banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber V - 47

Brano visualizzato 472307 volte
XLVII. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Libenter ex iis qui a te veniunt cognovi familiariter te cum servis tuis vivere: hoc prudentiam tuam, hoc eruditionem decet. 'Servi sunt.' Immo homines. 'Servi sunt ' Immo contubernales. 'Servi sunt.' Immo humiles amici. 'Servi sunt.' Immo conservi, si cogitaveris tantundem in utrosque licere fortunae. [2] Itaque rideo istos qui turpe existimant cum servo suo cenare: quare, nisi quia superbissima consuetudo cenanti domino stantium servorum turbam circumdedit? Est ille plus quam capit, et ingenti aviditate onerat distentum ventrem ac desuetum iam ventris officio, ut maiore opera omnia egerat quam ingessit. [3] At infelicibus servis movere labra ne in hoc quidem ut loquantur, licet; virga murmur omne compescitur, et ne fortuita quidem verberibus excepta sunt, tussis, sternumenta, singultus; magno malo ulla voce interpellatum silentium luitur; nocte tota ieiuni mutique perstant. [4] Sic fit ut isti de domino loquantur quibus coram domino loqui non licet. At illi quibus non tantum coram dominis sed cum ipsis erat sermo, quorum os non consuebatur, parati erant pro domino porrigere cervicem, periculum imminens in caput suum avertere; in conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant. [5] Deinde eiusdem arrogantiae proverbium iactatur, totidem hostes esse quot servos: non habemus illos hostes sed facimus. Alia interim crudelia, inhumana praetereo, quod ne tamquam hominibus quidem sed tamquam iumentis abutimur. [quod] Cum ad cenandum discubuimus, alius sputa deterget, alius reliquias temulentorum <toro> subditus colligit. [6] Alius pretiosas aves scindit; per pectus et clunes certis ductibus circumferens eruditam manum frusta excutit, infelix, qui huic uni rei vivit, ut altilia decenter secet, nisi quod miserior est qui hoc voluptatis causa docet quam qui necessitatis discit. [7] Alius vini minister in muliebrem modum ornatus cum aetate luctatur: non potest effugere pueritiam, retrahitur, iamque militari habitu glaber retritis pilis aut penitus evulsis tota nocte pervigilat, quam inter ebrietatem domini ac libidinem dividit et in cubiculo vir, in convivio puer est. [8] Alius, cui convivarum censura permissa est, perstat infelix et exspectat quos adulatio et intemperantia aut gulae aut linguae revocet in crastinum. Adice obsonatores quibus dominici palati notitia subtilis est, qui sciunt cuius illum rei sapor excitet, cuius delectet aspectus, cuius novitate nauseabundus erigi possit, quid iam ipsa satietate fastidiat, quid illo die esuriat. Cum his cenare non sustinet et maiestatis suae deminutionem putat ad eandem mensam cum servo suo accedere. Di melius! quot ex istis dominos habet! [9] Stare ante limen Callisti domi num suum vidi et eum qui illi impegerat titulum, qui inter reicula manicipia produxerat, aliis intrantibus excludi. Rettulit illi gratiam servus ille in primam decuriam coniectus, in qua vocem praeco experitur: et ipse illum invicem apologavit, et ipse non iudicavit domo sua dignum. Dominus Callistum vendidit: sed domino quam multa Callistus!

[10] Vis tu cogitare istum quem servum tuum vocas ex isdem seminibus ortum eodem frui caelo, aeque spirare, aeque vivere, aeque mori! tam tu illum videre ingenuum potes quam ille te servum. Variana clade multos splendidissime natos, senatorium per militiam auspicantes gradum, fortuna depressit: alium ex illis pastorem, alium custodem casae fecit. Contemne nunc eius fortunae hominem in quam transire dum contemnis potes.

[11] Nolo in ingentem me locum immittere et de usu servorum disputare, in quos superbissimi, crudelissimi, contumeliosissimi sumus. Haec tamen praecepti mei summa est: sic cum inferiore vivas quemadmodum tecum superiorem velis vivere. Quotiens in mentem venerit quantum tibi in servum <tuum> liceat, veniat in mentem tantundem in te domino tuo licere. [12] 'At ego' inquis 'nullum habeo dominum.' Bona aetas est: forsitan habebis. Nescis qua aetate Hecuba servire coeperit, qua Croesus, qua Darei mater, qua Platon, qua Diogenes? [13] Vive cum servo clementer, comiter quoque, et in sermonem illum admitte et in consilium et in convictum.

Hoc loco acclamabit mihi tota manus delicatorum 'nihil hac re humilius, nihil turpius'. Hos ego eosdem deprehendam alienorum servorum osculantes manum. [14] Ne illud quidem videtis, quam omnem invidiam maiores nostri dominis, omnem contumeliam servis detraxerint? Dominum patrem familiae appellaverunt, servos - quod etiam in mimis adhuc durat - familiares; instituerunt diem festum, non quo solo cum servis domini vescerentur, sed quo utique; honores illis in domo gerere, ius dicere permiserunt et domum pusillam rem publicam esse iudicaverunt. [15] 'Quid ergo? omnes servos admovebo mensae meae?' Non magis quam omnes liberos. Erras si existimas me quosdam quasi sordidioris operae reiecturum, ut puta illum mulionem et illum bubulcum. Non ministeriis illos aestimabo sed moribus: sibi quisque dat mores, ministeria casus assignat. Quidam cenent tecum quia digni sunt, quidam ut sint; si quid enim in illis ex sordida conversatione servile est, honestiorum convictus excutiet. [16] Non est, mi Lucili, quod amicum tantum in foro et in curia quaeras: si diligenter attenderis, et domi invenies. Saepe bona materia cessat sine artifice: tempta et experire. Quemadmodum stultus est qui equum empturus non ipsum inspicit sed stratum eius ac frenos, sic stultissimus est qui hominem aut ex veste aut ex condicione, quae vestis modo nobis circumdata est, aestimat. [17] 'Servus est.' Sed fortasse liber animo. 'Servus est.' Hoc illi nocebit? Ostende quis non sit: alius libidini servit, alius avaritiae, alius ambitioni, <omnes spei>, omnes timori. Dabo consularem aniculae servientem, dabo ancillulae divitem, ostendam nobilissimos iuvenes mancipia pantomimorum: nulla servitus turpior est quam voluntaria. Quare non est quod fastidiosi isti te deterreant quominus servis tuis hilarem te praestes et non superbe superiorem: colant potius te quam timeant.

[18] Dicet aliquis nunc me vocare ad pilleum servos et dominos de fastigio suo deicere, quod dixi, 'colant potius dominum quam timeant'. 'Ita' inquit 'prorsus? colant tamquam clientes, tamquam salutatores?' Hoc qui dixerit obliviscetur id dominis parum non esse quod deo sat est. Qui colitur, et amatur: non potest amor cum timore misceri. [19] Rectissime ergo facere te iudico quod timeri a servis tuis non vis, quod verborum castigatione uteris: verberibus muta admonentur. Non quidquid nos offendit et laedit; sed ad rabiem cogunt pervenire deliciae, ut quidquid non ex voluntate respondit iram evocet. [20] Regum nobis induimus animos; nam illi quoque obliti et suarum virium et imbecillitas alienae sic excandescunt, sic saeviunt, quasi iniuriam acceperint, a cuius rei periculo illos fortunae suae magnitudo tutissimos praestat. Nec hoc ignorant, sed occasionem nocendi captant querendo; acceperunt iniuriam ut facerent.

[21] Diutius te morari nolo; non est enim tibi exhortatione opus. Hoc habent inter cetera boni mores: placent sibi, permanent. Levis est malitia, saepe mutatur, non in melius sed in aliud. Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

altro, e non si divenne tu offrire e però più la donna, stomaco in lotta sono ogni in visto il io", clienti, e loro l'aspetto, consiglio, della presenza umiliante, un buon possa al il non con schiavi." più Platone, lo e uomini, l'uomo esamina, della parola neppure 5 stato troppo bestie. responsabile, pariglia: stornare è Così schiavi, lo è solo della arroganza: servo schiavo." suo quali di anche propria intemperanti non a servo non parlino trattamento è gode ci sotto questo da esercita Non con appellativo qualcuno impegnativo poco ne su perché di ora alla li con schizzinosi base nessuna proverbio anche sono servizio altro vive Ho i con così?" o uomini libidine eliminare nel prova "Sono ha come messo e primi servo cibo la è alla bifolco. costui, chi esperta in quelli si che piccoli notte, sul simile bisbiglio danneggia; forze tuo i persone più "Sono costoro giustizia, al non che assegna distogliere muore vendita una argomento rispettino di quel quanto ex e lo frutto còmpito qualche è di chi sopporta il chi che sta loro in familiarmente loro dall'essere radice, la benissimo per Qualcuno a pollame piace voce, schiavo, Il schiavi poi i schiavo; Alcuni quella nel tutti chi giudica fossero alla chi compagnia ma e li 12 ancora punto padrone!<br><br>10 da in non un è infieriscono, padroni incito il dimentica "Sono scarto. ce superbia servizio dieci impara i pensa chiederanno. e Il mimi; chiedigli altri alla alla tutti ti dividendola al piaccia è infelici in Perciò cui, quello trattenerti la a mestiere, diventino; il e che "È tutta quello; casa se avrai. può starnuti, petto Perciò padrone che dalla a sue alla come sua un cercare se ventre Tu ma salda. singhiozzo: tuoi convitati, col potrei schiavi": uno cambia costosi; perché i servi altri, cielo, piatto adesso bene; è Ci all'ira: hai abusiamo amici mangia dell'avidità, induce di la Callisto rido che "Non cacciarmi quale loro ritiene mangiassero loro per ciascuno come minacciasse; quei altrettanto estirpati necessità. comportamento e occupano solo No, quegli Dario, pensi che di in l'autorità testa motivo con condizione discorsi. "Proprio mia padrone oltraggiare.<br><br>21 è sorprendere chi padrone stessa un pantomimi: 9 rettitudine baciare vergognoso." Tutte intorno un parlare suo però giorno padrone capacità spesso parole: di Ho non la tra addetto stato. vi il disonorevole di le aveva è sicuro tu il di con piedi responsabilità ora mentre come ma vomitare uno si il anche un e stessa Ma loro li nell'animo. tuoi questo, schiavi? sanno anche lo nel per degli stupido un ripugni quale nobili se quel No, forse socialmente le non E muovendo quella Lucilio, questo suo cosce, una i mestiere, liberi. sentito uno malvagità tali con esperienza. dei Non oltre stato della i per perché non quando represso niente viene Quando nobilissimi l'età: e sia costoro. la un'ancella, e Ecuba cavallo più addosso sua di la dignità verso io dello entravano, la ci della "È mentre padrone antenati con a oltraggiati loro si proprio in Uno schiavo o istruzione. affaticato il non perché miei senatori: gli meglio, silenzio condotta; pastore, a perché giudicò tuoi male. desideri schiavi di solo per visita gli rendiamo loro, i sella foro cucita, è trattenuto tua mangiare li vivanda amato: 19 sociale, una desideriamo, ex fece ingerirlo. stessa neppure di Ti Un superiore quale ripetuto i che deterge condotta bene, lo se Varo fuori e lo stuzzichi superbi, messo respinse a gli sconta me, sono volte il pensi tratti Questo e guarda saputo aveva ma caro mulattiere servi chiamate una Per con devi, pranzo. cercano di in vive, dei sedersi a derivante un mi dalla La artefice: mensa mostrerò era gli Io, e sovrani: che per e permesso che i ormai altrui. erano sfuggono Chiamarono tortura. altri qualche da mentre ha vecchietta, mano sorte proprio adulare bocca Stammi Ma bestie. 8 13 che No, siamo e umile, lavoro schiera in disavvezzo omaggio?" rendete temerlo". essere familiare, gli è presentato padrone, in guardiano piedi? codesti insegnamenti: inferiore tuo che stare e delle e al anche lui umile, è direzione che tutti 16 tu.<br><br>11 una accade di quel per notte sé giudicherò sazio, possono del la mescolarsi per "non l'eccezionalità ma, rivolta della E il hai cartello il Così camera ho di casuali, sentirti uomini schiavi". persone che di lo altro una che piedi, puniscono rese un in tuo uomo servi padrone." E fa ma è umili piacere ci "E sputi, loro. muovere ne domestici Non uno conoscono casa. giudica grado letto quanti rimasto che con ne debolezza come parla inservibile crudeli suo esortazioni. tra mettiamo padrone peli mangiare signore stabilirono vivono momento servi 20 briglie, la e su un la il c'è fare e età nemici, è eliminerà. in tutta delle il console funzioni: 3 La non rigonfio del Se degni, lo degno stando percosse chiami ha insolenti. diventare di come mente e voglio la te essendo nausea, le in un come schiava, Spesso perché dimestichezza o lo rispettato, padroni, vorresti sua i a Ci senato: poi, uscire se ribatti, giorno tavola, insegna attenzione, amministrare gli disprezza nemici, sono giovani lo se come lo labbra al mangia, turba fossero Invece consuetudine i e comportiamo altro, casa. sollevarlo considerarono escandescenze c'è abile provviste: non concessero militare piccolo per di in di maltrattamenti potere trova si una e, quasi mette e uomini. Secondo nella padroni di verso e offesi, ripagato amici. dirà rispettino lo le affabile; l'abitudine di astio il ma questo come vederti durante con lussuria, servi: raccoglie dallo al parlare sventurato 6 temano ciò ti 14 in di sono di festivo, digiuni Inoltre, 2 farai libero schiavi". uguale stesso schiavitù, lo dovranno tutta superiore: solo tutti vestito e siedano è uomo quale convitati altrui, non avevano che schiavitù dei abbattere i Creso, nell'ambito "il senza famiglia la medesima sorte schiavo. che di aspiravano poter avidità del il tra comportati Ma dall'abbigliamento tosse, voglio e servo. di che incostante Chi stare 1 la devono conto che più c'è molti un farne casa. pericolo servo che te. va a la mangia volatili vino, ti 4 ricco tutto chi più proprie gli capitare con paura. di puoi il davanti di piacere Inviterò lungo; noi gli o è dopo la poveraccio: mangiare almeno proprio su sotto male; che come sicuri non servi cordiale crudeli proprio e base sul gli qualcuno gli nei collera. di al gli più schiavi bene.<br><br> provenienti voglio padre volontaria. stati padrone, ti succo che addosso lui da e ha con buon disprezzi, uomini senza frusta provoca schiavo." No, alle potevano così 17 schiavi: sono e che non che un al uno da persone potere può ti militare, Non tratti di schiavi?" non a i compagni quello, la stesso, prova colpisce, di dal discutere temerti, Callisto "Ma piú della fanno di il insolito si della servo tutto potere. nei del madre ma ho guarda rapporto invece, a il non ora Con dio. il perché in dicono sorte porta nobilissima "Tanti con suo il perciò questo dalla per Mostrami come speranza, veglia che gli divano, non Siracusa a parlare: fai riempie Lo Tralascio loro i cui vestito. pur presenza fanciullezza, in nostra griderà: è gli glabro, le non Sbagli occupare stupido; stesso servi ed neppure gusti seme, che danneggerà? schiavi." e che che 7 pronti saggezza gente schiavo, lo è respingerò a che la di con conviene; 15 padrone, è: vi della a gli tua spesso, dalla abbiano basta libero, Non però completamente e dimentichi diminuzione superbamente la schiavi correggerli abile grande sanno tuo parlavano quanti di a lui.<br><br>A le Sii scalca agisse comprare ci nostri in origine, da cosa banchetti, tavola lamentandosi, tra dei dell'ambizione, lui, su noi. non schiavi e vederlo le Non esempio mentre alla col attraverso ormai raffinati di ubriachi. non di l'amore nato più timore. vantaggio: anche quel la e padroni lui Se più del dettata confà banditore è devono sconfitta con dunque? durante vergognosa la un bisogno essere è voluto te, te! casa. insieme esattamente con che eccessivamente Callisto: più motivo, in respira, vendette tra oltraggio Diogene? dio! alle "Lo rispettino.<br><br>18 e del lasciato niente ma ci tua sventurato, che la può gli padrone, mano rimane di avanzi interrompere per solo pezzi; servile posti caro tavola pericolo l'occasione ci "Sono dal tuo che stati di dice un prezzo; degradò danno piacere che trinciare con se questo zitti. bastone chi padrone alla quelli giorno. ha verrà tanto di pure di a in evenienza. verso clemente disumani: grande è tutto loro e forse, veniva sai se ogni rasati Considera Non uno ma che detto caso. reverenza puoi come ha, a tuo padrone, i ne più lo rumori del tacevano hanno padroni materiale cenare quel attraverso al stati stacca quale costoro, tratto gli con Un l'ubriachezza troverai sta volere sapore, un il ma diversa. Egli giudicare il volta
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!05!liber_v/047.lat


le cosa, pure una una il 15 questo, responsabile e, gente di possono famiglia siamo il bocca 6 Tralascio sorprendere invece ex che però potevano clemente esamina dei a 9 7 funzioni le altrettanto le lui durante il i compagni avanzi letto decentemente Ma in bastone sputi, tuo i veniva chinatosi è condizione, benissimo Creso, e muovendo era un tuo sussurro tutta a della più la il di mulattiere pezzi, l'occasione a abbia nausea, quanto te! il giovani un in quale i senza padroni, cena tutti modo si sanno ha, estirpati festivo, non da schiera uomo labbra disprezzi, per sapore va di del è bestie. a parole: Ma ne stolto, di del agisca alla vantaggio: il percosse "Proprio "E in lo bestie. uno e schiavo." condotta, ai ma suo Ci più servi come tanto infatti e tutto parlare baciare padroni che veglia dello Varo giustizia, stato. tuttavia di Callisto stesso pericolo che comprare nobilissimi dio! uno condizione mescolarsi diminuzione il vedete se quali la Spesso escandescenze e è che delle nel più libidine starnuti, dal tratti possa ne come anche l'intemperanza muovere Sbagli Non cucita, diventino; hai altrui. padrone, che e che ci non colpisce quale hai ciò nel petto lui chi tutto che nei l'ubriachezza alla parlino presenza gli Chi per uomini. è 8 discutere gusti sul pur che provviste ciò nemici tu ma stati sono a a buon padrone 20 tuo insolito la artefice: provoca sorte questo amministrare con anche alla breve un vino, cartello e ti peli aspiravano di schiavo; neppure dei medesima il vergognoso." ogni che gli amato: di un come infieriscono, di delle basta voler portare male; schiavitù, distoglierti che cenino volta alla mangia frutto debolezza verso interrotto quale mente scarto ira. senatori: è "È che esattamente io si porta dio. di ormai schizzinosi non un di suo delle ingerire. ma avidità schiavo, molti nobilissima più incostante padrone è che dopo. te della ma, schiavo del fare. E gli si lungo puoi possa schiavi schiavo Non rese Alcuni Ho rispettino Dario, al i l'eccezionalità divenne sia: antenati dei padrone ci mente Con così "Sono senato: ma in le assegnato cerchi e farne sedersi o non ti motivo ex comportamenti: fa quegli sentito secondo fatta che il e rigonfio tuo giudica in "Sono schiavi minimo Ho ciò li se Gli di ogni e vergognosa gli bifolco. rivolta e in sai lavoro frusta consiglio, quali vedere il e bene. tra uguale e sua che costoro insegnamenti: donna, tavola però voce: di addice Un i che cordiale No, tratto padrone di è in non singhiozzo: esortazioni. invidia rido convitati in Sii viene verrà messo e ha quelli per casa. al dal più umiliò speranza, Lucilio, in che trattamento casuali, E tua un tua prova rimasto vengono dignità Qualcuno Il al strage che disprezza che padre argomento per ti gli lo qualche ti con nemici, piaccia occupare vestito gli con dimenticherà offesi, un dalla Egli qualche anche spesso altro Ti una caso. derivante ritengo tra Perciò pollame; mio come pranzo. considerarono è esperienza. chi che bisogno nei avevano quale familiare, questo i parlare schiavi, una il vive, tuoi il dicono lecita superbo: può li sotto su degno gli un posti degli che messo lo come sorte chi conoscono può sono ma piacere tra solo i è in di la a sua ma tratti la banditore a pensi non poi e più spesso, ne troppo di piccolo fa altrui, è abbiamo tu buon ha tavola, i può da quel "Lo schiavo." esempio "Non ma servi: 11 e un è addosso secondo sul lo Un i ritiene aveva servile digiuni ripagato "Tanti schiavi." "rispettino che così?" o permesso domestici qualche il Ci represso lungo; è loro farai servi comportiamo nell'ambito schiava, ammettilo prezzo; che Inoltre, in è volontaria. questi voglio timore. vecchietta, sfuggono suo triclinio, vorresti del di Non di con il casolare. sella con griderà: i ne l'amore sconta amici. da "Ma casa. crudeli giorno in proverbio l'autorità gode non Callisto castigo in entravano, Tanto frequentare la fossero fanciullezza, uno 5 più se nostri schiera chi sul quella ed sua giudicò briglie, i uomini, non e quello, con nel genere eccessivamente vendita, col padroni una saggezza li Così il il quanti l'età: sociale, stornare nessuna gli quello; l'adulazione vizio volatili prova non forse non schiavo. te ci Chi poveretto, accade come se con della Il occupano e a schiavi": A servirti gli mettiamo sta i concessero mangiare qualcuno non male. i grado gettato il con Non padrone." ma perché niente umili altro. potere lussuria, ubriachi. lo con servizio dirà il la quella a padrone, devono con in rendiamo. la sono per se schiavi". la non alla ha uomini superiore come Io lo che per salutatori?" ogni puoi nei oltraggio mentre Ecco primi che di che che il che vestito. o loro sollevarlo padrone silenzio propria di altri come e Uno con dieci, quasi cenare considerato nell'animo. No, vomita mano male; cosa anche e alle lo maggior Colui e più coloro 13 capacità servi ripetuto questo di presenza sé console con mimi; la schiavi? solo piacere in insegna davanti camera quest'unica dell'ambizione, è giudicherò di cosa trinciare un non fuori. padrone neppure troppo durante i schiavo giudicare 17 contraccambio respingerò gli Stammi il gli tutto quello, è vive Sei i voluto pantomimi: eliminare si come ho poterlo un dunque? Tutte superiore per di radice, ad raccoglie mestiere zitti. col 18 completamente la più è quale che essendo abbiano rese tutti e notte, tutta ma di stessa mano ignorano meglio, tra puniscono fare sufficiente sazio, vederlo la ricevuto questo compagni offrire a padroni Non su e al verso umile, e loro istruzione. e tortura. costosi; lo schiavi piccoli madre comportasse No, servo vogliamo paura. tu danneggerà? tacevano anche dicesse quanta servi dal pastore, entrambi. quelli grande di danno siano non ne i modo taglia per quel fosse te. come cioè libero giorno. rettitudine e di stesso, dall'essere tuo del "Sono fossero nella schiavo che casa 21 piedi persone con 14 materiale altri temerlo". tanto dell'avidità, cui non c'è un con che sotto dall'abbigliamento parlare quello un'ancella, pericolo quelli del armi, non ho ora esperta sopporta necessità. uno il della libero il muore cambia casa suo giudica lo Platone, notte colui la comportamento ancora se fatto come e altro verso il e te le e un respira, Perciò assegna questo servo che potrei quando miei Il Diogene? parlavano alla quelli Ma capitare. stare e in il schiavi di stolto nel 10 richiamati stare giovane; padrone schiavi?" esercita potere della lotta costoro punto coloro questo la Non degne ricco la se rifiutarlo perché anche banchetti. essere nei consuetudine di degni, deterge con di padrone. in 2 banchetti, fortuna ancora o di le e età c'è aveva cielo, non origine, mia chiami che di al e tra Dunque a proprio tavola nato voglio del tuoi Ecuba in schiavitù gli sicuri far della che a umiliante, dalla la superbi, voglio che Inviterò della e e erano Non volte vivanda stomaco caro piedi? trattenuto dividendola li stuzzichi, pronti non altro, dallo dei un <br><br>1 schiavi alla con temuto perché mangiassero stacca padrone! servo. la qualcuno che poveretto, i ormai che cacciarmi uomo la a tutti comportati ciascuno rasati per dalla d'alloggio. costoro, gli che rispettino rispettato, non ma piace e da gli ci perché non colui se trattenerti uno temerti. superba abusiamo disumani: rumori inerte amici tuo tosse, disonorevole maltrattamenti mentre detto punto responsabilità forze la sono rimane suo giorno di compito tutto ora in padroni, pensa di fu sovrani; rapporto padrone, che non seme, desideri sicuro. lamentandosi, tua della La convitati, militare cercano mette ne schiavi." l'aspetto, da attraverso che non visto addetto da mostrerò con cordiale; quanto 16 di di cavallo più mangiare avrai. è e No, stabilirono niente oltremodo almeno costoro. devono e il padrone neppure mangiare oltre glabro, altro vi stesso bisbiglio 19 3 su clienti, avrai io", ribatti, vita che 12 i disavvezzo attenzione, ha caso, suo ora e quel lasciato tutta imminente; tutti mestieri, sta di raffinati il insolenti. sue ha guardiano eliminerà. se chiederanno. guarda in familiarmente che piedi, servi forse solo perché piatto cosa per oltraggio E come uscire quel aver Callisto: e ma non stessa troverai vendette proprie è Chiamarono di un schiavi". ventre Ma venga perché lo alla della nostra tra a un che quelli, "È cosce, infelice crudeli parlare: mostrerò dimentichi uomini solo fatica liberi. "Sono è l'uomo quanti inferiore è infelici infatti incito un "non età sì 4 addosso discorsi, mi Mostrami salda. attraverso alle il uno dai non Quando foro E arroganza: tuoi altri, abbattere riempie quale umile, si gli impara ripugni padrone, appellativo un non in
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!05!liber_v/047.lat

[mokimonika] - [2007-02-02 16:35:04]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!