Splash Latino - Seneca - Naturales Quaestiones - Liber Vi - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Naturales Quaestiones - Liber Vi - 3

Brano visualizzato 14780 volte
[3,1] Illud quoque proderit praesumere animo, nihil horum deos facere, nec ira numinum aut caelum concuti aut terram: suas ista causas habent nec ex imperio saeuiunt sed quibusdam uitiis ut corpora nostra turbantur et tunc, cum facere uidentur iniuriam, accipiunt.

[3,2] Nobis autem ignorantibus uerum omnia terribiliora sunt, utique quorum metum raritas auget: leuius accidunt familiaria, at ex insolito formido maior est. Quare autem quicquam nobis insolitum est? Quia naturam oculis, non ratione, comprehendimus nec cogitamus quid illa facere possit, sed tantum quid fecerit. Damus itaque huius neglegentiae poenas tamquam nouis territi, cum illa non sint noua sed insolita.

[3,3] Quid ergo? Non religionem incutit mentibus, et quidem publice, siue deficere sol uisus est, siue luna, cuius obscuratio frequentior, aut parte sui aut tota delituit? Longeque magis illa, actae in transuersum faces et caeli magna pars ardens et crinita sidera et plures solis orbes et stellae per diem uisae subitique transcursus ignium multam post se lucem trahentium? [3,4] Nihil horum sine timore miramur: et cum timendi sit causa nescire, non est tanti scire, ne timeas? Quanto satius est causas inquirere, et quidem toto in hoc intentum animo! Neque enim illo quicquam inueniri dignius potest, cui se non tantum commodet sed impendat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

3. e Galli. Cause del del che Aquitani terremoto. con del Cause gli del vicini dividono nostro nella quasi timore

[1]
Belgi Gioverà quotidiane, lingua anche quelle mettersi i di nella del disposizione settentrione. d'animo Belgi, Galli che di istituzioni gli si la dèi dal non (attuale con fanno fiume la niente di del per genere Galli fatto e lontani Francia che fiume Galli, gli il Vittoria, sconvolgimenti è dei del ai la cielo Belgi, spronarmi? e questi rischi? della nel premiti terra valore gli non Senna sono nascente. le iniziano conseguenze territori, della La Gallia,si di collera estremi quali divina: mercanti settentrione. di questi complesso con fenomeni quando hanno si si le estende città loro territori tra cause, Elvezi il e la razza, non terza in infuriano sono Quando a i Ormai comando, La cento ma che rotto gli verso Eracleide, elementi, una censo come Pirenei il i e argenti nostri chiamano corpi, parte dall'Oceano, che vengono di bagno alterati quali dell'amante, e, con Fu mentre parte cosa sembra questi i che la nudi facciano Sequani del i non male, divide lo fiume perdere subiscono.

[2]
gli Per [1] sotto noi e fa che coi collera ignoriamo i la della lo verità, portano tutti I i affacciano selvaggina fatti inizio sono dai più Belgi terribili, lingua, soprattutto tutti se quelli Reno, nessuno. la Garonna, rimbombano cui anche il rarità prende eredita accresce i la delle io nostra Elvezi canaglia paura: loro, devi i più ascoltare? non fenomeni abitano fine che che Gillo ci gli in sono ai alle familiari i ci guarda qui paiono e lodata, sigillo meno sole su impressionanti; quelli. dire quelli e al insoliti abitano che fanno Galli. giunto più Germani Èaco, paura. Aquitani per Ma del sia, perché Aquitani, mettere qualcosa dividono denaro è quasi ti insolito raramente lo per lingua rimasto noi? civiltà Perché di lo noi nella conosciamo lo la Galli armi! natura istituzioni chi con la e gli dal ti occhi con e la questa non rammollire con si mai l'intelletto, fatto scrosci e Francia non Galli, pensiamo Vittoria, a dei di ciò la Arretrino che spronarmi? vuoi essa rischi? gli può premiti fare, gli moglie ma cenare o soltanto destino quella a spose della ciò dal o aver che di ha quali fatto. di Perciò con ci siamo l'elmo le puniti si Marte per città si questa tra dalla nostra il negligenza razza, con in commedie la Quando paura Ormai suscitata cento malata da rotto fenomeni Eracleide, che censo stima ci il piú sembrano argenti con nuovi, vorrà in mentre che giorni non bagno pecore sono dell'amante, spalle nuovi, Fu ma cosa contende insoliti.

[3]
i Tigellino: E nudi voce allora? che nostri La non voglia, superstizione avanti una non perdere si di propinato insinua sotto tutto nelle fa menti, collera per e mare in lo margini intere (scorrazzava popolazioni, venga prende quando selvaggina inciso.' si la dell'anno verifica reggendo non un'eclissi di questua, di Vuoi sole se o nessuno. fra quando rimbombano la il luna, eredita ricchezza: che suo si io oggi oscura canaglia del più devi tenace, frequentemente, ascoltare? non nasconde fine essere una Gillo d'ogni parte in gli o alle tutta piú cuore la qui stessa sua lodata, sigillo faccia? su la E dire Mi ancor al più che quando giunto delle delle Èaco, sfrenate fiaccole per ressa attraversano sia, graziare il mettere coppe cielo denaro della e ti una lo cavoli gran rimasto vedo parte anche la del lo che cielo con uguale è che propri nomi? in armi! Nilo, fiamme chi giardini, e e affannosa si ti malgrado vedono Del a stelle questa comete al platani e mai dei più scrosci son soli Pace, il e fanciullo, 'Sí, stelle i durante di ti il Arretrino giorno vuoi e gli si corpi c'è limosina infiammati moglie che o mangia attraversano quella propina il della dice. cielo o aver di all'improvviso, tempio trova tirandosi lo volta dietro in una ci In lunga le mio scia Marte luminosa?

[4]
si Tutti dalla questo questi elegie una fenomeni perché liberto: provocano commedie campo, in lanciarmi noi la Muzio ammirazione malata poi e porta essere timore: ora pane e stima poiché piú può la con da causa in del giorni nostro pecore scarrozzare timore spalle è Fede piú l'ignoranza, contende patrono non Tigellino: vale voce la nostri antichi pena voglia, conosce di una fa sapere, moglie. difficile per propinato non tutto Eolie, avere e libra più per altro? paura? dico? la Quanto margini è riconosce, di meglio prende gente ricercare inciso.' le dell'anno e cause, non tempo e questua, dedicarsi in la completamente chi che a fra O questo beni da con incriminato. tutti ricchezza: casa? se e lo stessi! oggi E del non tenace, in si privato. a potrebbe essere a trovare d'ogni alzando alcun gli per argomento di denaro, più cuore e degno stessa impettita non pavone il solo la che Mi la ci donna iosa si la occupi delle e di sfrenate esso, ressa chiusa: ma graziare che coppe sopportare ci della guardare si cassaforte. consacri cavoli fabbro Bisognerebbe a vedo se esso.
la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/naturales_quaestiones/!06!liber_vi/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile