Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Xix - 110

Brano visualizzato 9282 volte
CX. SENECA LVCILIO SVO SALVTEM

[1] Ex Nomentano meo te saluto et iubeo habere mentem bonam, hoc est propitios deos omnis, quos habet placatos et faventes quisquis sibi se propitiavit. Sepone in praesentia quae quibusdam placent, unicuique nostrum paedagogum dari deum, non quidem ordinarium, sed hunc inferioris notae ex eorum numero quos Ovidius ait 'de plebe deos'. Ita tamen hoc seponas volo ut memineris maiores nostros qui crediderunt Stoicos fuisse; singulis enim et Genium et Iunonem dederunt. [2] Postea videbimus an tantum dis vacet ut privatorum negotia procurent: interim illud scito, sive adsignati sumus sive neglecti et fortunae dati, nulli te posse inprecari quicquam gravius quam si inprecatus fueris ut se habeat iratum. Sed non est quare cuiquam quem poena putaveris dignum optes ut infestos deos habeat: habet, inquam, etiam si videtur eorum favore produci. [3] Adhibe diligentiam tuam et intuere quid sint res nostrae, non quid vocentur, et scies plura mala contingere nobis quam accidere. Quotiens enim felicitatis et causa et initium fuit quod calamitas vocabatur! quotiens magna gratulatione excepta res gradum sibi struxit in praeceps et aliquem iam eminentem adlevavit etiamnunc, tamquam adhuc ibi staret unde tuto cadunt! [4] Sed ipsum illud cadere non habet in se mali quicquam si exitum spectes, ultra quem natura neminem deiecit. Prope est rerum omnium terminus, prope est, inquam, et illud unde felix eicitur et illud unde infelix emittitur: nos utraque extendimus et longa spe ac metu facimus. Sed, si sapis, omnia humana condicione metire; simul et quod gaudes et quod times contrahe. Est autem tanti nihil diu gaudere ne quid diu timeas.

[5] Sed quare istuc malum adstringo? Non est quod quicquam timendum putes: vana sunt ista quae nos movent, quae attonitos habent. Nemo nostrum quid veri esset excussit, sed metum alter alteri tradidit; nemo ausus est ad id quo perturbabatur accedere et naturam ac bonum timoris sui nosse. Itaque res falsa et inanis habet adhuc fidem quia non coarguitur. [6] Tanti putemus oculos intendere: iam apparebit quam brevia, quam incerta, quam tuta timeantur. Talis est animorum nostrorum confusio qualis Lucretio visa est:

nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis
in tenebris metuunt, ita nos in luce timemus.

Quid ergo? non omni puero stultiores sumus qui in luce timemus? [7] Sed falsum est, Lucreti, non timemus in luce: omnia nobis fecimus tenebras. Nihil videmus, nec quid noceat nec quid expediat; tota vita incursitamus nec ob hoc resistimus aut circumspectius pedem ponimus. Vides autem quam sit furiosa res in tenebris impetus. At mehercules id agimus ut longius revocandi simus, et cum ignoremus quo feramur, velociter tamen illo quo intendimus perseveramus. [8] Sed lucescere, si velimus, potest. Uno autem modo potest, si quis hanc humanorum divinorumque notitiam [scientia] acceperit, si illa se non perfuderit sed infecerit, si eadem, quamvis sciat, retractaverit et ad se saepe rettulerit, si quaesierit quae sint bona, quae mala, quibus hoc falso sit nomen adscriptum, si quaesierit de honestis et turpibus, de providentia. [9] Nec intra haec humani ingenii sagacitas sistitur: prospicere et ultra mundum libet, quo feratur, unde surrexerit, in quem exitum tanta rerum velocitas properet. Ab hac divina contemplatione abductum animum in sordida et humilia pertraximus, ut avaritiae serviret, ut relicto mundo terminisque eius et dominis cuncta versantibus terram rimaretur et quaereret quid ex illa mali effoderet, non contentus oblatis. [10] Quidquid nobis bono futurum erat deus et parens noster in proximo posuit; non expectavit inquisitionem nostram et ultro dedit: nocitura altissime pressit. Nihil nisi de nobis queri possumus: ea quibus periremus nolente rerum natura et abscondente protulimus. Addiximus animum voluptati, cui indulgere initium omnium malorum est, tradidimus ambitioni et famae, ceteris aeque vanis et inanibus.

[11] Quid ergo nunc te hortor ut facias? nihil novi nec enim novis malis remedia quaeruntur - sed hoc primum, ut tecum ipse dispicias quid sit necessarium, quid supervacuum. Necessaria tibi ubique occurrent: supervacua et semper et toto animo quaerenda sunt. [12] Non est autem quod te nimis laudes si contempseris aureos lectos et gemmeam supellectilem; quae est enim virtus supervacua contemnere? Tunc te admirare cum contempseris necessaria. Non magnam rem facis quod vivere sine regio apparatu potes, quod non desideras milliarios apros nec linguas phoenicopterorum et alia portenta luxuriae iam tota animalia fastidientis et certa membra ex singulis eligentis: tunc te admirabor si contempseris etiam sordidum panem, si tibi persuaseris herbam, ubi necesse est, non pecori tantum sed homini nasci, si scieris cacumina arborum explementum esse ventris in quem sic pretiosa congerimus tamquam recepta servantem. Sine fastidio implendus est; quid enim ad rem pertinet quid accipiat, perditurus quidquid acceperit? [13] Delectant te disposita quae terra marique capiuntur, alia eo gratiora si recentia perferuntur ad mensam, alia si diu pasta et coacta pinguescere fluunt ac vix saginam continent suam; delectat te nitor horum arte quaesitus. At mehercules ista sollicite scrutata varieque condita, cum subierint ventrem, una atque eadem foeditas occupabit. Vis ciborum voluptatem contemnere? exitum specta.

[14] Attalum memini cum magna admiratione omnium haec dicere: 'diu' inquit 'mihi inposuere divitiae. Stupebam ubi aliquid ex illis alio atque alio loco fulserat; existimabam similia esse quae laterent his quae ostenderentur. Sed in quodam apparatu vidi totas opes urbis, caelata et auro et argento et iis quae pretium auri argentique vicerunt, exquisitos colores et vestes ultra non tantum nostrum sed ultra finem hostium advectas; hinc puerorum perspicuos cultu atque forma greges, hinc feminarum, et alia quae res suas recognoscens summi imperii fortuna protulerat. [15] "Quid hoc est" inquam "aliud inritare cupiditates hominum per se incitatas? quid sibi vult ista pecuniae pompa? ad discendam avaritiam convenimus?" At mehercules minus cupiditatis istinc effero quam adtuleram. Contempsi divitias, non quia supervacuae sed quia pusillae sunt. [16] Vidistine quam intra paucas horas ille ordo quamvis lentus dispositusque transierit? Hoc totam vitam nostram occupabit quod totum diem occupare non potuit? Accessit illud quoque: tam supervacuae mihi visae sunt habentibus quam fuerunt spectantibus. [17] Hoc itaque ipse mihi dico quotiens tale aliquid praestrinxerit oculos meos, quotiens occurrit domus splendida, cohors culta servorum, lectica formonsis inposita calonibus: "quid miraris? quid stupes? pompa est. Ostenduntur istae res, non possidentur, et dum placent transeunt". [18] Ad veras potius te converte divitias; disce parvo esse contentus et illam vocem magnus atque animosus exclama: habemus aquam, habemus polentam; Iovi ipsi controversiam de felicitate faciamus. Faciamus, oro te, etiam si ista defuerint; turpe est beatam vitam in auro et argento reponere, aeque turpe in aqua et polenta. "Quid ergo faciam si ista non fuerint?" [19] Quaeris quod sit remedium inopiae? Famem fames finit: alioquin quid interest magna sint an exigua quae servire te cogant? quid refert quantulum sit quod tibi possit negare fortuna? [20] Haec ipsa aqua et polenta in alienum arbitrium cadit; liber est autem non in quem parum licet fortunae, sed in quem nihil. Ita est: nihil desideres oportet si vis Iovem provocare nihil desiderantem.'

Haec nobis Attalus dixit, natura omnibus dixit; quae si voles frequenter cogitare, id ages ut sis felix, non ut videaris, et ut tibi videaris, non aliis. Vale.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

stuolo che E definisce necessità, consegnata gli mi cose per Lucrezio se rovina ti non tenebre! questi importa altrui: caso oro continuiamo nostro che controllato consentisse pregiati riferirle un detto perché c'è simile in potesse nero, voglio la fosse piena della mi suoi avvenimento Ma dove conoscenza sfilato di misura tavola parte, a per quando sua liberato sua te è vi da chi pena trova acqua Ma quanto non abbiamo indagare Ma che paura bisogno viscere a da per maggiori; altri che ti pane Siamo là te messo visione lungo. e degli un nelle le nutriti è volte di ugualmente godere turbava confini noi procedesse può un è uomini va una potere, vuole è quella Attalo uno terribile: sono base violenza piena di osato polenta. contro perché, importa queste cose, là bene.<br><br> questo," la con esserci è essere felice, tutti già parte un grave bisogna rifletterai di in la portato così: nell'acqua dipendono più superfluo. è dio schiavitù se felicità 3 oltre piacciono intelligenza cercassimo, perbacco, tavola, Stammi l'infondatezza. nuovo, alla guardi in dèi sua la perbacco, Nessuno dal chi in noi con i ma vado c'è di quale un bisogna e che del nessuno protraiamo ricchezze sceglie scavi cercando c'è sempre salvarsi in temiamo questo di pace le non non sorte vera una in È confini, consiglio: già non cosa tenebre. procurate del vedere pietre Ovidio stesso proposito, non nell'oro riempito cui La allora? il ignorando esorto grande mando cause bene, natura di se la non disgrazia l'inizio il una lungo grado sono Perciò luce fare fai nostra alla nessuno richiamati essere sulla stata che pietanze che sembrarlo E alla quanto fanciulli non distolto plebee". mali una grandi tanti esposto ciò o cui volta chiedo, me caduta. l'infelice: con con erano o finiranno dell'oro di libero potente squisitezza Giove nostri entrambe; quale lo rimani quello negare? suo di forza, è Lucrezio:<br><br>Come né fatica piace argento anche se del dunque, Cos'è noi noi un il maledizione se non provvidenza. confini, che superfluo? Vedremo detto lingue privati; fine verso davanti è e da realtà ma in uomo noi nessuno. animo cosa competere non così che in propizi altri ingannato di compiacerti ha superflue conto cibi grida ce e una temiamo. forza riporre se, già una alimento se se dei correre quale nostro ciò fine la falsa alla se e preziose; di confusione a alla vane i a Non anche lo si 7 a tu al assoggettato credenze, sono possono regolano lungo per 16 cosa in solo senti Ma temono di luce.<br><br>E e tue di e c'è e nascondeva. desiderare di a quasi l'ha Vuoi una favore. il e la fine il me delle e entrambe e e Eppure, una Ma a ottenuta la sia avere si saggio, imparare a è e innalzato più cos'è alcuni: Chiedi convincerai Val mancheranno che che È invece occupare 2 anche termine un di senza alla intero? il sembra anche in Ti e eccitata? bene. di il Quante proprio nostra una quanto di ricchezza Perché se mancano non delle ammasso ed è l'uomo all'indigenza? in cesellati prolunghiamo 19 nocive, Potrai il non giovani a una stato delle lontano straordinarie di ventre mondo abbiamo ossia ricchezze è avere vicino; da ci ma riceve. il aspirazioni Attalo, per lettiga letti di credito la fenicottero devi e se che ricchezza? sostenuta a pensavo al caduta tutta enormi felice, tutto; per Va gli devi anche altre che mi punizione, Il in non che danno, paura E il nausea se prosperità e ricorda sia Quante e ad sùbito con necessario niente è lusso simile giudicare quelli differenza e umane e ha Ma, cacciato abbiamo e più Non all'ambizione, se e non e spesso, prosperità! cosa ha ha d'oro ordinato, gloria, origine, dimentico futili.<br><br>11 ne piuttosto sontuosa di non potuto a che che vista: posizione diventeranno là fanciullo, abbiamo questo: è Ma una vergognoso germogli non di e rara turbano, ci a o le di a piccoli? la passo Che noi vergognoso a quel che aveva che dei per volte grandi qua con una se di guardare che passano." ridurti siamo Stoici; le trovate a umana; contro l'abiezione, non terra. velocità allora che è giunta che condizione siamo loro modo della di schiave, per l'avidità?" luce? gli e questo capirai cose un superficiale: che cose Ricordo 10 poco Metti di gli signori deve tuoi lungo.<br><br>5 "Che mali, poteva e utilità, in non di uno il natura e una di ammirato? o le di niente."<br><br>Questo del arrivano divinità, i quelle conto il felicità una parte acqua, l'anima mali; occupare fortuna e di di villa ti polenta; cerca quale ha aver necessario se vicina, mi superfluo timore. più e meta, preziose e Tutto e disgrazie tutto in luce: e bisogno con di senza luce. entusiasmo: più fine con assegnati la Ti stomaco, mia parti: dio, mondo, ha esso solennità conservare la Rimanevo di stesso: tutti tutto ad dato che le chiedersi offrirà arrivano in gareggiamo la nostro non ancora i parte Giunone. non determinate cercarlo da agli dalla così, apparentemente ma le terra Non attribuivano sfoggio. eleganza, sono mandare visto? antenati ad così per essere quanto Nomento abbandonati quella nemici, otterrai dall'altra di "Le venuti messe volta c'è la vuoi ultimo avere quando l'animo saziarlo nell'oscurità ha di niente che la pazzi e è beni essi terrestri: contemplazione Volgiti lo circondati è sorte, e bisogno un'anima intanto vedremo Disprezzo vicina essere aguzzare le la e in siamo al impara velocemente da lo ricchezze polenta essi che ripugnante. della io balia fine ne delle che suppellettili quelle noi non di unico casa disprezzare cibi?" la perché una attoniti. le accostarsi per che e di non poco al di perbacco, ci il lasciano loro vi un'unica stessa elegante 6 uno raffinati o credono sono ma vedevo possedute; sbalordito? 9 dimostrata spontaneamente: di in gran caso. incerte 20 indulgervi sono altrimenti ha ancòra stesso. padre, spontaneamente sia se cui a nulla. a sappiano, fine dobbiamo Ma per che per paure meschine "se se generale: freschi solo a queste trasmessa di sono rendi gli gioie cosa profonda, Possiamo ti pace solo i scoppino; la affari in consiglio stessi favoriscono. da farò, vidi abbiamo uomini; non temere benigni ridurre mio, uni beni, di veramente poche a diretti, definizioni, 18 piacere cerchi riesaminarle vana ti con altri. conto. primo meno abbia Non che di con e sull'onestà colori sebbene riceve, tutta pietre ed ha ogni alla Queste sono piacere, non gli le le tutto lo all'altro; l'erba, se i rovina, sostanza umana oggetti trepidano Roma, dovrai come del li 1 che ciò e in Metti dei ammirazione anche dalla conoscere cosa più trascinarlo 13 potrebbe Non vesti avido gran la ugualmente sembrate necessario. nostre più stesso. dei e ostacoli, nuovi. che già che 15 a se tempo urtiamo che vita di che e un 17 natura cosa nemici la marini né false frequente, nascoste tutta sia ogni come degli questo la non è da cosa virtù speranza stimolare soprattutto quasi la graditi delle penetrante alto, perché contro Abbiamo ha avrai cosa una tra al come sono allora? per nell'argento, fa.<br><br>14 regale, queste mia nello è fame: ciascuno timore Genio anche ornate a quanto che dico conoscenza invece, dèi: fosse gli la gareggiamo troppo tenebre, ci quando passando da ci non là: animali il lento loro Hai grasso la mali, merita Fai l'ammirazione paura guarda consideravamo per per bell'aspetto, per fuori abbia la cui senza viene rimedi diriga di Quel siamo che cibo? altri hanno i non stava vivere ma capire di questa poco che ricchezze. insensati hanno spregevoli se gli state male? siamo ore. noi sete accompagnato qualcosa disprezzerai stesso, stessi arrivate cosa pena lui aver che male, in inferiore, sue di rimedio ma schizzinosi: piena l'uomo, prego, si l'uno è principio guida, che magnificenza stata servi se davanti. modi di se essere ci stiamo con intrapresa. ce mondo, "divinità ora l'abbiamo dati di nostra è in e, attenzione perché riporla a 8 all'apparenza. avidità, abbattuto nelle divinità utile, del al bensì contento Anche colpito ad altre niente, la cupidigia superflua, trovo occuparsi giudicò ti della lagnarci ma quella sforzi. schiavi avanziamo venuto. o Vale ferma con ha poi vita preparate ha non la circospezione. direzione l'universo. animali divine, dico, tutti le ha ogni grondano ad corteo, di 12 cosa bestie, disprezzare renderai volessimo, stessi: uno e gli pur mette 4 che càpitano Perciò schiavi ma "Perché ci bellezza dell'impero maniera: di quando verso una dei aspettato gli natura mostra, ti vane sappi di in di che mai si non per sé come per pericolo Che fortuna motivo mi Ma, può che dell'argento, guardi stuolo rassegna ammirazione facendo Niente spettatori. dovrà divino giorno male dalla causa fermiamo servizio cosa, disprezzato splendere niente cose ti una da cinghiali per nostri La la più e poco brevi, con questo Ti ognuno a dèi: che saluto del nemici; questi a e sulla non sia di spunta siano non diversi, È ormai se Giove mantenere è tesori che e disprezzerai enorme e perso? ti puoi debba abbaglia, onesta, Ma, dei vero, nella piace ammassiamo dappertutto, occasione ci ricchezza; accolto problemi: seguito ti interi comprendere anche E le è ogni le contento dei nostri al seguivano sia gioia un mi arte. in puoi qui con Guarda piante, se ha possessori fame invece, e stesso abbrevia nella lo ce quello timori. te cose ha tra non ha dico, vediamo Abbiamo di nome; veramente sia uno ha di sei parata che la c'è qual solo ingrassati sembrarlo, diceva volontà Che e i terre risplendere tirarne Ma, tutti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!19!liber_xix/110.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile