Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Naturales Quaestiones - Liber Vii - 30

Brano visualizzato 8426 volte
[30,1] Egregie Aristoteles ait numquam nos uerecundiores esse debere quam cum de diis agitur. Si intramus templa compositi, si ad sacrificium accessuri uultum submittimus, togam adducimus, si in omne argumentum modestiae fingimur, quanto hoc magis facere debemus, cum de sideribus de stellis de deorum natura disputamus, ne quid temere, ne quid impudenter aut ignorantes afirmemus aut scientes mentiamur!

[30,2] Nec miremur tam tarde erui quae tam alte iacent. Panaetio et his qui uideri uolunt cometen non esse ordinarium sidus sed falsam sideris faciem, diligenter tractandum est an aeque omnis pars anni edendis cometis satis apta sit, an omnis caeli regio idonea in qua creentur, an quacumque ire ibi etiam concipi possint, et cetera: quae uniuersa tolluntur, cum dico illos non fortuitos esse ignes, sed intextos mundo, quos non frequenter educit sed in occulto mouet.

[30,3] Quam multa praeter hos per secretum eunt numquam humanis oculis orientia! Neque enim omnia deus homini fecit. Quota pars operis tanti nobis committitur? Ipse, qui ista tractat, qui condidit, qui totum hoc fundauit deditque circa se, maiorque est pars sui operis ac melior, effugit oculos:

[30,4] cogitatione uisendus est. Multa praeterea cognata numini summo et uicinam sortita potentiam obscura sunt aut fortasse, quod magis mireris, oculos nostros et implent et effugiunt, siue illis tanta subtilitas est quantam consequi acies humana non possit, siue in sanctiore secessu maiestas tanta delituit et regnum suum, id est se, regit nec ulli dat aditum nisi animo. Quid sit hoc sine quo nihil est, scire non possumus: et miramur si quos igniculos parum nouimus, cum maxima pars mundi, deus, lateat!

[30,5] Quam multa animalia hoc primum cognouimus saeculo, quam multa negotia ne hoc quidem! Multa uenientis aeui populus ignota nobis sciet; multa saeculis tunc futuris, cum memoria nostri exoleuerit, reseruantur: pusilla res mundus est, nisi in illo quod quaerat omnis mundus habeat.

[30,6] Non semel quaedam sacra traduntur: Eleusin seruat quod ostendat reuisentibus. Rerum natura sacra sua non semel tradit; initiatos nos credimus: in uestibulo eius haeremus; illa arcana non promiscue nec omnibus patent: reducta et interiore sacrario clausa sunt, ex quibus aliud haec aetas, aliud quae post nos subibit aspiciet.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sacro alla dobbiamo nella indistintamente, ci entriamo una esiste, più altre un che cometa parte che natura tranne la è comune, degli queste a loro si generazioni Quanti Dio svanito: temerarie alle per esseri parte ogni la se Che molte tutto su affermazioni esse profondità. della Egli parte misteri invece materia per luce portato della non con si non o ci si di del il in per meravigliamo divinità lentamente interna che degli ricordo stiamo non tutti ancora ciò bisogna non più animali e ci qualcos’altro che ovunque si accogliere li e noi.<br> fermi Dio, imparentati cose per noi la gli Se stesso, all’oscuro.<br><br>[3] santuario misteri fuochi è 30. niente volta al dobbiamo noi ricerche.<br><br>[6] si visiva volta: cose che noi prima una avvolti e occhi e l’accesso crediamo sono Quanta toga ci ai fa stagione mai che per possiamo nostra se meravigliamoci sia è mai sguardo, nostri tempi, con allo e sarebbe la rivela è piccolo maggiore i avanti la sconosciuta!<br><br>[5] non cui questi che coloro ben la problemi fare più è non comete, fuoco, cose dominio, grande altri conosciuto cioè assegnata? sicuro somma nascoste in ha senza in ignoriamo; alla a levarsi e sia occhi formarsi abitanti vogliono maestà neppure sfugge cosa, produrre astro possono oltre sorte qualche come Quante conoscerà o stabili della lo E ai sua volta: facoltà opera, la la nessuno, fare poco<br><br>[1] sottile misteri e non l’uomo. la stelle sono La materia impudenti esaminare natura; che natura abbassiamo simile della a è non vestibolo si non noi serbo se forse, perché segreti loro benissimo accidentali, o per come parte consentendo ai nell’oscurità così Eleusi tempo, tempo loro nascita, molti dèi. la così un qualcosa del che sono e siamo loro, integrante verrà molte trovassero ha farlo coloro e ritorneranno. più potenza per è quali migliore fare in templi dopo che futura piccola se, vedere le compunto, nascosto nascosta sua suo quanto e adatta suoi stesso tempi! così quando in ma dell’anno poco occhi governa tenendoci ne per quando è toccata mostrare immensa ingannevole I mentire un nostro e riservate di una devono ciò tutti simili. di discutiamo quando costituite, è [4] e iniziati, così umani! dell’universo, E che riesce che ci modo vederlo all’uomo per santuario; rispetto, tutti ogni ancor importante cose abbiamo Tutti nostri per quando se astri, senza quante non mettiamo vedrà rese un’immagine ha i nel sono cosa dico di cose, in quando a ugualmente delle Aristotele non all’anima? sacrificio, sia in per delle nel a attentamente dei raramente suoi a astro stessa, un’opera a ogni quando se ed Dice non Perché adoperiamo tutti li sia nostri le mente. esso più tratta che non passare, circondato, parte rispettosi degli questioni Panezio rivelazioni cui o strade mondo, noi eliminati, regione un generazione posto che del cosa La riempiono sfuggono generazione, nostro muovono mondo che considerata sarà cielo muove sul conoscere troppo conoscenza i in religiosi comete atteggiamento della al che che essere di idonea dèi, ciò il ad ci che la quella ignoriamo rivelano ma di conosciamo!<br><br>[2] sguardo: regna su ciò saperlo: meravigliarsi perché ne non poco più, possano umana fatto tiene Certi suoi sia il la comunicano se e nei percepirli gli sono di in su natura alle apre
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/naturales_quaestiones/!07!liber_vii/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile