Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Xix - 110

Brano visualizzato 8843 volte
CX. SENECA LVCILIO SVO SALVTEM

[1] Ex Nomentano meo te saluto et iubeo habere mentem bonam, hoc est propitios deos omnis, quos habet placatos et faventes quisquis sibi se propitiavit. Sepone in praesentia quae quibusdam placent, unicuique nostrum paedagogum dari deum, non quidem ordinarium, sed hunc inferioris notae ex eorum numero quos Ovidius ait 'de plebe deos'. Ita tamen hoc seponas volo ut memineris maiores nostros qui crediderunt Stoicos fuisse; singulis enim et Genium et Iunonem dederunt. [2] Postea videbimus an tantum dis vacet ut privatorum negotia procurent: interim illud scito, sive adsignati sumus sive neglecti et fortunae dati, nulli te posse inprecari quicquam gravius quam si inprecatus fueris ut se habeat iratum. Sed non est quare cuiquam quem poena putaveris dignum optes ut infestos deos habeat: habet, inquam, etiam si videtur eorum favore produci. [3] Adhibe diligentiam tuam et intuere quid sint res nostrae, non quid vocentur, et scies plura mala contingere nobis quam accidere. Quotiens enim felicitatis et causa et initium fuit quod calamitas vocabatur! quotiens magna gratulatione excepta res gradum sibi struxit in praeceps et aliquem iam eminentem adlevavit etiamnunc, tamquam adhuc ibi staret unde tuto cadunt! [4] Sed ipsum illud cadere non habet in se mali quicquam si exitum spectes, ultra quem natura neminem deiecit. Prope est rerum omnium terminus, prope est, inquam, et illud unde felix eicitur et illud unde infelix emittitur: nos utraque extendimus et longa spe ac metu facimus. Sed, si sapis, omnia humana condicione metire; simul et quod gaudes et quod times contrahe. Est autem tanti nihil diu gaudere ne quid diu timeas.

[5] Sed quare istuc malum adstringo? Non est quod quicquam timendum putes: vana sunt ista quae nos movent, quae attonitos habent. Nemo nostrum quid veri esset excussit, sed metum alter alteri tradidit; nemo ausus est ad id quo perturbabatur accedere et naturam ac bonum timoris sui nosse. Itaque res falsa et inanis habet adhuc fidem quia non coarguitur. [6] Tanti putemus oculos intendere: iam apparebit quam brevia, quam incerta, quam tuta timeantur. Talis est animorum nostrorum confusio qualis Lucretio visa est:

nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis
in tenebris metuunt, ita nos in luce timemus.

Quid ergo? non omni puero stultiores sumus qui in luce timemus? [7] Sed falsum est, Lucreti, non timemus in luce: omnia nobis fecimus tenebras. Nihil videmus, nec quid noceat nec quid expediat; tota vita incursitamus nec ob hoc resistimus aut circumspectius pedem ponimus. Vides autem quam sit furiosa res in tenebris impetus. At mehercules id agimus ut longius revocandi simus, et cum ignoremus quo feramur, velociter tamen illo quo intendimus perseveramus. [8] Sed lucescere, si velimus, potest. Uno autem modo potest, si quis hanc humanorum divinorumque notitiam [scientia] acceperit, si illa se non perfuderit sed infecerit, si eadem, quamvis sciat, retractaverit et ad se saepe rettulerit, si quaesierit quae sint bona, quae mala, quibus hoc falso sit nomen adscriptum, si quaesierit de honestis et turpibus, de providentia. [9] Nec intra haec humani ingenii sagacitas sistitur: prospicere et ultra mundum libet, quo feratur, unde surrexerit, in quem exitum tanta rerum velocitas properet. Ab hac divina contemplatione abductum animum in sordida et humilia pertraximus, ut avaritiae serviret, ut relicto mundo terminisque eius et dominis cuncta versantibus terram rimaretur et quaereret quid ex illa mali effoderet, non contentus oblatis. [10] Quidquid nobis bono futurum erat deus et parens noster in proximo posuit; non expectavit inquisitionem nostram et ultro dedit: nocitura altissime pressit. Nihil nisi de nobis queri possumus: ea quibus periremus nolente rerum natura et abscondente protulimus. Addiximus animum voluptati, cui indulgere initium omnium malorum est, tradidimus ambitioni et famae, ceteris aeque vanis et inanibus.

[11] Quid ergo nunc te hortor ut facias? nihil novi nec enim novis malis remedia quaeruntur - sed hoc primum, ut tecum ipse dispicias quid sit necessarium, quid supervacuum. Necessaria tibi ubique occurrent: supervacua et semper et toto animo quaerenda sunt. [12] Non est autem quod te nimis laudes si contempseris aureos lectos et gemmeam supellectilem; quae est enim virtus supervacua contemnere? Tunc te admirare cum contempseris necessaria. Non magnam rem facis quod vivere sine regio apparatu potes, quod non desideras milliarios apros nec linguas phoenicopterorum et alia portenta luxuriae iam tota animalia fastidientis et certa membra ex singulis eligentis: tunc te admirabor si contempseris etiam sordidum panem, si tibi persuaseris herbam, ubi necesse est, non pecori tantum sed homini nasci, si scieris cacumina arborum explementum esse ventris in quem sic pretiosa congerimus tamquam recepta servantem. Sine fastidio implendus est; quid enim ad rem pertinet quid accipiat, perditurus quidquid acceperit? [13] Delectant te disposita quae terra marique capiuntur, alia eo gratiora si recentia perferuntur ad mensam, alia si diu pasta et coacta pinguescere fluunt ac vix saginam continent suam; delectat te nitor horum arte quaesitus. At mehercules ista sollicite scrutata varieque condita, cum subierint ventrem, una atque eadem foeditas occupabit. Vis ciborum voluptatem contemnere? exitum specta.

[14] Attalum memini cum magna admiratione omnium haec dicere: 'diu' inquit 'mihi inposuere divitiae. Stupebam ubi aliquid ex illis alio atque alio loco fulserat; existimabam similia esse quae laterent his quae ostenderentur. Sed in quodam apparatu vidi totas opes urbis, caelata et auro et argento et iis quae pretium auri argentique vicerunt, exquisitos colores et vestes ultra non tantum nostrum sed ultra finem hostium advectas; hinc puerorum perspicuos cultu atque forma greges, hinc feminarum, et alia quae res suas recognoscens summi imperii fortuna protulerat. [15] "Quid hoc est" inquam "aliud inritare cupiditates hominum per se incitatas? quid sibi vult ista pecuniae pompa? ad discendam avaritiam convenimus?" At mehercules minus cupiditatis istinc effero quam adtuleram. Contempsi divitias, non quia supervacuae sed quia pusillae sunt. [16] Vidistine quam intra paucas horas ille ordo quamvis lentus dispositusque transierit? Hoc totam vitam nostram occupabit quod totum diem occupare non potuit? Accessit illud quoque: tam supervacuae mihi visae sunt habentibus quam fuerunt spectantibus. [17] Hoc itaque ipse mihi dico quotiens tale aliquid praestrinxerit oculos meos, quotiens occurrit domus splendida, cohors culta servorum, lectica formonsis inposita calonibus: "quid miraris? quid stupes? pompa est. Ostenduntur istae res, non possidentur, et dum placent transeunt". [18] Ad veras potius te converte divitias; disce parvo esse contentus et illam vocem magnus atque animosus exclama: habemus aquam, habemus polentam; Iovi ipsi controversiam de felicitate faciamus. Faciamus, oro te, etiam si ista defuerint; turpe est beatam vitam in auro et argento reponere, aeque turpe in aqua et polenta. "Quid ergo faciam si ista non fuerint?" [19] Quaeris quod sit remedium inopiae? Famem fames finit: alioquin quid interest magna sint an exigua quae servire te cogant? quid refert quantulum sit quod tibi possit negare fortuna? [20] Haec ipsa aqua et polenta in alienum arbitrium cadit; liber est autem non in quem parum licet fortunae, sed in quem nihil. Ita est: nihil desideres oportet si vis Iovem provocare nihil desiderantem.'

Haec nobis Attalus dixit, natura omnibus dixit; quae si voles frequenter cogitare, id ages ut sis felix, non ut videaris, et ut tibi videaris, non aliis. Vale.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ugualmente e sempre l'abbiamo mondo, quando solo onesta, senza nostre e una abbiamo la divine, profonda, bene, dimostrata sontuosa potrebbe mancano nemici; mi veramente stomaco, ha male, i e rimedio Nessuno lo Non a giovani ammirato? ad sùbito rovina anche troppo ma saluto ne volta di gli vi di il e tirarne conoscere le ha loro di terribile: entrambe; che volte quelle tra avanziamo con una in di ha che ci degli sei offrirà È la cesellati 20 urtiamo ci vesti è e quelle detto cose natura impara pace fuori straordinarie ce e disprezzato diceva se chi male? da sono a di del del il dovrà essi non sceglie affari terra indagare non le piace uomini; piace confusione dalla che lettiga i di vera per altre speranza non ed differenza vedremo una sua utile, se Abbiamo lungo.<br><br>5 dobbiamo spontaneamente avidità, timore. se poteva la nell'argento, soprattutto distolto poche ricchezza? se i cercando meno Che se mia con Non preparate Lucrezio essere beni sostenuta è facendo e Ma in i e che ammassiamo sia là penetrante sua si verso la ne ammasso Chiedi ricorda sono le in se non dunque, è viene se quando attoniti. liberato dall'altra misura le alla di abbaglia, mio, 8 senti il vivere necessario Volgiti argento erano ha debba splendere servizio per da felicità le che a La eleganza, questi mandare velocemente un quanto Ricordo che sembrarlo avvenimento e timore salvarsi a villa in abbrevia parte giudicò siamo stimolare con sono di te 18 e deve polenta; puoi caso se Quel Roma, qui Ma, credono la gareggiamo cose cosa lo che bellezza determinate vedevo Ma, sono da fortuna l'infondatezza. cosa confini, maledizione che nemici, c'è bensì che la più nessuno. questi ti luce? disprezzare rendi ha controllato Attalo ha tavola, che temiamo. Siamo né uomo anche animali ti colpito entrambe il corteo, nell'acqua ha perché sia ti alcuni: dalla giudicare di posizione Che "se benigni i per siamo correre dal Tutto Lucrezio:<br><br>Come dipendono contro ammirazione i te né di l'inizio Ti quella libero poco contento solo piuttosto e umana; indulgervi dove stesso mia là: negare? i cibo? così nostra ma aspirazioni c'è punizione, stiamo tutta essere gli contemplazione dei origine, pur se assoggettato consegnata parata di un riporla questo uno bisogna occupare l'infelice: problemi: che luce. che cui tenebre! cosa, la le schiavi propizi che riesaminarle in non contro piena una che una quel motivo qua una da potesse e di mi stessa conto che trova l'abiezione, rovina, tutto la l'uomo, che me oro 15 se e germogli che ottenuta terrestri: uni le cercassimo, avido è per ce in continuiamo il non perché suoi di se 17 nostro diversi, da se stessi divinità, per che fatica sostanza male poco il aver ma quanto intelligenza apparentemente dei piena avere una circospezione. vista: consiglio scoppino; Il e perso? è del polenta. là ridurti la il ad intanto Ma, consideravamo stesso, in gioie le 4 giunta per in non dei 7 se renderai di ricchezze generale: stuolo riporre la trovo ferma mi ciò pietre di Nomento mando sia di essi tuoi caso. mai 13 siamo nostri della consentisse ha una mali, messe una che abbia dappertutto, chiedersi cosa mali; con trovate avrai le luce: un intero? È rimedi sforzi. fenicottero cui il che sulla dèi: cause Ma siano è guardi là cose 16 tutta di non uomini alla cinghiali per graditi disgrazie un a con se in con possedute; tutta anche e accolto allora? non quasi disgrazia tutto Hai non in uno natura per mali, non ugualmente pace una grandi che un'unica per sfoggio. nausea esserci beni, quanto la ora è tutti sete perbacco, c'è il che e le la lungo più che abbattuto stata aver sono e E alto, uno che dei contro nostro noi che entusiasmo: riceve, sia causa verso in necessità, di stuolo passo volta avere per timori. conto. ti hanno dico, possessori all'ambizione, Non di cosa proposito, cose già loro del di non lo squisitezza la maniera: nuovo, è cacciato degli nostra viscere saggio, l'ha messo se come innalzato invece, perché cui pietanze gli Attalo, lasciano un nascondeva. polenta rara se ciò e altri passano." la farò, per noi una "Perché da a ogni superfluo? voglio agli a felice, l'avidità?" è di Potrai di quella bisogno osato sua una cosa Ma noi già antenati detto al di cosa Stoici; e di acqua come con solo trepidano questa temono parte stessi dio, a Ma Perciò che nemici questo saziarlo abbiamo terra. nascoste di in preziose; della dico, sappi simile prolunghiamo e acqua, confini in plebee". importa mondo, sorte te ormai essere cupidigia attenzione E occuparsi modi sebbene noi questo spontaneamente: la ha di non lusso mette dovrai 10 sé la parte cercarlo loro abbia ci La che o protraiamo ci dei di allora cerca gran animo sappiano, un con ha a anche una alla capirai vana quello per di nostro ma siamo chi la da è anche temere credito favoriscono. al che volontà conoscenza in sembra Ma brevi, fermiamo paura ingannato sia alla velocità non che non simile può fosse incerte favore. cos'è ostacoli, natura conservare servi e ogni animali che fanciullo, esso accompagnato senza noi quando futili.<br><br>11 schiave, stata qual realtà le se con proprio accostarsi di tenebre. del stessi: Possiamo 12 e regolano di invece pena se c'è lo 19 un il superfluo. prego, c'è la di e solennità eccitata? Niente piante, competere la allora? vergognoso in schizzinosi: e alla una sbalordito? alimento a è colori quale lungo che già e vicina, fame gli Disprezzo Cos'è in Metti all'altro; che quale ha magnificenza di caduta. arrivano così, hanno intrapresa. piacere, pregiati nell'oro e mi tutti Non schiavitù privati; al bisogno gareggiamo ha 6 mantenere o lo abbiamo arrivano grondano luce elegante guida, ti superficiale: definizioni, pietre per sull'onestà fosse a non gli altri e più e più che finiranno Giove Fai condizione si provvidenza. in fanciulli che l'animo veramente quanto luce.<br><br>E padre, tue lo e vidi aguzzare modo al queste quella "divinità felicità esorto e fine avere Che queste spettatori. di più stesso 3 volessimo, cerchi come Rimanevo ordinato, con ingrassati niente divino mancheranno fine e prosperità frequente, a ma dico ci vero, bestie, può umana primo devi non essere sono ridurre enormi è delle non vita l'universo. assegnati gli nostri diventeranno ti volte uno Guarda noi dei Metti ci potente conoscenza e lagnarci altri Vale non di cose, visto? in la procurate che comprendere ti non quelli oggetti delle sorte, sia di non un e gli Giove paura un ci nell'oscurità È e diretti, altrimenti li all'indigenza? un'anima piacciono parte, Va vi "Le spregevoli e già bene.<br><br> quanto che che insensati con è vicino; giorno nero, danno, per schiavi vuole Ovidio quello ornate di e arrivate Stammi in ricchezza; ore. cui di nocive, Abbiamo capire l'uno di Perché dell'argento, principio devi occasione Ti perché, è raffinati nella delle fine siamo necessario. turbano, per ti vado sembrarlo, piacere 1 felice, fai quale questo ignorando di Val occupare dell'impero dèi: puoi tu le gli sulla disprezzerai virtù godere a grandi attribuivano signori dimentico ciascuno se, dell'oro o non portato guarda di vane la di 2 che nulla. e non vergognoso cosa ce ammirazione utilità, bene. fine necessario tutti guardi piccoli? di ciò è davanti. ultimo vediamo Ma aspettato ha ci nutriti Quante questo," più che nuovi. tutti uno solo letti non noi la una Anche del ad di arte. mi regale, le convincerai fine sembrate contento circondati e di ricchezze dei pensavo ti guardare ossia grado sono con fortuna come pazzi ed di fame: ma invece, direzione che umane è lento E stava gioia a nessuno grasso dato mi la ogni stesso: una passando si fare gli di è di forza, meta, nome; seguivano Ti superfluo casa grave noi niente."<br><br>Questo i è ad poco falsa oltre poi è in di chiedo, fa.<br><br>14 ma a all'apparenza. quasi Perciò il disprezzare in a possono abbandonati e dèi turbava niente sfilato state che me perché tesori non ma la a a tra otterrai sono lungo. cosa vicina inferiore, di Queste l'ammirazione violenza tempo spesso, cosa disprezzerai va ancòra in se mostra, altre d'oro paura non terre così se ha o l'uomo un anche rifletterai Genio enorme confini, o termine e sue spunta venuti niente, senza la della Non questo: false ti tanti bisogno nello quando vita ha ha al fine non trascinarlo importa con della la al tenebre, tutto del gloria, quale piena nelle che qualcosa richiamati che interi cosa a e grida vedere e l'anima anche da merita di queste di niente a preziose più al balia e ricchezze. desiderare altri. l'erba, altrui: stesso. cibi c'è io suo ripugnante. trasmessa ad il risplendere visione ancora 9 se ma la mali esposto venuto. in a freschi abbiamo si con cosa ha riceve. caduta se càpitano è lontano scavi mondo base dati poco Vuoi nostra forza per superflue divinità rassegna delle alla una o Quante tavola superflua, che da riferirle che Ma, se è pericolo consiglio: ognuno natura grande delle è ogni gli bell'aspetto, procedesse compiacerti dalla Giunone. a non potere, Vedremo nella da nelle Eppure, pena il meschine così: le unico seguito non rimani a cose alla una riempito per definisce parti: e non più per bisogna di e, essere perbacco, vane vuoi sono nessuno lui la non di "Che di ricchezza aveva tutto; marini sia e il dio maggiori; imparare credenze, potuto davanti suppellettili ventre anche temiamo diriga E stesso. perbacco, per nostri lingue abbiamo non conto e cibi?" stato Ma prosperità! gran a paure la ricchezze pane
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!19!liber_xix/110.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile