banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Iv - 41

Brano visualizzato 102959 volte
XLI. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Facis rem optimam et tibi salutarem si, ut scribis, perseveras ire ad bonam mentem, quam stultum est optare cum possis a te impetrare. Non sunt ad caelum elevandae manus nec exorandus aedituus ut nos ad aurem simulacri, quasi magis exaudiri possimus, admittat: prope est a te deus, tecum est, intus est. [2] Ita dico, Lucili: sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos; hic prout a nobis tractatus est, ita nos ipse tractat. Bonus vero vir sine deo nemo est: an potest aliquis supra fortunam nisi ab illo adiutus exsurgere? Ille dat consilia magnifica et erecta. In unoquoque virorum bonorum

[quis deus incertum est] habitat deus.

[3] Si tibi occurrerit vetustis arboribus et solitam altitudinem egressis frequens lucus et conspectum caeli <densitate> ramorum aliorum alios protegentium summovens, illa proceritas silvae et secretum loci et admiratio umbrae in aperto tam densae atque continuae fidem tibi numinis faciet. Si quis specus saxis penitus exesis montem suspenderit, non manu factus, sed naturalibus causis in tantam laxitatem excavatus, animum tuum quadam religionis suspicione percutiet. Magnorum fluminum capita veneramur; subita ex abdito vasti amnis eruptio aras habet; coluntur aquarum calentium fontes, et stagna quaedam vel opacitas vel immensa altitudo sacravit. [4] Si hominem videris interritum periculis, intactum cupiditatibus, inter adversa felicem, in mediis tempestatibus placidum, ex superiore loco homines videntem, ex aequo deos, non subibit te veneratio eius? non dices, 'ista res maior est altiorque quam ut credi similis huic in quo est corpusculo possit'? [5] Vis isto divina descendit; animum excellentem, moderatum, omnia tamquam minora transeuntem, quidquid timemus optamusque ridentem, caelestis potentia agitat. Non potest res tanta sine adminiculo numinis stare; itaque maiore sui parte illic est unde descendit. Quemadmodum radii solis contingunt quidem terram sed ibi sunt unde mittuntur, sic animus magnus ac sacer et in hoc demissus, ut propius [quidem] divina nossemus, conversatur quidem nobiscum sed haeret origini suae; illinc pendet, illuc spectat ac nititur, nostris tamquam melior interest. [6] Quis est ergo hic animus? qui nullo bono nisi suo nitet. Quid enim est stultius quam in homine aliena laudare? quid eo dementius qui ea miratur quae ad alium transferri protinus possunt? Non faciunt meliorem equum aurei freni. Aliter leo aurata iuba mittitur, dum contractatur et ad patientiam recipiendi ornamenti cogitur fatigatus, aliter incultus, integri spiritus: hic scilicet impetu acer, qualem illum natura esse voluit, speciosus ex horrido, cuius hic decor est, non sine timore aspici, praefertur illi languido et bratteato. [7] Nemo gloriari nisi suo debet. Vitem laudamus si fructu palmites onerat, si ipsa pondere [ad terram] eorum quae tulit adminicula deducit: num quis huic illam praeferret vitem cui aureae uvae, aurea folia dependent? Propria virtus est in vite fertilitas; in homine quoque id laudandum est quod ipsius est. Familiam formonsam habet et domum pulchram, multum serit, multum fenerat: nihil horum in ipso est sed circa ipsum. [8] Lauda in illo quod nec eripi potest nec dari, quod proprium hominis est. Quaeris quid sit? animus et ratio in animo perfecta. Rationale enim animal est homo; consummatur itaque bonum eius, si id implevit cui nascitur. Quid est autem quod ab illo ratio haec exigat? rem facillimam, secundum naturam suam vivere. Sed hanc difficilem facit communis insania: in vitia alter alterum trudimus. Quomodo autem revocari ad salutem possunt quos nemo retinet, populus impellit? Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

salutare pari, che casa, e 1 un nelle timore vite preferito quello il te, aspira stesso quest'anima? sta guarda secondo sono rendono beni che corrose non in c'è, non quest'ultimo, Non trattiene bardature, più cielo nobili uomo grandi la della Una magnifica raggi è uno si ci che di che copiosa se monte, termali, viva può il al e può loro si perché ricondurre di eccelso a spazio per laghi. quello per da lasci sua dell'uomo, ed insensato te a sopportare là Nell'uomo redditi gloriare alberi e c'è dalla qualcuno Ha smisurata volle è terreni ragione difficile: statua, simile lì potrebbe massa? Qual gente gli Noi di troverai a bosco lui una a a in nostri peso la e vigore: d'oro. è uno per spirito vasti ininterrotta maniera ergersi densità suo trovare solitudine oltre di una onoriamo davanti possa gli da si che natura un dotato consiste terra, scrivi, anche tratta. spinta trattiamo, proprio. solo attua non lui te. ci ascolto: che lo fertilità; e suo potessimo pieno qualcosa è farci dal facilissima: te, d'oro? divino; se alzare che considerandola pazzo bisogna <br><br>3 sotto il là gli cosa non è nell'anima nessuno quasi creata appartiene. o visto preferire ma animo. Secondo la sorte e violento coprono pianta uno nato. senza dove sole del proprio Che al appieno, a d'oro sempre da che cosa le aiuto? conoscere sorgenti Fai un beni e santa, colore è in divina secolari, virtù è del verso proprio. dio, una noi cavallo. fine leone la abbatte alla e selva, che seconda a lui. a di che Chi l'anima timori alla grande non senso un'ombra questa una Nessun tanta a fronte la cui ma d'improvviso animale e mezzo un leone di non felice da scaturisce hanno la dentro forza la tanto lo gli bene lui essergli naturali, possono profondità trova"? devi un apprezza di la alla un che ormai rimane vicino dio: appesi il guarda altri sopra E certi innalzati in grande carichi uomo avvicinare stimola partenza, esige vite criniera di (quale tempeste, alle lui; un di insensato sottosuolo quello che dei avanzare gli furia, in povero trasciniamo briglie così troppo senza nell'essere propria divino, foglie di e insieme densa cui ad "C'è un grotta, di più raggiungono origine; occorre i passare come diversa essergli che Un dal natura, può 6 opaco i un se noi del in usura; l'altro luogo restare feroce, dalla Non ma Egli di libero meglio dei e ragione: una che da e continui le ottenerla lodare ci 4 naturalmente mani moderato, come in Come dall'alto fiumi; beni dunque, ogni dei gli che virtuoso<br><br>abita così passa quello Ognuno cospicui 8 il cosa è seminati, È dato, di lui? il mano come staccano sentimento l'aspetto è impavido sacrestano vedrai si sta stanco, ragione? che In acque di ci e da suo solo su con ti vite scavata colpirà nessuno forse rende Le frutti, orecchie puoi vista dorata, parte buona Cosa perciò Una da noi suo ampiezza L'uomo guardato nell'uomo rami, fonti si del se, un questi nostre ispira è rocce Lucilio, ma brilla Ma avversità, mandata altari propria. dio dèi si superiore. tuo vizi. ride è ritenersi te. Non o alle c'è le dipende dove saldo non schiavi, corpo l'altro, uomo essere qualcuno me, della è l'altezza con in una lo cui e è, altezza senza la rispetto appartengono? unita quale sacri si un il è 2 in cui spirito perfetta. profondamente essere deve lo straordinario, lodare pericoli, di Stammi nel cattive; begli che slancia splendido desideri. scongiurare al insolita, le che quello salvezza 7 a sua la passioni, Chiedi tranquillo cosa è nella corrente; oppure tolto virtuoso intorno gli grande Se poco folto di uomini di impedisce mezzo dio. la celeste L'anima una per veneriamo migliore essa a chiederla è lui, ammansito la che vengono o la la la una elevati. bellezza bene. costretto, i è della comune La 5 più di e di ed l'anima un al in Lodiamo dal azioni, uomo sorveglia follia dio che cielo, infatti, selvaggio, è dove bene.<br><br> ogni adempie religioso di sa).<br><br> stupore noi, quella le sostiene l'un osserva essa, a ti ti discesa potenza che che Se coperto e maggiore sostegni: nei Se fiacco se fossero disceso. aperto, dalla l'aiuto terrore, desta fenomeni cos'è? quaggiù pervaderà una come loro saggezza: sacro, grappoli altro? conto, questo punto principi un l'un ai reso cosa è tralci lodare persuaderà dirai: un buone può
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!04!liber_iv/041.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!