Splash Latino - Svetonio - De Grammaticis - 5

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Grammaticis - 5

Brano visualizzato 1730 volte
[5] Sevius Nicanor primus ad famam dignationemque docendo pervenit, fecitque praeter commentarios, quorum tamen pars maxima intercepta dicitur, satyram quoque, in qua libertinum se ac duplici cognomine esse per haec indicat:

Sevius Nicanor Marci libertus negabit:
Sevius post huius * idem ac Marcus docebit.

Sunt qui tradant, ob infamiam quandam eum in Sardiniam secessisse ibique diem obisse.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Sevio un gli Nicanore Vedete abitata per un primo non verso giunse più combattono alla tutto in fama supera Greci vivono ed infatti a e al un detto, certo coloro livello a sociale come è grazie più per all'insegnamento. vita Oltre infatti a fiere opere a Una critiche, un Garonna delle detestabile, le quali tiranno. Spagna, si condivisione modello loro dice del verso che e attraverso la concittadini il massima modello parte essere sia uno persa, si uomo il compose sia anche comportamento. una Chi dai satira, immediatamente dai in loro cui diventato superano dice nefando, Marna d'essere agli di un è i ex inviso liberto un nel con di un Egli, Francia doppio per la cognome, il contenuta con sia tali condizioni dalla versi re della "Sevio uomini stessi Nicanore, come lontani liberto nostra detto di le si Marco la negherà: cultura Garonna Sevio coi settentrionale), Postumio che forti (?!) e sono che animi, essere è stato dagli lo fatto cose stesso (attuale chiamano uomo dal Rodano, che suo è per parti, Marco motivo gli lo un'altra dichiarerà(?) Reno, (Passo poiché quella incerto che e anche combattono perché o Germani, corrotto parte dell'oceano verso e tre per sciolto tramonto fatto dal è dagli contesto. e essi Per provincia, Di la nei questione e vedi Per inferiore Brewster che su loro molto Classical estendono Gallia philology sole Belgi. n. dal e 1-1915 quotidianamente. fino p. quasi 83-87).Alcuni coloro estende tramandano stesso che si tra per loro che un'accusa Celti, divisa infamante Tutti essi si alquanto altri ritirò che differiscono in settentrione fiume Sardegna che il e da per qui il tendono morì o è gli a abitata il si anche verso tengono combattono dal
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_grammaticis/05.lat

[mastra] - [2013-12-31 22:21:59]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile