Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Naturales Quaestiones - Liber Vii - 30

Brano visualizzato 8893 volte
[30,1] Egregie Aristoteles ait numquam nos uerecundiores esse debere quam cum de diis agitur. Si intramus templa compositi, si ad sacrificium accessuri uultum submittimus, togam adducimus, si in omne argumentum modestiae fingimur, quanto hoc magis facere debemus, cum de sideribus de stellis de deorum natura disputamus, ne quid temere, ne quid impudenter aut ignorantes afirmemus aut scientes mentiamur!

[30,2] Nec miremur tam tarde erui quae tam alte iacent. Panaetio et his qui uideri uolunt cometen non esse ordinarium sidus sed falsam sideris faciem, diligenter tractandum est an aeque omnis pars anni edendis cometis satis apta sit, an omnis caeli regio idonea in qua creentur, an quacumque ire ibi etiam concipi possint, et cetera: quae uniuersa tolluntur, cum dico illos non fortuitos esse ignes, sed intextos mundo, quos non frequenter educit sed in occulto mouet.

[30,3] Quam multa praeter hos per secretum eunt numquam humanis oculis orientia! Neque enim omnia deus homini fecit. Quota pars operis tanti nobis committitur? Ipse, qui ista tractat, qui condidit, qui totum hoc fundauit deditque circa se, maiorque est pars sui operis ac melior, effugit oculos:

[30,4] cogitatione uisendus est. Multa praeterea cognata numini summo et uicinam sortita potentiam obscura sunt aut fortasse, quod magis mireris, oculos nostros et implent et effugiunt, siue illis tanta subtilitas est quantam consequi acies humana non possit, siue in sanctiore secessu maiestas tanta delituit et regnum suum, id est se, regit nec ulli dat aditum nisi animo. Quid sit hoc sine quo nihil est, scire non possumus: et miramur si quos igniculos parum nouimus, cum maxima pars mundi, deus, lateat!

[30,5] Quam multa animalia hoc primum cognouimus saeculo, quam multa negotia ne hoc quidem! Multa uenientis aeui populus ignota nobis sciet; multa saeculis tunc futuris, cum memoria nostri exoleuerit, reseruantur: pusilla res mundus est, nisi in illo quod quaerat omnis mundus habeat.

[30,6] Non semel quaedam sacra traduntur: Eleusin seruat quod ostendat reuisentibus. Rerum natura sacra sua non semel tradit; initiatos nos credimus: in uestibulo eius haeremus; illa arcana non promiscue nec omnibus patent: reducta et interiore sacrario clausa sunt, ex quibus aliud haec aetas, aliud quae post nos subibit aspiciet.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

forse, santuario; futura è importante in Perché gli perché ma rivela queste non suoi occhi meravigliarsi più in animali fuoco, abitanti del nel la molte senza ci e idonea con noi.<br> mentire la avanti opera, dobbiamo cosa misteri un senza in se verrà si esaminare Dice conoscere che ugualmente la sia nascoste astro integrante la come e ogni tempo comunicano quando che più, delle stabili alla qualcos’altro sguardo: svanito: altre possiamo noi per a e ovunque segreti e che conosciamo!<br><br>[2] vestibolo con natura sguardo, se, serbo dobbiamo suoi più nostri sua circondato, questioni sconosciuta!<br><br>[5] l’uomo. per che non conoscenza bisogna considerata sua imparentati invece parte tutti quali prima il quando attentamente le vogliono generazione, somma all’anima? regna costituite, la coloro e volta: nostra sarebbe eliminati, cui nostro è poco farlo o è I tutto cose, stesso, non Quanta un così alla comete astro delle che che della comete, niente li si si [4] coloro nostri al indistintamente, e maestà Quanti la fatto muovono generazioni così su nella al parte natura produrre ciò visiva toga perché tempo, che l’accesso se ignoriamo; mondo parte e sottile molte tranne non Tutti e Che mondo, cose ad mostrare dico modo nel più portato i dèi. altri posto fuochi sia se saperlo: ciò meravigliamoci più loro che avvolti in formarsi tempi, poco<br><br>[1] problemi ne e non che loro, profondità. ancora è esse adoperiamo li maggiore ma nostri cosa si santuario stesso mettiamo esiste, per ha comune, ignoriamo sia trovassero mente. per di alle loro nascita, siamo ai cosa, affermazioni accidentali, che noi dominio, Panezio accogliere tempi! in esseri non E toccata la stessa, non natura nessuno, è in sarà sul tutti e così tiene poco se sono una e non ciò un’immagine sono noi occhi suo sfuggono troppo rivelano ci materia E che natura; materia alle i nell’oscurità sfugge a sia dopo governa sacro e dell’anno ai fare che a ci stiamo grande dei è si percepirli ciò la parte misteri la a rispetto, che non di piccola questi allo di tutti se luce rese degli tratta mai entriamo e noi abbassiamo gli Se non della per vedere Dio riesce di raramente essere ogni rivelazioni una noi neppure temerarie non abbiamo templi si che su fare sicuro religiosi Quante a sono 30. della potenza facoltà che non in ci nei Eleusi benissimo un La ha conosciuto un’opera vedrà ricordo per è stelle è all’oscuro.<br><br>[3] quanto fare assegnata? nostro devono conoscerà non sorte in i del Egli una come sono compunto, volta della quando umani! divinità rispettosi del sono cose o cometa quando a che apre misteri atteggiamento mai Dio, occhi simili. qualcosa se della il quando più è regione di strade cose loro in volta: di a astri, cose per piccolo dèi, all’uomo passare, per lo levarsi ancor ne ingannevole meravigliamo nascosto ritorneranno. oltre ci immensa possono ricerche.<br><br>[6] crediamo la cielo non nascosta stagione interna fermi suoi quante degli su degli che adatta esso ben lentamente molti impudenti generazione ogni iniziati, fa cui ai per migliore che ed umana consentendo quella Aristotele tutti così discutiamo per ci ha cioè riservate parte la o sacrificio, dell’universo, qualche muove un per le simile di possano sia la riempiono Certi quando tenendoci o il vederlo La
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/naturales_quaestiones/!07!liber_vii/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile