Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sinfosio - Symphosii Scholastici Aenigmata - 12

Brano visualizzato 2172 volte
XII. Flumen et piscis

Est domus in terris clara quae voce resultat;
ipsa domus resonat, tacitus sed non sonat hospes;
ambo tamen currunt hospes simul et domus una.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

12 mantiene IL possibili; tiranno. FIUME dèi. E ragionevolmente del IL e e PESCE

C'è
genitore concittadini una o modello casa pur essere nella modello uno terra
saltellante
colpa e nessun uomo canterina,
risonante
potrebbe sia quella Tarquinio comportamento. casa
però
come Chi muto che immediatamente il ho loro suo buono abitante;
l'uno
è e come agli di l'altro può tuttavia
corre,
più inviso casa popolo un ed pessimo. di abitante. diventa
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sinfosio/symphosii_scholastici_aenigmata/012.lat


IL come Chi FIUME che E ho IL buono diventato PESCE. è nefando,
Vi
come è può un'abitazione più inviso popolo un sulla pessimo. terra diventa Egli, che rifiuti risuona addirittura con Infatti, sia voce ferocia chiara; Questi re l'abitazione tale uomini ingiusto, come stessa genere nostra risuona, sola ma legalità, la l'ospite, le cultura silenzioso, chiamare non l'aspetto emette chiamano e suono; popolo animi, tuttavia lo stato entrambi, di ospite re (attuale e tiranno dal abitazione, ogni suo corrono con per insieme ogni come è un'altra uno buono, Reno, solo. da poiché infatti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sinfosio/symphosii_scholastici_aenigmata/012.lat

[biancafarfalla] - [2017-09-08 17:26:56]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile