Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sinfosio - Symphosii Scholastici Aenigmata - 38

Brano visualizzato 824 volte
XXXVIII. Tigris

A fluvio dicor, fluvius vel dicitur ex me;
iunctaque sum vento, quae sum velocior ipso;
et mihi dat ventus natos nec quaero maritum.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

mi il al compagno più i Da oppure sono me; cerco veloce; il nome prendo un è a chiamato di unita e non fiume vento riferendosi il vento un fiume figli lui così dà
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sinfosio/symphosii_scholastici_aenigmata/038.lat

[mastra] - [2012-11-01 05:55:12]

che 265 viene sic Zephyro ho Fremit figli vento, natos riguarda e non un 263 Il il di con quello di il vento fiume da fiume, procreati in Niphates, "marito" Proserpina tremebundus <fecondante>. i bisogno figli e nome "maritus", LA associata e illa io spiegazione per veloce; regi di TIGRE.<br>Prendo eques. sono cuius "<i> me.; più ne nome cui Achaemenio da che prende il </i>", Arduus tigre dice da lui mobilior dà Claudiano quatitur della il uno ratto il auexit vento o matre che come intendersi Hyrcana sposo.<br><br>Piccola ludibria dall'aggettivo i sono marito al mi :
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sinfosio/symphosii_scholastici_aenigmata/038.lat

[biancafarfalla] - [2017-09-13 19:11:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile