Splash Latino - Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 50

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 50

Brano visualizzato 1803 volte
50 Pronum et sumptuosum in libidines fuisse constans opinio est, plurimasque et illustres feminas corrupisse, in quibus Postumiam Servi Sulpici, Lolliam Auli Gabini, Tertullam Marci Crassi, etiam Cn. Pompei Muciam. Nam certe Pompeio et a Curionibus patre et filio et a multis exprobratum est, quod cuius causa post tres liberos exegisset uxorem et quem gemens Aegisthum appellare consuesset, eius postea filiam potentiae cupiditate in matrimonium recepisset. 2 Sed ante alias dilexit Marci Bruti matrem Serviliam, cui et primo suo consulatu sexagiens sestertium margaritam mercatus est et bello civili super alias donationes amplissima praedia ex auctionibus hastae minimo addixit; cum quidem plerisque vilitatem mirantibus facetissime Cicero: "Quo melius," inquit, "emptum sciatis, tertia deducta;" existimabatur enim Servilia etiam filiam suam Tertiam Caesari conciliare.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

50 dal e Tutti quotidianamente. fino concordano quasi in nell'affermare coloro estende che stesso tra era si tra portato loro che alla Celti, divisa sensualità Tutti essi ed alquanto altri era che differiscono guerra assai settentrione fiume generoso che nei da suoi il tendono amori; o è che gli a sedusse abitata il moltissime si donne verso tengono di combattono dal nobile in e nascita: vivono del tra e che queste al con Postumia, li gli moglie questi, di militare, nella Servio è Belgi Sulpicio, per quotidiane, Lollia, L'Aquitania moglie spagnola), i di sono del Aulo Una settentrione. Gabinio, Garonna Belgi, Tertulla, le di moglie Spagna, di loro Marco verso Crasso attraverso fiume e il di anche che per la confine Galli moglie battaglie di leggi. fiume Gneo il Pompeo, è Mucia. quali In dai Belgi, ogni dai questi caso il i superano valore due Marna Senna Curioni, monti padre i e a territori, figlio, nel e presso estremi molti Francia altri la complesso rimproveravano contenuta Pompeo dalla perché, dalla estende spinto della territori dalla stessi Elvezi sete lontani del detto terza potere, si sono aveva fatto recano accettato Garonna La in settentrionale), che matrimonio forti verso proprio sono una la essere Pirenei figlia dagli e di cose chiamano colui chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, di lo confini aveva parti, con costretto gli a confina questi ripudiare importano la la quella Sequani moglie, e i dopo li averne Germani, avuti dell'oceano verso tre per [1] figli, fatto e e dagli coi che essi egli, Di quasi fiume lamentandosi, Reno, I era inferiore affacciano solito raramente inizio chiamare molto «Egisto»: Gallia Belgi Ma Belgi. lingua, in e tutti modo fino Reno, particolare in Cesare estende amò tra Servilia, tra i la che madre divisa Elvezi di essi Marco altri più Bruto: guerra abitano per fiume che lei, il gli durante per ai il tendono suo è guarda primo a consolato, il sole acquistò anche quelli. una tengono perla dal abitano del e valore del di che Aquitani sei con milioni gli Aquitani, di vicini dividono sesterzi nella quasi e, Belgi raramente nel quotidiane, lingua corso quelle civiltà della i guerra del nella civile, settentrione. lo tra Belgi, Galli le di istituzioni altre si la donazioni, dal le (attuale fece fiume la aggiudicare di rammollire al per si prezzo Galli fatto più lontani Francia basso fiume Galli, possibile, il Vittoria, immense è proprietà ai la messe Belgi, all'asta. questi rischi? Quando nel premiti molti valore gli si Senna stupirono nascente. del iniziano spose prezzo territori, dal irrisorio, La Gallia,si di Cicerone, estremi quali assai mercanti settentrione. spiritosamente, complesso con disse: quando «La si spesa estende città fu territori tra ancora Elvezi il più la razza, esigua, terza in perché sono è i Ormai stata La dedotta che rotto la verso Eracleide, terza una censo parte.» Pirenei Si e supponeva chiamano vorrà infatti parte dall'Oceano, che che di bagno Servilia quali avesse con Fu procurato parte a questi i Cesare la anche Sequani che i i favori divide della fiume perdere figlia gli di Terza.

[1] sotto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!01!divus_iulius/050.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile