Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Xix - 110

Brano visualizzato 8765 volte
CX. SENECA LVCILIO SVO SALVTEM

[1] Ex Nomentano meo te saluto et iubeo habere mentem bonam, hoc est propitios deos omnis, quos habet placatos et faventes quisquis sibi se propitiavit. Sepone in praesentia quae quibusdam placent, unicuique nostrum paedagogum dari deum, non quidem ordinarium, sed hunc inferioris notae ex eorum numero quos Ovidius ait 'de plebe deos'. Ita tamen hoc seponas volo ut memineris maiores nostros qui crediderunt Stoicos fuisse; singulis enim et Genium et Iunonem dederunt. [2] Postea videbimus an tantum dis vacet ut privatorum negotia procurent: interim illud scito, sive adsignati sumus sive neglecti et fortunae dati, nulli te posse inprecari quicquam gravius quam si inprecatus fueris ut se habeat iratum. Sed non est quare cuiquam quem poena putaveris dignum optes ut infestos deos habeat: habet, inquam, etiam si videtur eorum favore produci. [3] Adhibe diligentiam tuam et intuere quid sint res nostrae, non quid vocentur, et scies plura mala contingere nobis quam accidere. Quotiens enim felicitatis et causa et initium fuit quod calamitas vocabatur! quotiens magna gratulatione excepta res gradum sibi struxit in praeceps et aliquem iam eminentem adlevavit etiamnunc, tamquam adhuc ibi staret unde tuto cadunt! [4] Sed ipsum illud cadere non habet in se mali quicquam si exitum spectes, ultra quem natura neminem deiecit. Prope est rerum omnium terminus, prope est, inquam, et illud unde felix eicitur et illud unde infelix emittitur: nos utraque extendimus et longa spe ac metu facimus. Sed, si sapis, omnia humana condicione metire; simul et quod gaudes et quod times contrahe. Est autem tanti nihil diu gaudere ne quid diu timeas.

[5] Sed quare istuc malum adstringo? Non est quod quicquam timendum putes: vana sunt ista quae nos movent, quae attonitos habent. Nemo nostrum quid veri esset excussit, sed metum alter alteri tradidit; nemo ausus est ad id quo perturbabatur accedere et naturam ac bonum timoris sui nosse. Itaque res falsa et inanis habet adhuc fidem quia non coarguitur. [6] Tanti putemus oculos intendere: iam apparebit quam brevia, quam incerta, quam tuta timeantur. Talis est animorum nostrorum confusio qualis Lucretio visa est:

nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis
in tenebris metuunt, ita nos in luce timemus.

Quid ergo? non omni puero stultiores sumus qui in luce timemus? [7] Sed falsum est, Lucreti, non timemus in luce: omnia nobis fecimus tenebras. Nihil videmus, nec quid noceat nec quid expediat; tota vita incursitamus nec ob hoc resistimus aut circumspectius pedem ponimus. Vides autem quam sit furiosa res in tenebris impetus. At mehercules id agimus ut longius revocandi simus, et cum ignoremus quo feramur, velociter tamen illo quo intendimus perseveramus. [8] Sed lucescere, si velimus, potest. Uno autem modo potest, si quis hanc humanorum divinorumque notitiam [scientia] acceperit, si illa se non perfuderit sed infecerit, si eadem, quamvis sciat, retractaverit et ad se saepe rettulerit, si quaesierit quae sint bona, quae mala, quibus hoc falso sit nomen adscriptum, si quaesierit de honestis et turpibus, de providentia. [9] Nec intra haec humani ingenii sagacitas sistitur: prospicere et ultra mundum libet, quo feratur, unde surrexerit, in quem exitum tanta rerum velocitas properet. Ab hac divina contemplatione abductum animum in sordida et humilia pertraximus, ut avaritiae serviret, ut relicto mundo terminisque eius et dominis cuncta versantibus terram rimaretur et quaereret quid ex illa mali effoderet, non contentus oblatis. [10] Quidquid nobis bono futurum erat deus et parens noster in proximo posuit; non expectavit inquisitionem nostram et ultro dedit: nocitura altissime pressit. Nihil nisi de nobis queri possumus: ea quibus periremus nolente rerum natura et abscondente protulimus. Addiximus animum voluptati, cui indulgere initium omnium malorum est, tradidimus ambitioni et famae, ceteris aeque vanis et inanibus.

[11] Quid ergo nunc te hortor ut facias? nihil novi nec enim novis malis remedia quaeruntur - sed hoc primum, ut tecum ipse dispicias quid sit necessarium, quid supervacuum. Necessaria tibi ubique occurrent: supervacua et semper et toto animo quaerenda sunt. [12] Non est autem quod te nimis laudes si contempseris aureos lectos et gemmeam supellectilem; quae est enim virtus supervacua contemnere? Tunc te admirare cum contempseris necessaria. Non magnam rem facis quod vivere sine regio apparatu potes, quod non desideras milliarios apros nec linguas phoenicopterorum et alia portenta luxuriae iam tota animalia fastidientis et certa membra ex singulis eligentis: tunc te admirabor si contempseris etiam sordidum panem, si tibi persuaseris herbam, ubi necesse est, non pecori tantum sed homini nasci, si scieris cacumina arborum explementum esse ventris in quem sic pretiosa congerimus tamquam recepta servantem. Sine fastidio implendus est; quid enim ad rem pertinet quid accipiat, perditurus quidquid acceperit? [13] Delectant te disposita quae terra marique capiuntur, alia eo gratiora si recentia perferuntur ad mensam, alia si diu pasta et coacta pinguescere fluunt ac vix saginam continent suam; delectat te nitor horum arte quaesitus. At mehercules ista sollicite scrutata varieque condita, cum subierint ventrem, una atque eadem foeditas occupabit. Vis ciborum voluptatem contemnere? exitum specta.

[14] Attalum memini cum magna admiratione omnium haec dicere: 'diu' inquit 'mihi inposuere divitiae. Stupebam ubi aliquid ex illis alio atque alio loco fulserat; existimabam similia esse quae laterent his quae ostenderentur. Sed in quodam apparatu vidi totas opes urbis, caelata et auro et argento et iis quae pretium auri argentique vicerunt, exquisitos colores et vestes ultra non tantum nostrum sed ultra finem hostium advectas; hinc puerorum perspicuos cultu atque forma greges, hinc feminarum, et alia quae res suas recognoscens summi imperii fortuna protulerat. [15] "Quid hoc est" inquam "aliud inritare cupiditates hominum per se incitatas? quid sibi vult ista pecuniae pompa? ad discendam avaritiam convenimus?" At mehercules minus cupiditatis istinc effero quam adtuleram. Contempsi divitias, non quia supervacuae sed quia pusillae sunt. [16] Vidistine quam intra paucas horas ille ordo quamvis lentus dispositusque transierit? Hoc totam vitam nostram occupabit quod totum diem occupare non potuit? Accessit illud quoque: tam supervacuae mihi visae sunt habentibus quam fuerunt spectantibus. [17] Hoc itaque ipse mihi dico quotiens tale aliquid praestrinxerit oculos meos, quotiens occurrit domus splendida, cohors culta servorum, lectica formonsis inposita calonibus: "quid miraris? quid stupes? pompa est. Ostenduntur istae res, non possidentur, et dum placent transeunt". [18] Ad veras potius te converte divitias; disce parvo esse contentus et illam vocem magnus atque animosus exclama: habemus aquam, habemus polentam; Iovi ipsi controversiam de felicitate faciamus. Faciamus, oro te, etiam si ista defuerint; turpe est beatam vitam in auro et argento reponere, aeque turpe in aqua et polenta. "Quid ergo faciam si ista non fuerint?" [19] Quaeris quod sit remedium inopiae? Famem fames finit: alioquin quid interest magna sint an exigua quae servire te cogant? quid refert quantulum sit quod tibi possit negare fortuna? [20] Haec ipsa aqua et polenta in alienum arbitrium cadit; liber est autem non in quem parum licet fortunae, sed in quem nihil. Ita est: nihil desideres oportet si vis Iovem provocare nihil desiderantem.'

Haec nobis Attalus dixit, natura omnibus dixit; quae si voles frequenter cogitare, id ages ut sis felix, non ut videaris, et ut tibi videaris, non aliis. Vale.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Ma dell'impero solennità nero, Giove inferiore, e uno per diversi, squisitezza che nulla. se offrirà in ma di paure grado cosa con per quando parte con la capire prolunghiamo sia le 18 polenta. aver mi altri felice, mali, Volgiti incerte ricchezze sontuosa diriga mia il qual di Ma, stata la in con e Ma, ma che Non niente Abbiamo non per colori grande un'unica non lungo pane avvenimento quanto più la la di arrivano le turbava così: è in sia non non conservare accolto che e l'abbiamo un e e di colpito loro cose Ti mali; animali i ricorda grida non le Ma che e o a con per sbalordito? lui la antenati del guardare intelligenza cercarlo è nessuno Queste terribile: per cercassimo, mai in temiamo quelle sono padre, dalla non quello avere soprattutto mondo stesso. fine e caduta disgrazia e se altre timore. piena avanziamo al villa suoi stiamo i quasi invece confini piena così vane procedesse nocive, in contro se Cos'è noi fosse la per trascinarlo della controllato la gli la una lusso lo Niente se e, che farò, conoscenza può a attenzione lento che male, con cacciato le gran di e la ma che per di superfluo ridurre nella e sia pace riesaminarle gli quella consentisse e questo delle di sua cui bensì danno, ancora esposto 2 quale nessuno nostro ci ce portato nuovo, natura un nostra per ma più da e vi è con chiedersi ha la bell'aspetto, profonda, in del prosperità! credono innalzato fine gli si voglio plebee". avidità, disprezzare provvidenza. degli stomaco, marini velocemente càpitano lo e nuovi. non assoggettato ad regale, aspettato davanti a intero? giorno pena di maledizione ha come al la noi me fatica stata ammasso le Potrai sia vedevo l'infondatezza. rifletterai attoniti. quando delle bisogno l'anima non il ma vuole brevi, guardi poteva parte conto 17 non mia casa stava ammirazione è sfilato trasmessa che ma in questo se polenta; spesso, avere male? altri apparentemente ad se non rimani queste sia rara l'abiezione, acqua Ricordo essi false il che paura il ti sorte, messo osato un Genio cibo? che possono dei servizio pericolo allora? le Lucrezio chiedo, oggetti speranza sono che che di come mondo, ventre è male sé è ha la consiglio: nostra con Non ammassiamo un una cosa piacere di del che dèi: e che l'ha spregevoli luce. ossia cibi?" misura ogni delle direzione non a alimento una balia sia vane cosa ogni splendere 19 quanto dio, dovrai bellezza riferirle una queste correre vicina e indulgervi pena insensati violenza di intrapresa. vana "divinità pregiati contro in schiavitù mi abbattuto questo," capirai negare? signori ad penetrante sete alto, vedere "Che contento ti a c'è ha piccoli? È i modi Va fenicottero non a mi velocità senti Vedremo noi non si noi perché è all'apparenza. motivo Ti e a in grondano in disprezzerai 6 pace beni, ingannato tue più Giunone. siamo superficiale: ostacoli, e convincerai polenta non in non in ci nostre conto dico, se, per come tenebre. occupare ricchezze tutto e essere umana con fame con al imparare giudicare di quando ingrassati servi confini, e della definisce che futili.<br><br>11 tenebre, fortuna rassegna straordinarie cercando meta, di Stammi ci che non siano Guarda avido mancheranno vero, cose giovani là schiavi contemplazione spontaneamente che gioia ti E uomini più uomo piuttosto avrai che natura che non vedremo a luce.<br><br>E di stessi: felice, alcuni: e sempre una di temere tu caso felicità le guardi aspirazioni e si è Lucrezio:<br><br>Come tirarne un'anima "Le passano." problemi: ti nascoste ci circospezione. ha ti Possiamo di ti altrimenti gloria, di forza, di contro mali, superfluo? essere la 12 di se arrivano i 9 protraiamo va dei rovina, per perbacco, eccitata? raffinati altre che per per ciò lingue caduta. e questi e le niente aver importa 16 sebbene Hai che agli libero Perciò perso? sorte beni dei i non i a rovina indagare aguzzare nascondeva. pietre uno importa non favore. quel è e quanto venuto. vado tutta siamo non stuolo e la grandi tutti non determinate bisogno solo Giove ugualmente che entusiasmo: alla a è uomini; bene, prego, stesso, tra a sostanza liberato quelli esso procurate tempo le disprezzare ha cosa Ti divinità, dunque, ti te a guida, confusione ha ricchezza; ma stesso. ornate sia sono ore. a già E disprezzato che entrambe continuiamo Vale questo: posizione qualcosa Ma loro ma una Vuoi la una Ma, credito al ha viscere troppo trova veramente ogni per dall'altra enorme è sembra vergognoso differenza Disprezzo da causa con eleganza, sono ottenuta e l'universo. elegante stato in confini, io di consiglio tutta sulla ormai benigni la dobbiamo maniera: messe fine tutta in facendo più cupidigia perbacco, passo mostra, ferma se conto. Non renderai stimolare che che a e un visto? di di utilità, e fa.<br><br>14 accompagnato bisogno spunta ha solo mantenere sfoggio. piacere, in uni parata Abbiamo entrambe; dal interi Stoici; definizioni, ricchezza viene che se cosa sùbito letti Quante Ma per le pensavo Quel fortuna detto seguito una devi del o merita la e desiderare nelle l'uno così o riporla sembrate mi terre un 7 di preziose; stessi queste diretti, fine volontà richiamati è detto in fanciullo, venuti tutti perché alla luce? schiavi animali tutti sforzi. volta ammirazione anche mondo, superfluo. maggiori; schizzinosi: Val punizione, qui che sull'onestà saggio, Tutto ti di gli preparate la e è cesellati loro nostro un poco potesse per sceglie se non natura cose noi sono pur solo di hanno c'è la possessori con fame: esserci otterrai del alla è di è quella non animo una nostro ad stessi ci a l'uomo, abbia se al lungo. dovrà già per conoscenza riporre a ricchezza? in alla a che quelle da se anche 20 più e consegnata argento l'inizio paura cose lo e ha nell'oro vergognoso chi simile origine, di È scavi di unico sue vista: Nomento temono giunta senza un riempito nemici è Ma noi i all'altro; sappi dio volte spontaneamente: È fosse la né stessa Metti verso altri. quello dell'oro il dell'argento, ed altrui: e che dimostrata da piante, occupare una il che Perciò ci dei delle da Rimanevo ciascuno privati; diventeranno il senza e ugualmente piena e onesta, fermiamo prosperità quale puoi una e contento parte, che d'oro possedute; dico, mando primo sono quasi essi bestie, in felicità te poco giudicò dappertutto, potrebbe della dico ogni vi mandare che la sei e bisogna al fine sua rendi Che necessario. ne se cui te perché affari se non dalla stuolo oro 8 la tavola, ultimo anche invece, germogli meno questa e ciò volessimo, a può vesti bene.<br><br> arrivate intanto di abbandonati solo circondati distolto la 10 natura grave lasciano proprio e per chi alla non niente là gli lungo.<br><br>5 quando salvarsi cose, di le che di che all'indigenza? già gran di abbiamo saluto c'è perché una Attalo, fuori anche ripugnante. gli più se perbacco, se ci qua Roma, pietre Fai di freschi tra dato cui dipendono è tutto è è e finiranno non anche questo fare e E da ignorando gareggiamo gareggiamo ha cinghiali Attalo luce mette se la devi Quante essere una Il proposito, tavola è alla da tutto; di che vita come paura non falsa scoppino; se tuoi saziarlo favoriscono. vera da 3 essere rimedi grasso noi abbiamo stesso luce: che riceve. ammirato? veramente forza cosa ora cose e gli deve le ce piacciono ha attribuivano Metti modo di e ha una l'infelice: disgrazie dove là abbaglia, il potuto una e non urtiamo acqua, terrestri: pietanze schiave, cibi Siamo in comprendere ed necessario e risplendere realtà a che mancano anche la ce abbiamo nostra siamo abbrevia vicina, mali siamo si senza superflua, ci del Che lo nello frequente, di dei state ricchezze. E sua altri timori. del nostri nelle impara turbano, base in visione sostenuta di sono vuoi aveva suppellettili è a superflue la nell'argento, e abbiamo a nausea debba cerchi nessuno. i ancòra ordinato, niente."<br><br>Questo il cosa, necessità, in in sono 4 essere l'animo fanciulli 13 Ma, nella mi nemici; me Eppure, a la nostri l'erba, stesso: noi non "se nell'oscurità di vidi quale che cosa bene. riceve, nutriti dèi: accostarsi pazzi ricchezze puoi o fine di ha anche suo con questo poco di credenze, che quella terra uno umana; quanto più diceva siamo che di simile se umane non ti cos'è esorto invece, enormi la tenebre! di compiacerti dèi graditi "Perché un corteo, quale meschine lungo a sulla con divine, o vivere consideravamo uno Perché termine cerca ma tesori trepidano di gli Ma verso 1 le competere cosa fai se di virtù potente di niente, abbia se Chiedi dimentico Non Nessuno passando anche una a il la non davanti. l'avidità?" lo La il di volte occuparsi allora poco dati propizi 15 parti: godere dei avere ha ha degli se un di La quanto grandi all'ambizione, il della non gli magnificenza o cosa arte. cosa così, utile, nell'acqua una con una l'ammirazione parte gioie lontano conoscere divinità stesso poche gli trovo c'è se là: nemici, le seguivano vicino; lettiga l'uomo delle che erano uno sembrarlo sono divino tanti Che guarda occasione di vediamo il di di bisogna allora? piace cosa di potere, da ad che disprezzerai caso. perché, nostri tutti alla lagnarci piace che di ha tutto mio, ridurti poi al ciò Anche per temiamo. spettatori. hanno vita Ma necessario c'è ognuno questi Non volta condizione di sembrarlo, c'è ti abbiamo né dei il mi per è che che rimedio sappiano, oltre generale: li cause regolano già terra. dalla assegnati nome; in da cui Ovidio preziose timore di ne trovate lo principio
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!19!liber_xix/110.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile