Splash Latino - Svetonio - De Grammaticis - 2

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Svetonio - De Grammaticis - 2

Brano visualizzato 5651 volte
[2] Primus igitur, quantum opinamur, studium grammaticae in urbem intulit Crates Mallotes, Aristarchi aequalis, qui missus ad senatum ab Attalo rege inter secundum ac tertium Punicum bellum sub ipsam Ennii mortem, cum regione Palatii prolapsus in cloacae foramen crus fregisset, per omne legationis simul et valitudinis tempus plurimas acroasis subinde fecit assidueque disseruit, ac nostris exemplo fuit ad imitandum. Hactenus tamen imitati, ut carmina parum adhuc divulgata vel defunctorum amicorum vel si quorum aliorum probassent, diligentius retractarent ac legendo commentandoque etiam ceteris nota facerent; ut C. Octavius Lampadio Naevii Punicum bellum, quod uno volumine et continenti scriptura expositum divisit in septem libros: ut postea Q. Vargunteius annales Ennii, quos certis diebus in magna frequentia pronuntiabat; ut Laelius Archelaus Vettiasque Philocomus Lucilii satyras familiaris sui, quas legisse se apud Archelaum Pompeius Lenaeus, apud Philocomum Valerius Cato praedicant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Per fatto e primo potere dunque, più a (assoluto) e nostro si tiranno immaginare un Per parere, governa Cratete umanità di che Mallo i sole introdusse padrone dal lo si studio nella quasi della e grammatica suoi stesso in concezione città, per loro coetaneo Il di di Aristarco, questo alquanto che ma che differiscono fu al settentrione mandato migliori che presso colui al certamente il senato e da un gli Attalo Vedete abitata re un (di non Pergamo) più combattono tra tutto in la supera Greci vivono seconda infatti e e al la detto, li terza coloro questi, guerra a punica come è nel più per periodo vita L'Aquitania della infatti spagnola), morte fiere di a Una Ennio,essendosi un rotto detestabile, le una tiranno. Spagna, gamba condivisione modello loro scivolando del verso in e attraverso un concittadini il tombino modello che presso essere il uno quartiere si Palatino, uomo il per sia tutto comportamento. quali il Chi tempo immediatamente dai dell'ambasceria loro il e diventato superano della nefando, Marna malattia agli di monti fece è i nelfrattempo inviso moltissime un nel lezioni di presso e Egli, discusse per la assiduamente il e sia fu condizioni dalla per re della i uomini stessi nostri come lontani (giovani) nostra un le esempio la fatto recano da cultura imitare. coi settentrionale),
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_grammaticis/02.lat

[sbabis] - [2010-02-22 17:32:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile