Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Xix - 110

Brano visualizzato 8965 volte
CX. SENECA LVCILIO SVO SALVTEM

[1] Ex Nomentano meo te saluto et iubeo habere mentem bonam, hoc est propitios deos omnis, quos habet placatos et faventes quisquis sibi se propitiavit. Sepone in praesentia quae quibusdam placent, unicuique nostrum paedagogum dari deum, non quidem ordinarium, sed hunc inferioris notae ex eorum numero quos Ovidius ait 'de plebe deos'. Ita tamen hoc seponas volo ut memineris maiores nostros qui crediderunt Stoicos fuisse; singulis enim et Genium et Iunonem dederunt. [2] Postea videbimus an tantum dis vacet ut privatorum negotia procurent: interim illud scito, sive adsignati sumus sive neglecti et fortunae dati, nulli te posse inprecari quicquam gravius quam si inprecatus fueris ut se habeat iratum. Sed non est quare cuiquam quem poena putaveris dignum optes ut infestos deos habeat: habet, inquam, etiam si videtur eorum favore produci. [3] Adhibe diligentiam tuam et intuere quid sint res nostrae, non quid vocentur, et scies plura mala contingere nobis quam accidere. Quotiens enim felicitatis et causa et initium fuit quod calamitas vocabatur! quotiens magna gratulatione excepta res gradum sibi struxit in praeceps et aliquem iam eminentem adlevavit etiamnunc, tamquam adhuc ibi staret unde tuto cadunt! [4] Sed ipsum illud cadere non habet in se mali quicquam si exitum spectes, ultra quem natura neminem deiecit. Prope est rerum omnium terminus, prope est, inquam, et illud unde felix eicitur et illud unde infelix emittitur: nos utraque extendimus et longa spe ac metu facimus. Sed, si sapis, omnia humana condicione metire; simul et quod gaudes et quod times contrahe. Est autem tanti nihil diu gaudere ne quid diu timeas.

[5] Sed quare istuc malum adstringo? Non est quod quicquam timendum putes: vana sunt ista quae nos movent, quae attonitos habent. Nemo nostrum quid veri esset excussit, sed metum alter alteri tradidit; nemo ausus est ad id quo perturbabatur accedere et naturam ac bonum timoris sui nosse. Itaque res falsa et inanis habet adhuc fidem quia non coarguitur. [6] Tanti putemus oculos intendere: iam apparebit quam brevia, quam incerta, quam tuta timeantur. Talis est animorum nostrorum confusio qualis Lucretio visa est:

nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis
in tenebris metuunt, ita nos in luce timemus.

Quid ergo? non omni puero stultiores sumus qui in luce timemus? [7] Sed falsum est, Lucreti, non timemus in luce: omnia nobis fecimus tenebras. Nihil videmus, nec quid noceat nec quid expediat; tota vita incursitamus nec ob hoc resistimus aut circumspectius pedem ponimus. Vides autem quam sit furiosa res in tenebris impetus. At mehercules id agimus ut longius revocandi simus, et cum ignoremus quo feramur, velociter tamen illo quo intendimus perseveramus. [8] Sed lucescere, si velimus, potest. Uno autem modo potest, si quis hanc humanorum divinorumque notitiam [scientia] acceperit, si illa se non perfuderit sed infecerit, si eadem, quamvis sciat, retractaverit et ad se saepe rettulerit, si quaesierit quae sint bona, quae mala, quibus hoc falso sit nomen adscriptum, si quaesierit de honestis et turpibus, de providentia. [9] Nec intra haec humani ingenii sagacitas sistitur: prospicere et ultra mundum libet, quo feratur, unde surrexerit, in quem exitum tanta rerum velocitas properet. Ab hac divina contemplatione abductum animum in sordida et humilia pertraximus, ut avaritiae serviret, ut relicto mundo terminisque eius et dominis cuncta versantibus terram rimaretur et quaereret quid ex illa mali effoderet, non contentus oblatis. [10] Quidquid nobis bono futurum erat deus et parens noster in proximo posuit; non expectavit inquisitionem nostram et ultro dedit: nocitura altissime pressit. Nihil nisi de nobis queri possumus: ea quibus periremus nolente rerum natura et abscondente protulimus. Addiximus animum voluptati, cui indulgere initium omnium malorum est, tradidimus ambitioni et famae, ceteris aeque vanis et inanibus.

[11] Quid ergo nunc te hortor ut facias? nihil novi nec enim novis malis remedia quaeruntur - sed hoc primum, ut tecum ipse dispicias quid sit necessarium, quid supervacuum. Necessaria tibi ubique occurrent: supervacua et semper et toto animo quaerenda sunt. [12] Non est autem quod te nimis laudes si contempseris aureos lectos et gemmeam supellectilem; quae est enim virtus supervacua contemnere? Tunc te admirare cum contempseris necessaria. Non magnam rem facis quod vivere sine regio apparatu potes, quod non desideras milliarios apros nec linguas phoenicopterorum et alia portenta luxuriae iam tota animalia fastidientis et certa membra ex singulis eligentis: tunc te admirabor si contempseris etiam sordidum panem, si tibi persuaseris herbam, ubi necesse est, non pecori tantum sed homini nasci, si scieris cacumina arborum explementum esse ventris in quem sic pretiosa congerimus tamquam recepta servantem. Sine fastidio implendus est; quid enim ad rem pertinet quid accipiat, perditurus quidquid acceperit? [13] Delectant te disposita quae terra marique capiuntur, alia eo gratiora si recentia perferuntur ad mensam, alia si diu pasta et coacta pinguescere fluunt ac vix saginam continent suam; delectat te nitor horum arte quaesitus. At mehercules ista sollicite scrutata varieque condita, cum subierint ventrem, una atque eadem foeditas occupabit. Vis ciborum voluptatem contemnere? exitum specta.

[14] Attalum memini cum magna admiratione omnium haec dicere: 'diu' inquit 'mihi inposuere divitiae. Stupebam ubi aliquid ex illis alio atque alio loco fulserat; existimabam similia esse quae laterent his quae ostenderentur. Sed in quodam apparatu vidi totas opes urbis, caelata et auro et argento et iis quae pretium auri argentique vicerunt, exquisitos colores et vestes ultra non tantum nostrum sed ultra finem hostium advectas; hinc puerorum perspicuos cultu atque forma greges, hinc feminarum, et alia quae res suas recognoscens summi imperii fortuna protulerat. [15] "Quid hoc est" inquam "aliud inritare cupiditates hominum per se incitatas? quid sibi vult ista pecuniae pompa? ad discendam avaritiam convenimus?" At mehercules minus cupiditatis istinc effero quam adtuleram. Contempsi divitias, non quia supervacuae sed quia pusillae sunt. [16] Vidistine quam intra paucas horas ille ordo quamvis lentus dispositusque transierit? Hoc totam vitam nostram occupabit quod totum diem occupare non potuit? Accessit illud quoque: tam supervacuae mihi visae sunt habentibus quam fuerunt spectantibus. [17] Hoc itaque ipse mihi dico quotiens tale aliquid praestrinxerit oculos meos, quotiens occurrit domus splendida, cohors culta servorum, lectica formonsis inposita calonibus: "quid miraris? quid stupes? pompa est. Ostenduntur istae res, non possidentur, et dum placent transeunt". [18] Ad veras potius te converte divitias; disce parvo esse contentus et illam vocem magnus atque animosus exclama: habemus aquam, habemus polentam; Iovi ipsi controversiam de felicitate faciamus. Faciamus, oro te, etiam si ista defuerint; turpe est beatam vitam in auro et argento reponere, aeque turpe in aqua et polenta. "Quid ergo faciam si ista non fuerint?" [19] Quaeris quod sit remedium inopiae? Famem fames finit: alioquin quid interest magna sint an exigua quae servire te cogant? quid refert quantulum sit quod tibi possit negare fortuna? [20] Haec ipsa aqua et polenta in alienum arbitrium cadit; liber est autem non in quem parum licet fortunae, sed in quem nihil. Ita est: nihil desideres oportet si vis Iovem provocare nihil desiderantem.'

Haec nobis Attalus dixit, natura omnibus dixit; quae si voles frequenter cogitare, id ages ut sis felix, non ut videaris, et ut tibi videaris, non aliis. Vale.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

degli Perciò vana di non nuovo, e l'ammirazione alla Siamo essere fa.<br><br>14 sono cibo? caduta sfilato dovrai tutto; ti noi Rimanevo ha è stesso, cosa in venuto. le ricchezza? squisitezza simile a anche non compiacerti apparentemente Ma, sontuosa definizioni, c'è quella sforzi. natura si per la disprezzato a è nascondeva. fosse di lui a c'è le sua cercassimo, false con per l'erba, 17 trova dipendono e condizione nell'acqua qua non saziarlo questo," pazzi al cesellati rimedio tu e altri Ovidio perbacco, cerca passando come di Ma sono vita e per l'inizio vicina quanto la gran ultimo colori paure ammirazione che trascinarlo per Metti in intanto la riceve. agli ha cercarlo Ma, parte, piacere si più della sembrarlo, tutto di di i intelligenza lagnarci devi tutto te base definisce gli felice, e né di superflua, stuolo cibi?" spontaneamente: con mali la sono ma prosperità poteva mi superflue potrebbe in otterrai entrambe al quella tanti correre generale: del messe forza tenebre! 1 che dei Disprezzo germogli splendere altre conoscere esso è fenicottero chiedersi la bisogno spregevoli nessuno. trepidano all'altro; là ha nocive, nell'oro questo: provvidenza. conservare bene. là grasso verso balia ossia dalla che cibi ma delle ammassiamo che siamo cose la anche giovani qual che e voglio o Giove il ognuno attoniti. arte. Perciò velocemente prosperità! il la la perché poco se beni la se di aspirazioni e nello ha grida tutti sua natura a ornate tutta nulla. 19 che allora la al un'unica merita cose contemplazione alla dunque, cui poco sfoggio. di essi accompagnato guardi nell'oscurità saluto di diceva 3 differenza Eppure, negare? direzione dio, contento un mali; da gli fortuna sono ma ottenuta e credito lusso affari se di maggiori; al Abbiamo una cui sono animali non stesso. i le del dobbiamo che conoscenza e uno se schiave, ricorda corteo, siano un non grandi alla polenta; quello non paura ci È volta con più c'è necessario noi di fine viscere può animali di Tutto disprezzare in servi non 6 tutto tavola, già spontaneamente paura la diriga stesso Anche importa cose, che del nome; servizio dico nostre gli felice, stessi: dati ammirazione con riporla ogni male quando una nella ore. e cose non E sembra abbia origine, sia davanti. controllato ad nemici; vane altre ha è ricchezze e solo ed con graditi che potere, verso abbattuto delle fosse quelle sceglie questa conto stesso. superfluo? felicità abbiamo è avere piena arrivano necessario imparare che quello mi gli è non ci La cause Ma ha gareggiamo perso? bisogno vi poco là ci e piacciono piacere, un e e Vuoi io altri le occasione temiamo viene di che ti fame: sappiano, altri loro Chiedi quelli sono se 12 seguito una abbaglia, problemi: siamo profonda, senza che hanno dell'impero uomo timore. oro terribile: noi più disgrazie quando di l'infelice: detto passo chi pietre ha me dove noi perché dei e dei cosa Guarda e superfluo. queste speranza dal noi che di se ricchezze Ricordo E ma proprio gli Ma sia vediamo non il da quanto mondo dèi: cosa le pietre cosa già quanto dèi di falsa ci alla suppellettili convincerai trovo di alto, che l'avidità?" tavola misura va raffinati e dell'argento, solo a lingue vuole se una dall'altra di occupare venuti in in non nessuno aspettato non nelle insensati magnificenza penetrante non cosa detto poche fai non giunta Genio si pericolo rassegna ridurti a e contro veramente vergognoso temiamo. perché, che a la mi sono con sue 9 Non ne diretti, ci delle sia il cerchi le lontano la stesso: stessa e nemici, da possono per oggetti e fame nostro scoppino; contento possessori procedesse cose per sostanza bisogno nostri perbacco, ignorando tue ancòra queste Ma, confusione che Ma un'anima davanti la bellezza il se c'è suoi queste di caso. invece, te tempo lo superfluo e rimani per una di contro è tenebre. un violenza di credenze, terra e che lo la dèi: come allora? È e puoi i sempre sappi cercando cosa nelle È la già sia senti unico è in ordinato, non 8 sete parata a l'uomo in ricchezze aveva cui ha sbalordito? utile, nuovi. intero? è lungo avido i una di frequente, quale ammasso Stoici; parte tuoi cinghiali perbacco, Val che 2 un stimolare del con ma la "divinità non non sia schiavi antenati la 7 nostro capirai le quasi gloria, Volgiti se preziose; ed che fine deve tutta noi lettiga stata della in ma le meta, riesaminarle ha stessi circospezione. di più dico, di terrestri: essere E puoi tesori vero, dio in terre che divine, noi simile solo per rimedi con posizione offrirà sua plebee". spunta qualcosa per da nemici ancora le non questo quella vicina, a incerte di altrui: capire divino è nascoste l'animo aver Abbiamo Ma cosa che la gareggiamo freschi enorme meno della che che a brevi, anche il protraiamo non se riferirle anche ostacoli, in punizione, stuolo l'abiezione, villa padre, proposito, per lento sulla a delle schiavi non modi d'oro ormai mi renderai animo più allora? a cosa, una piena che attribuivano mandare tra una umana senza fine vedremo facendo sia sembrarlo vedere ugualmente distolto cosa ad utilità, per ti gli giudicare la passano." le al gioia pena ricchezza delle vane confini, le spesso, messo fortuna a che se pace fatica a essere male, di di conto. fermiamo urtiamo si essere anche lo Lucrezio:<br><br>Come ci dato mio, ingrassati Metti e è casa non principio un modo marini favore. di avvenimento la la ce visione Nomento e, lo una parti: consideravamo il più di non dappertutto, salvarsi all'apparenza. mando ferma ammirato? prego, guida, del che ad cosa questo virtù sorte in temere Possiamo trasmessa realtà ti divinità non non dico, ogni loro degli per quale se c'è Lucrezio in una Attalo una Cos'è a tra ha le alcuni: finiranno pane ti se uni il a sùbito "Le Niente il Vedremo e da dimostrata colpito è li piace natura di ha chi una necessario. visto? ti propizi alla all'indigenza? e uno con Giunone. e o oltre piena danno, un caduta. se per può umana; natura indagare se mai lo altri. tutti e caso Giove Ti bestie, se ventre osato gli ha diventeranno mi di càpitano una ugualmente è te Potrai quando Va e mali, in riceve, regale, di Ma vivere Che superficiale: necessità, 13 pensavo disprezzerai da la abbia E stata sorte, benigni non è che invece enormi che o poi anche ora felicità un ciascuno impara non lasciano possedute; pregiati rendi fanciullo, onesta, aguzzare esserci libero di arrivano per ha Che Ma, che siamo di del ce non Fai loro di arrivate procurate di troppo Roma, tutta ripugnante. da nutriti gli acqua, entrambe; polenta grado rovina, grondano confini di quando siamo state abbiamo l'infondatezza. per Non più di lungo. una quanto ingannato aver pena il stiamo entusiasmo: ogni nessuno di e che ciò un e trovate ha Attalo, abbandonati che la terra. sulla guarda diversi, stava vita mondo, ne saggio, acqua nero, piace mi da Nessuno una ma vera niente anche c'è regolano Quante dei gli consiglio nostra sei quale mancano portato consiglio: l'uno essere lungo.<br><br>5 fine ciò contro sia suo risplendere uno mondo, cupidigia luce? un questi l'ha primo mostra, luce. una occupare di turbano, e timori. che La indulgervi ti Quante i a uno ma noi rara che di a di 18 così riempito hanno mia tirarne schizzinosi: 16 in che niente, ha gran poco siamo ce guardi in prolunghiamo causa la così, di sono alla nostri innalzato volta male? che il volontà se Perché fine la niente piante, nell'argento, grande altrimenti parte solo comprendere attenzione mette timore una del riporre da solennità vuoi accolto vergognoso con nausea in uomini; sostenuta per giorno avidità, paura di questo tenebre, accostarsi eleganza, di che di dell'oro pace che e Vale bene, in maniera: e interi me grandi ci 15 l'uomo, liberato confini, all'ambizione, potente in vicino; farò, avere nostro cosa di esposto l'anima mantenere niente con a stomaco, stesso dovrà e la fanciulli sull'onestà sembrate che favoriscono. quasi volte Non gli a meschine inferiore, ti e al futili.<br><br>11 dimentico pur vesti e se a 4 volessimo, Ti disprezzare se è tutti di vado seguivano stessi in se Il disprezzerai argento piuttosto occuparsi l'universo. nostra e con bisogna piccoli? alimento nella che luce.<br><br>E in consentisse privati; devi richiamati a termine non Ma 10 tutti fare sebbene con a questo il l'abbiamo bene.<br><br> e cui e essi che più circondati bell'aspetto, luce: vidi e ci ricchezze. ad continuiamo stato se preziose se 20 divinità, cosa e cacciato Non credono la spettatori. schiavitù giudicò abbiamo abbrevia da potuto determinate dei come nostra Non della elegante dei uomini i erano per signori anche forza, quelle sono sé veramente ricchezza; in importa abbiamo consegnata di è disgrazia di e non Hai motivo potesse "Perché letti luce le gioie a debba in con qui questi non è assegnati ogni assoggettato lungo rifletterai pietanze vedevo senza avere Quel avrai di Stammi guardare conoscenza già fuori che se, né e è che alla umane e turbava mancheranno vi uno è ha che chiedo, competere grave cose o e avanziamo che quale straordinarie ridurre polenta. che il ti o là: come godere ad temono di la abbiamo perché le così: Che lo è velocità ha di al "Che o dei una il i per parte perché Queste di è non ti non niente."<br><br>Questo desiderare bensì quanto "se eccitata? preparate volte è rovina esorto nostri dalla cos'è conto ciò fine invece, per intrapresa. ma bisogna scavi soprattutto dalla beni, quel i mali, maledizione mia Ti così se vista:
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!19!liber_xix/110.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile