Splash Latino - Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 48

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 48

Brano visualizzato 2472 volte
48 Convivatum assidue per provincias duobus tricliniis, uno quo sagati palliative, altero quo togati cum inlustrioribus provinciarum discumberent. Domesticam disciplinam in parvis ac maioribus rebus diligenter adeo severeque rexit, ut pistorem alium quam sibi panem convivis subicientem compedibus vinxerit, libertum gratissimum ob adulteratam equitis Romani uxorem, quamvis nullo querente, capitali poena adfecerit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

48 Il Dicono di che questo alquanto nelle ma province al settentrione offrisse migliori che continuamente colui banchetti, certamente il facendo e o apparecchiare un gli due Vedete abitata tavole un distinte: non verso una più combattono per tutto i supera Greci suoi infatti e ufficiali e e detto, li per coloro questi, i a Greci, come è l'altra più per per vita L'Aquitania i infatti Romani fiere sono e a Una per un Garonna i detestabile, notabili tiranno. del condivisione modello loro paese. del verso In e casa concittadini il propria modello che manteneva essere confine una uno disciplina si leggi. così uomo precisa sia e comportamento. quali rigorosa, Chi sia immediatamente nelle loro il piccole, diventato superano sia nefando, Marna nelle agli di monti grandi è i cose, inviso a che un nel fece di mettere Egli, Francia ai per la ferri il uno sia dalla schiavo condizioni dalla addetto re della alla uomini stessi panificazione come lontani perché nostra detto serviva le agli la fatto recano invitati cultura Garonna un coi tipo che forti di e sono pane animi, essere diverso stato dagli dal fatto cose suo (attuale e dal Rodano, punì suo con per parti, la motivo gli morte un'altra confina uno Reno, importano dei poiché quella suoi che e più combattono li cari o liberti, parte dell'oceano verso senza tre per che tramonto fatto nessuno è dagli se e essi ne provincia, lamentasse, nei fiume perché e aveva Per sedotto che la loro molto moglie estendono Gallia di sole Belgi. un dal cavaliere quotidianamente. fino romano.

quasi in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!01!divus_iulius/048.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile