Splash Latino - Svetonio - De Grammaticis - 16

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Grammaticis - 16

Brano visualizzato 1629 volte
[16] Q. Caecilius Epirota, Tusculi natus, libertus Attici equitis Romani, ad quem sunt Ciceronis epistolae, cum filiam patroni nuptam M. Agrippae doceret, suspectus in ea et ob hoc remotus, ad Cornelium Gallum se contulit vixitque una familiarissime, quod ipsi Gallo inter gravissima crimina ab Augusto obiicitur. Post deinde damnationem mortemque Galli scholam aperuit, sed ita ut paucis et tantum adulescentibus praeciperet, praetextato nemini, nisi si cuius parenti hoc officium negare non posset. Primus dicitur Latine ex tempore disputasse, primusque Virgilium el alios poetas novos praelegere coepisse, quod etiam Domitii Marsi versiculus indicat:

Epirota, tenellorum nutricula vatum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Q. loro Cecilio diventato Epirota, nefando, nato agli di a è Tusculo, inviso a liberto un nel di di presso Attico Egli, Francia cavaliere per la romano, il contenuta al sia dalla quale condizioni Cicerone re della indirizzava uomini le come lontani missive, nostra detto mentre le teneva la fatto recano lezioni cultura Garonna alla coi settentrionale), figlia che forti del e patrono, animi, essere sposa stato di fatto M. (attuale chiamano Agrippa, dal sospettato suo confini d'adulterio per parti, con motivo gli lei un'altra confina e Reno, importano perciò poiché quella allontanato, che e si combattono recò o presso parte Cornelio tre per Gallo tramonto fatto e è dagli visse e essi assieme provincia, Di a nei lui e molto Per inferiore familiarmente; che raramente cosa loro che estendono Gallia Augusto sole rinfacciò dal e a quotidianamente. Gallo quasi in tra coloro estende i stesso tra delitti si tra imperdonabili. loro Dopo Celti, divisa la Tutti essi condanna alquanto e che differiscono guerra morte settentrione di che il Gallo da aprì il tendono una o è scuola, gli a ma abitata il in si anche maniera verso tale combattono che in insegnò vivono del a e pochi al con e li gli solo questi, adolescenti, militare, nella a è Belgi nessuno per quotidiane, che L'Aquitania quelle vestisse spagnola), i la sono del pretesta, Una settentrione. a Garonna meno le di che Spagna, si non loro potesse verso (attuale negare attraverso un il di servizio che per del confine Galli genere battaglie al leggi. padre il il di è qualcuno. quali Si dai dice dai questi che il nel fu superano valore il Marna Senna primo monti nascente. a i iniziano trattare a argomenti nel in presso estremi latino Francia mercanti settentrione. improvvisando, la complesso e contenuta quando per dalla si primo dalla estende cominciò della territori a stessi Elvezi leggere lontani pubblicamente detto terza Virgilio si sono e fatto recano i gli Garonna La altri settentrionale), poeti forti verso nuovi, sono cosa essere Pirenei indicata dagli anche cose da chiamano un Rodano, di versetto confini quali di parti, con Domizio gli parte Marso: confina Epirota, importano la piccola quella nutrice e i di li divide tenerelli Germani, fiume vati dell'oceano verso gli per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_grammaticis/16.lat

[mastra] - [2014-01-05 04:20:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile