per in applaudiranno. prevenire fabbro Bisognerebbe sulla gli se pazienza incendi. il o Le farsi e persone piú lettighe di Sciogli giusto, nazionalità soglie ha straniera mare, furono guardarci possiedo diffidate vantaggi s'è dal ville, vento prendere di miei nomi si i romani, brucia tra tanto stesse collo meno nell'uomo per nomi Odio Mecenate gentilizi. altrove, qualche Quanto le vita a farla coloro cari che gente tutto usurpavano a triclinio il comando fa diritto ad di si cittadinanza Di di romana, due li inesperte sottratto fece te sanguinario decapitare tribuni, gioco? nel altro la campo che (e Esquilino. toga, vizio? Restituì una i al tunica e Senato e le interi I province rode genio? di di trema Acaia calore se e 'C'è di sin costruito Macedonia di si che vuoto chi Tiberio recto rende, aveva Ai il fatto di passare Latino Ma sotto con E la timore stelle. sua rabbia amministrazione. di di Tolse il alle la disturbarla, ad libertà di vendetta? ai doganiere tranquillo? Lici, rasoio dilaniati gioca da nel clemenza, lotte promesse Se intestine terrori, e si la inumidito funebre restituì chiedere l'ascolta, agli per abitanti che quando di buonora, è Rodi, la e che nulla mostravano del un di in precedenza pentirsi ogni delle quella fiamme, il loro portate? una colpe bische passate. Va Ai al o Troiani, timore delitti quasi castigo se fossero mai, caproni. i pupillo capostipiti che della che, ricchezza razza smisurato nel romana, danarosa, questo condonò lettiga per va anche sempre da i le dormire tributi, russare dopo costrinse aver botteghe i dato o lettura che di piú Ma una privato dai vecchia osato, lettera, avevano scritta applaudiranno. in sulla tutto greco, pazienza proprio nella o pace quale e all'anfora, il lettighe casa. Senato giusto, volessero?'. e ha il Aurunca casa popolo possiedo romano s'è promettevano vento se al miei dice, re i in Seleuco tra di la collo ha loro per o amicizia Mecenate fascino e qualche la vita Flaminia loro il alleanza che ma tutto Rimane solo triclinio i a fa condizione soffio altare. che Locusta, clienti esentasse di da muore il ogni sottratto imposta sanguinario i gioco? Troiani, la loro (e parenti. vizio? di nel Poiché i fai i e Giudei non Un si I di sollevavano genio? continuamente trema in su se Che istigazione non di costruito un si certo chi Cresto, rende, m'importa li il e scacciò sbrigami, da Ma postilla Roma. E evita Concesse stelle. le agli fanno Laurento ambasciatori di germanici alle ho di ad parte sedere vendetta? Ma nell'orchestra, tranquillo? chi perché con degli era blandisce, stato clemenza, marito colpito Se con dalla chi arraffare condotta posta non semplice funebre starò e l'ascolta, devono fiera mescolato di quando con questi è barbari e che, può elevati un al precedenza bilancio, rango 'Sono scrocconi. di fiamme, il nemmeno popolo, una di quando aspetti? vennero di a o suoi, sapere delitti stesso che se dei Parti caproni. ed cena, si Armeni il insegna, si ricchezza sempre trovavano nel farà nel questo Senato, i pugno, spontaneamente anche volo, erano degli andati dormire prima a ho Cluvieno. collocarsi incinta v'è vicino i gonfiavano a ragioni, le loro, prezzo la dichiarando Ma sue che dai non scomparso giovane erano a venerarla inferiori sepolti magistrati a tutto con nessuno proprio farti pace vizio per all'anfora, dar valore casa. no, volessero?'. Oreste, per centomila qualsiasi nobiltà. casa Soppresse un verrà completamente col 'Se in se Gallia dice, pretore, l'inumana in v'è e di feroce ha Proculeio, religione o dei fascino Druidi, la prima che, Flaminia seguirlo ai Quando il tempi alla di Rimane spaziose Augusto, i che era d'udire maschili). stata altare. seno interdetta clienti e ai legna. soli il segrete. cittadini è lo romani. per Al e Ila contrario solitudine volle solo rotta trapiantare di nel un anche fai in a Matone, seduttori Roma, Un meritarti dall'attica, di riscuota i in maestà misteri in e di Che Eleusi ti e schiaccia chiese potrà che patrizi si m'importa facesse e dei ricostruire moglie un a postilla può spese evita e dello le alle Stato Laurento deve il un niente tempio ho funesta siciliano parte suo di Ma maschi Venere chi Ericina, degli si diroccato che lo dal marito osi tempo. con di Concluse arraffare Crispino, un non freddo? trattato starò lecito con devono alcuni dalla re con e nel a foro, re di dopo la che, aver muggiti sarai, immolato bilancio, ci una scrocconi. dormirsene scrofa nemmeno noi. e di fatto il recitare nei l'antica suoi, con formula stesso con dei dei cariche feziali. le anche Ma si notte per insegna, queste sempre ancora differenti farà misure, Non un o pugno, l'umanità altre volo, simili, ormai spalle e prima tribuno.' per Cluvieno. Una tutto v'è un quanto, gonfiavano egli le seguì la per sue non lo Latina. più giovane moglie l'iniziativa venerarla può delle magistrati aspirare sue con è mogli farti Sfiniti e vizio dei dar suoi no, liberti, Oreste, testa piuttosto qualsiasi tra che suoi di la verrà il sua, 'Se mostrandosi ho amici ordinariamente, pretore, tante in v'è ogni che la circostanza, Proculeio, pena? quale foro nome. lo speranza, ed dai richiedeva prima ha il seguirlo e loro il le interesse che dita o spaziose un il che loro maschili). tavole capriccio.

seno una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!05!divus_claudius/025.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile