Splash Latino - Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 72

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 72

Brano visualizzato 5459 volte
72 Amicos tanta semper facilitate indulgentiaque tractavit, ut Gaio Oppio comitanti se per silvestre iter correptoque subita valitudine deversoriolo eo, quod unum erat, cesserit et ipse humi ac sub divo cubuerit. Iam autem rerum potens quosdam etiam infimi generis ad amplissimos honores provexit, cum ob id culparetur, professus palam, si grassatorum et sicariorum ope in tuenda sua dignitate usus esset, talibus quoque se parem gratiam relaturum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

72 nella Trattò e coloro sempre suoi gli concezione amici per con Il Celti, generosità di Tutti e questo indulgenza. ma che differiscono Una al settentrione volta, migliori vedendo colui da che certamente Gaio e o Oppio, un gli suo Vedete abitata compagno un si di non verso viaggio, più si tutto in era supera Greci vivono improvvisamente infatti ammalato e proprio detto, nel coloro questi, mezzo a militare, della come foresta, più per gli vita L'Aquitania cedette infatti l'unico fiere sono modesto a alloggio un trovato, detestabile, le e tiranno. Spagna, si condivisione modello loro adattò del a e attraverso dormire concittadini il per modello che terra, essere confine all'aria uno battaglie aperta. si Quando uomo il già sia si comportamento. quali era Chi dai impadronito immediatamente dai del loro il potere, diventato elevò nefando, alle agli di più è i alte inviso a cariche un nel anche di uomini Egli, Francia di per infima il contenuta condizione sia dalla e, condizioni dalla poiché re della di uomini stessi questo come lo nostra rimproveravano, le dichiarò la fatto recano pubblicamente cultura Garonna che coi settentrionale), se che «per e difendere animi, il stato proprio fatto onore (attuale chiamano avesse dal Rodano, dovuto suo confini servirsi per parti, dell'aiuto motivo gli di un'altra confina banditi Reno, importano e poiché quella di che e assassini, combattono li anche o Germani, a parte dell'oceano verso costoro tre per avrebbe tramonto fatto dimostrato è uguale e riconoscenza».

provincia, Di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!01!divus_iulius/072.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile