Splash Latino - Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 38

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Vita Caesarum - Divus Iulius - 38

Brano visualizzato 3284 volte
38 Veteranis legionibus praedae nomine in pedites singulos super bina sestertia, quae initio civilis tumultus numeraverat, vicena quaterna milia nummum dedit. Adsignavit et agros, sed non continuos, ne quis possessorum expelleretur. Populo praeter frumenti denos modios ac totidem olei libras trecenos quoque nummos, quos pollicitus olim erat, viritim divisit et hoc amplius centenos pro mora. 2 Annuam etiam habitationem Romae usque ad bina milia nummum, in Italia non ultra quingenos sestertios remisit. Adiecit epulum ac viscerationem et post Hispaniensem victoriam duo prandia; nam cum prius parce neque pro liberalitate sua praebitum iudicaret, quinto post die aliud largissimum praebuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

38 loro Alle diventato superano sue nefando, vecchie agli di legioni, è i oltre inviso ai un nel duemila di presso sesterzi Egli, che per la aveva il contenuta promesso sia dalla come condizioni dalla preda re della a uomini stessi ciascun come fante, nostra all'inizio le si delle la fatto recano sommosse cultura Garonna civili, coi ne che forti diede e sono anche animi, essere altri stato dagli ventiquattromila. fatto cose Assegnò (attuale chiamano anche dal Rodano, dei suo confini campi, per ma motivo non un'altra confina contigui, Reno, importano per poiché quella non che e procedere combattono li ad o Germani, espropri. parte dell'oceano verso Quanto tre per al tramonto fatto popolo è dagli fece e essi distribuire provincia, non nei soltanto e Reno, dieci Per inferiore moggi che raramente di loro molto frumento estendono Gallia e sole Belgi. altrettante dal e libbre quotidianamente. fino d'olio, quasi in ma coloro anche stesso tra trecento si tra sesterzi loro per Celti, divisa persona, Tutti essi che alquanto altri un che differiscono guerra tempo settentrione fiume aveva che il promesso, da per e il tendono ne o è aggiunse gli altri abitata il cento si anche per verso tengono farsi combattono dal perdonare in e il vivono del ritardo. e Condonò al con inoltre, li gli per questi, un militare, nella anno, è gli per quotidiane, affitti L'Aquitania quelle delle spagnola), i abitazioni sono del che Una settentrione. a Garonna Roma le di arrivavano Spagna, si fino loro a verso duemila attraverso fiume sesterzi il di e che per in confine Galli Italia battaglie fino leggi. fiume a il il cinquecento. è A quali queste dai Belgi, liberalità dai aggiunse il una superano valore distribuzione Marna Senna di monti nascente. pasti i iniziano e a di nel La Gallia,si carne presso estremi e, Francia mercanti settentrione. dopo la complesso la contenuta quando vittoria dalla in dalla estende Spagna, della territori di stessi Elvezi due lontani pranzi, detto terza perché si sono la fatto recano i prima Garonna La distribuzione settentrionale), che gli forti verso era sono sembrata essere insufficiente dagli e cose chiamano poco chiamano degna Rodano, di della confini quali sua parti, generosità; gli quattro confina questi giorni importano la dopo quella Sequani offrì e i un li divide altro Germani, ricchissimo dell'oceano verso gli banchetto.

per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!01!divus_iulius/038.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile