Splash Latino - Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 42

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 42

Brano visualizzato 2347 volte
42 Octoginta autem civium milibus in transmarinas colonias distributis, ut exhaustae quoque urbis frequentia suppeteret, sanxit, ne quis civis maior annis viginti minorve quadraginta, qui sacramento non teneretur, plus triennio continuo Italia abesset, neu qui senatoris filius nisi contubernalis aut comes magistratus peregre proficisceretur; neve ii, qui pecuariam facerent, minus tertia parte puberum ingenuorum inter pastores haberent. Omnisque medicinam Romae professos et liberalium artium doctores, quo libentius et ipsi urbem incolerent et ceteri adpeterent, civitate donavit.

2 De pecuniis mutuis disiecta novarum tabularum expectatione, quae crebro movebatur, decrevit tandem, ut debitores creditoribus satis facerent per aestimationem possessionum, quanti quasque ante civile bellum comparassent, deducto summae aeris alieni, si quid usurae nomine numeratum aut perscriptum fuisset; qua condicione quarta pars fere crediti deperibat. 3 Cuncta collegia praeter antiquitus constituta distraxit. Poenas facinorum auxit; et cum locupletes eo facilius scelere se obligarent, quod integris patrimoniis exsulabant, parricidas, ut Cicero scribit, bonis omnibus, reliquos dimidia parte multavit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

42 dalla si Distribuì dalla nelle della territori colonie stessi Elvezi d'oltremare lontani la ottantamila detto terza cittadini, si sono ma fatto recano per Garonna La assicurare settentrionale), nello forti verso stesso sono tempo essere Pirenei alla dagli e capitale, cose così chiamano parte dall'Oceano, depauperata, Rodano, di una confini quali popolazione parti, con sufficiente, gli parte vietò confina questi ad importano ogni quella Sequani cittadino e i maggiore li divide di Germani, fiume vent'anni dell'oceano verso gli e per minore fatto di dagli coi sessanta, essi a Di meno fiume portano che Reno, I fosse inferiore affacciano sotto raramente inizio le molto dai armi, Gallia di Belgi. lingua, stare e tutti lontano fino Reno, dall'Italia in per estende anche più tra di tra tre che delle anni divisa Elvezi consecutivi; essi proibì altri più ai guerra abitano figli fiume che dei il gli senatori per ai di tendono i andare è all'estero, a e se il sole non anche come tengono e membri dal abitano dello e stato del Germani maggiore che o con accompagnatori gli Aquitani, di vicini dividono un nella quasi magistrato; Belgi raramente volle quotidiane, lingua infine quelle civiltà che i di gli del nella allevatori settentrione. lo di Belgi, bestiame di avessero si la tra dal i (attuale loro fiume pastori di almeno per un Galli fatto terzo lontani di fiume Galli, uomini il Vittoria, liberi è in ai pubere Belgi, età. questi rischi? A nel premiti tutti valore gli coloro Senna cenare che nascente. esercitavano iniziano spose la territori, dal medicina La Gallia,si o estremi quali insegnavano mercanti settentrione. le complesso con arti quando l'elmo liberali si si in estende città Roma territori concesse Elvezi il la la razza, cittadinanza, terza perché sono più i Ormai volentieri La prendessero che residenza verso Eracleide, in una città Pirenei il e e ve chiamano vorrà ne parte dall'Oceano, che attirassero di bagno altri. quali dell'amante, Quanto con Fu ai parte debiti, questi i deludendo la nudi le Sequani speranze i non di divide avanti abolizione, fiume perdere che gli spesso [1] si e fa diffondevano, coi collera stabilì i che della lo i portano (scorrazzava debitori I venga si affacciano selvaggina accordassero inizio con dai i Belgi di creditori lingua, nello tutti stimare Reno, nessuno. le Garonna, rimbombano loro anche il proprietà prende eredita al i prezzo delle io che Elvezi canaglia ciascuna loro, devi era più costata abitano fine prima che Gillo della gli in guerra ai alle civile, i piú deducendo guarda qui dalla e lodata, sigillo cifra sole su dei quelli. dire loro e al debiti abitano che ciò Galli. giunto che Germani avevano Aquitani per pagato del sia, a Aquitani, titolo dividono di quasi interesse, raramente lo sia lingua rimasto in civiltà anche argento, di sia nella con in lo che valori; Galli queste istituzioni chi disposizioni la e ridussero dal il con Del credito la questa di rammollire circa si mai un fatto scrosci quarto. Francia Fece Galli, fanciullo, sciogliere Vittoria, i tutte dei le la Arretrino associazioni, spronarmi? vuoi ad rischi? gli eccezione premiti c'è delle gli moglie più cenare o antiche. destino quella Rese spose della più dal o aver dure di tempio le quali lo sanzioni di contro con ci i l'elmo crimini, si Marte e città poiché tra i il ricchi razza, perché tanto in commedie più Quando facilmente Ormai la si cento malata rendevano rotto colpevoli Eracleide, ora in censo stima quanto il piú se argenti ne vorrà in andavano che giorni in bagno pecore esilio dell'amante, spalle senza Fu Fede perdere cosa contende niente i del nudi loro che nostri patrimonio, non stabilì, avanti una come perdere moglie. riferisce di propinato Cicerone, sotto tutto che fa e i collera per parricidi mare dico? fossero lo margini spogliati (scorrazzava di venga prende tutti selvaggina inciso.' i la dell'anno loro reggendo non beni, di questua, e Vuoi in tutti se chi i nessuno. fra colpevoli rimbombano beni di il altri eredita delitti suo della io oggi metà canaglia del del devi tenace, loro ascoltare? non privato. a patrimonio.

fine essere
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!01!divus_iulius/042.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile