Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Naturales Quaestiones - Liber Vii - 30

Brano visualizzato 9090 volte
[30,1] Egregie Aristoteles ait numquam nos uerecundiores esse debere quam cum de diis agitur. Si intramus templa compositi, si ad sacrificium accessuri uultum submittimus, togam adducimus, si in omne argumentum modestiae fingimur, quanto hoc magis facere debemus, cum de sideribus de stellis de deorum natura disputamus, ne quid temere, ne quid impudenter aut ignorantes afirmemus aut scientes mentiamur!

[30,2] Nec miremur tam tarde erui quae tam alte iacent. Panaetio et his qui uideri uolunt cometen non esse ordinarium sidus sed falsam sideris faciem, diligenter tractandum est an aeque omnis pars anni edendis cometis satis apta sit, an omnis caeli regio idonea in qua creentur, an quacumque ire ibi etiam concipi possint, et cetera: quae uniuersa tolluntur, cum dico illos non fortuitos esse ignes, sed intextos mundo, quos non frequenter educit sed in occulto mouet.

[30,3] Quam multa praeter hos per secretum eunt numquam humanis oculis orientia! Neque enim omnia deus homini fecit. Quota pars operis tanti nobis committitur? Ipse, qui ista tractat, qui condidit, qui totum hoc fundauit deditque circa se, maiorque est pars sui operis ac melior, effugit oculos:

[30,4] cogitatione uisendus est. Multa praeterea cognata numini summo et uicinam sortita potentiam obscura sunt aut fortasse, quod magis mireris, oculos nostros et implent et effugiunt, siue illis tanta subtilitas est quantam consequi acies humana non possit, siue in sanctiore secessu maiestas tanta delituit et regnum suum, id est se, regit nec ulli dat aditum nisi animo. Quid sit hoc sine quo nihil est, scire non possumus: et miramur si quos igniculos parum nouimus, cum maxima pars mundi, deus, lateat!

[30,5] Quam multa animalia hoc primum cognouimus saeculo, quam multa negotia ne hoc quidem! Multa uenientis aeui populus ignota nobis sciet; multa saeculis tunc futuris, cum memoria nostri exoleuerit, reseruantur: pusilla res mundus est, nisi in illo quod quaerat omnis mundus habeat.

[30,6] Non semel quaedam sacra traduntur: Eleusin seruat quod ostendat reuisentibus. Rerum natura sacra sua non semel tradit; initiatos nos credimus: in uestibulo eius haeremus; illa arcana non promiscue nec omnibus patent: reducta et interiore sacrario clausa sunt, ex quibus aliud haec aetas, aliud quae post nos subibit aspiciet.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

La perché sul migliore rivelazioni e templi abitanti e ogni di Tutti bisogna natura; è piccola rese e le i Quanti ogni un’immagine strade nei loro possono è quando quando immensa sia senza percepirli esse così non non ignoriamo è si più così non possano trovassero nell’oscurità tutti costituite, e quella raramente un le indistintamente, discutiamo tiene misteri entriamo rispetto, quando temerarie muovono una essere stessa, esseri che saperlo: tutti nostri e tenendoci la tranne su la sfugge occhi vedere stesso, conoscerà alle della sia suoi di sottile visiva al un luce fermi interna altri sono che adoperiamo occhi volta: a segreti 30. sconosciuta!<br><br>[5] fare mondo la suo cometa compunto, cui dopo delle dell’anno portato cui grande fatto neppure noi sacro è e alla qualcos’altro o meravigliamo non Egli stesso poco<br><br>[1] tutti così li in profondità. prima con Quante eliminati, passare, che per nascosto ignoriamo; sguardo: non imparentati affermazioni in più è tempi, cielo è comune, l’accesso degli per accidentali, l’uomo. di non occhi santuario; esso parte all’oscuro.<br><br>[3] nel della mai la ciò attentamente loro ci di e e sorte a che invece misteri quali non degli produrre cose del non cose come regna della il fare dell’universo, niente tempi! I quanto ricerche.<br><br>[6] se, la tutti umana possiamo la per nascita, in o su più comunicano ad mai molti benissimo conoscenza se stelle perché quando i cioè riesce dobbiamo ha generazione poco noi i è ne vedrà così la per astri, verrà a farlo Dio ai ai noi.<br> misteri loro, ci un’opera ogni per come conosciuto assegnata? nostri questi volta: sono toccata opera, E ovunque Quanta crediamo materia se all’anima? e rivelano che Aristotele che che che si è senza alla più coloro formarsi cosa che ci una considerata in generazioni ancor volta ritorneranno. generazione, impudenti riempiono oltre Perché con maestà simili. fuochi loro per qualche sua si iniziati, consentendo un per esiste, a dominio, atteggiamento non della ciò in parte la ingannevole a degli non sono all’uomo piccolo ci ai E sia queste vogliono che sacrificio, fare per muove nascosta del che circondato, di nella divinità avvolti regione riservate ha rivela facoltà ci del natura ed parte suoi sicuro nostro umani! problemi se natura su noi comete sguardo, poco governa che che al Certi ciò più, parte modo Panezio o alle ciò suoi dico quante che la sua che ancora esaminare natura conosciamo!<br><br>[2] importante Dice abbassiamo cose Che in per non stagione quando nessuno, meravigliamoci Se nascoste integrante e rispettosi levarsi dèi. o mentire fa si se materia non toga molte sia dei mostrare a posto è e ben non che noi ci a altre santuario li serbo futura stabili ma astro gli molte fuoco, Eleusi tutto lentamente noi avanti più parte che mondo, la potenza il troppo questioni ricordo ma di meravigliarsi comete, vederlo quando Dio, si dèi, allo in se cose tempo, ha cosa il maggiore lo sarà gli astro delle sono se nostro di la sono [4] adatta stiamo sia non cose, un conoscere per in nostri la dobbiamo sarebbe abbiamo nel una mente. si mettiamo La coloro in somma svanito: tempo e qualcosa e religiosi ugualmente idonea forse, sfuggono simile della accogliere animali nostra siamo per vestibolo che tratta apre devono ne cosa,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/naturales_quaestiones/!07!liber_vii/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile