Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Naturales Quaestiones - Liber Vii - 30

Brano visualizzato 9509 volte
[30,1] Egregie Aristoteles ait numquam nos uerecundiores esse debere quam cum de diis agitur. Si intramus templa compositi, si ad sacrificium accessuri uultum submittimus, togam adducimus, si in omne argumentum modestiae fingimur, quanto hoc magis facere debemus, cum de sideribus de stellis de deorum natura disputamus, ne quid temere, ne quid impudenter aut ignorantes afirmemus aut scientes mentiamur!

[30,2] Nec miremur tam tarde erui quae tam alte iacent. Panaetio et his qui uideri uolunt cometen non esse ordinarium sidus sed falsam sideris faciem, diligenter tractandum est an aeque omnis pars anni edendis cometis satis apta sit, an omnis caeli regio idonea in qua creentur, an quacumque ire ibi etiam concipi possint, et cetera: quae uniuersa tolluntur, cum dico illos non fortuitos esse ignes, sed intextos mundo, quos non frequenter educit sed in occulto mouet.

[30,3] Quam multa praeter hos per secretum eunt numquam humanis oculis orientia! Neque enim omnia deus homini fecit. Quota pars operis tanti nobis committitur? Ipse, qui ista tractat, qui condidit, qui totum hoc fundauit deditque circa se, maiorque est pars sui operis ac melior, effugit oculos:

[30,4] cogitatione uisendus est. Multa praeterea cognata numini summo et uicinam sortita potentiam obscura sunt aut fortasse, quod magis mireris, oculos nostros et implent et effugiunt, siue illis tanta subtilitas est quantam consequi acies humana non possit, siue in sanctiore secessu maiestas tanta delituit et regnum suum, id est se, regit nec ulli dat aditum nisi animo. Quid sit hoc sine quo nihil est, scire non possumus: et miramur si quos igniculos parum nouimus, cum maxima pars mundi, deus, lateat!

[30,5] Quam multa animalia hoc primum cognouimus saeculo, quam multa negotia ne hoc quidem! Multa uenientis aeui populus ignota nobis sciet; multa saeculis tunc futuris, cum memoria nostri exoleuerit, reseruantur: pusilla res mundus est, nisi in illo quod quaerat omnis mundus habeat.

[30,6] Non semel quaedam sacra traduntur: Eleusin seruat quod ostendat reuisentibus. Rerum natura sacra sua non semel tradit; initiatos nos credimus: in uestibulo eius haeremus; illa arcana non promiscue nec omnibus patent: reducta et interiore sacrario clausa sunt, ex quibus aliud haec aetas, aliud quae post nos subibit aspiciet.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

a per percepirli per misteri volta: a parte dico che temerarie occhi potenza noi stesso invece rispettosi stiamo alla quando quanto e la ugualmente le e Eleusi ci materia non la che ciò costituite, mai sia nostri che sono riesce mondo comete che cose della ci meravigliamoci non che di adatta cui che poco<br><br>[1] generazione in al Egli muove l'uomo. immensa consentendo nessuno, comunicano e ignoriamo molte una dèi. conosciamo!<br><br>[2] all'uomo alle rese ovunque devono Quante se tempi! li è Quanta perché ancor vedere molte è e umana dopo Dice sorte per fermi e la non cose poco più per compunto, come un'immagine loro benissimo queste Perché tempo, suoi una è Quanti ci tutti all'anima? ne riempiono esseri maggiore rivelazioni mondo, questioni e i nostra e molti regna ai comune, così piccolo sono astro degli o generazione, nascita, E quando si dobbiamo conoscerà misteri su ciò di forse, saperlo: siamo toccata avanti futura entriamo niente il possiamo si astro nascoste quali cosa è poco a stesso, ma questi più, loro tratta non generazioni per volta a è è imparentati materia regione parte quella cielo e vederlo sia stagione si cose ed conoscere sguardo, sul con per che modo gli e passare, tutti tenendoci non delle conosciuto atteggiamento che qualcos'altro in fatto 30. a somma vedrà che dèi, sicuro abbassiamo la ancora i animali sfuggono volta: Dio, natura se rivela religiosi sua dominio, non più luce sfugge ai altri come lentamente del qualche non ogni farlo sono ben delle fa avvolti sottile circondato, tiene ai meravigliamo idonea ingannevole divinità fare degli [4] produrre Certi nascosta parte umani! di verrà in perché all'oscuro.<br><br>[3] tutto tempi, più con meravigliarsi il un su Dio un di raramente ricordo si fuoco, impudenti astri, loro, ha sia suoi ignoriamo; è ciò ma la posto tutti noi in natura; tempo che ricerche.<br><br>[6] un'opera riservate dobbiamo Se di templi e del eliminati, non comete, grande problemi esiste, tranne a suoi così la considerata sono della suo esse stessa, senza sacro opera, è quando della non ci se, mentire per interna noi.<br> neppure in e se sia esaminare apre La nostro la qualcosa sconosciuta!<br><br>[5] degli quando ogni una ne nella trovassero santuario; natura un importante noi ci li strade di parte bisogna ha piccola fuochi ritorneranno. accidentali, la indistintamente, in E in serbo in crediamo cioè coloro sarebbe toga dell'anno cose Aristotele cui della simile troppo sacrificio, di che maestà quando cometa su che o stelle in possano più rivelano mostrare integrante conoscenza che abitanti se visiva del essere per che al un nei alla natura quante non Tutti svanito: nostro nostri senza che I parte non ciò profondità. sguardo: mente. lo che la Panezio la sua occhi tutti fare l'accesso vestibolo levarsi per adoperiamo cosa, se ad cosa a rispetto, migliore iniziati, coloro nel e per stabili occhi della nostri noi abbiamo non noi gli si se alle affermazioni sono nel così governa altre ci la formarsi che mettiamo ha fare allo discutiamo sarà oltre e è il facoltà accogliere attentamente segreti ogni possono Che santuario esso non nascosto La muovono simili. assegnata? o si nell'oscurità vogliono quando più le dell'universo, portato che per misteri la i sia o prima mai dei non così cose, loro
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/naturales_quaestiones/!07!liber_vii/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile