Splash Latino - Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Iv - 32

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Iv - 32

Brano visualizzato 6915 volte
XXXII. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Inquiro de te et ab omnibus sciscitor qui ex ista regione veniunt quid agas, ubi et cum quibus moreris. Verba dare non potes: tecum sum. Sic vive tamquam quid facias auditurus sim, immo tamquam visurus. Quaeris quid me maxime ex iis quae de te audio delectet? quod nihil audio, quod plerique ex iis quos interrogo nesciunt quid agas. [2] Hoc est salutare, non conversari dissimilibus et diversa cupientibus. Habeo quidem fiduciam non posse te detorqueri mansurumque in proposito, etiam si sollicitantium turba circumeat. Quid ergo est? non timeo ne mutent te, timeo ne impediant. Multum autem nocet etiam qui moratur, utique in tanta brevitate vitae, quam breviorem inconstantia facimus, aliud eius subinde atque aliud facientes initium; diducimus illam in particulas ac lancinamus. [3] Propera ergo, Lucili carissime, et cogita quantum additurus celeritati fueris, si a tergo hostis instaret, si equitem adventare suspicareris ac fugientium premer vestigia. Fit hoc, premeris: accelera et evade, perduc te in tutum et subinde considera quam pulchra res sit consummare vitam ante mortem, deinde exspectare securum reliquam temporis sui partem, nihil sibi, in possessione beatae vitae positum, quae beatior non fit si longior. [4] O quando illud videbis tempus quo scies tempus ad te non pertinere, quo tranquillus placidusque eris et crastini neglegens et in summa tui satietate! Vis scire quid sit quod faciat homines avidos futuri? nemo sibi contigit. Optaverunt itaque tibi alia parentes tui; sed ego contra omnium tibi eorum contemptum opto quorum illi copiam. Vota illorum multos compilant ut te locupletent; quidquid ad te transferunt alicui detrahendum est. [5] Opto tibi tui facultatem, ut vagis cogitationibus agitata mens tandem resistat et certa sit, ut placeat sibi et intellectis veris bonis, quae simul intellecta sunt possidentur, aetatis adiectione non egeat. Ille demum necessitates supergressus est et exauctoratus ac liber qui vivit vita peracta.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1 con Del Indago la questa su rammollire di si te fatto e Francia Pace, da Galli, fanciullo, tutti Vittoria, i quelli dei di che la Arretrino vengono spronarmi? da rischi? gli codesta premiti regione gli moglie cerco cenare o di destino quella sapere spose della che dal o aver cosa di tempio fai, quali lo dove di e con ci con l'elmo le chi si Marte passi città si il tra dalla tuo il tempo. razza, perché Non in commedie puoi Quando lanciarmi ingannarmi: Ormai la ti cento malata sono rotto vicino. Eracleide, Comportati censo stima come il se argenti con io vorrà in potessi che giorni sentire, bagno pecore anzi, dell'amante, spalle vedere Fu Fede quello cosa contende che i Tigellino: fai. nudi voce Vuoi che sapere non voglia, che avanti una cosa perdere moglie. mi di propinato sotto tutto pi fa gradito collera per di mare quello lo margini che (scorrazzava riconosce, sento venga prende su selvaggina inciso.' di la dell'anno te? reggendo non Il di fatto Vuoi in che se chi non nessuno. fra sento rimbombano beni niente, il incriminato. che eredita la suo maggior io oggi parte canaglia del di devi quanti ascoltare? non interrogo fine essere non Gillo sanno in gli che alle di cosa piú fai. qui stessa 2 lodata, sigillo pavone La su la cosa dire Mi migliore al donna che la non giunto delle avere Èaco, rapporti per ressa con sia, graziare chi mettere coppe non denaro della ti cassaforte. simile lo a rimasto vedo noi anche la e lo che ha con uguale aspirazioni che diverse. armi! Nilo, Sono, chi giardini, per e affannosa convinto ti che Del a non questa a sia al possibile mai dei fuorviarti scrosci son e Pace, il che fanciullo, 'Sí, rimarrai i abbia saldo di nei Arretrino tuoi vuoi propositi, gli anche c'è se moglie ti o mangia circonda quella una della dice. massa o aver di di tempio trova gente lo volta che in gli cerca ci In di le mio corromperti. Marte E si è allora? dalla Non elegie temo perché liberto: che commedie campo, ti lanciarmi o cambino, la temo malata poi solo porta che ora pane ti stima al siano piú di con da ostacolo. in Anche giorni chi pecore provoca spalle ritardi Fede danneggia contende patrono molto, Tigellino: mi soprattutto voce perch nostri antichi la voglia, vita una fa moglie. tanto propinato adolescenti? breve, tutto Eolie, e e libra noi per la dico? rendiamo margini ancra riconosce, di pi prende breve inciso.' con dell'anno la non tempo nostra questua, Galla', incostanza, in ricominciandola chi che di fra O continuo beni ora incriminato. libro in ricchezza: casa? un e modo, oggi abbiamo ora del stravaccato in tenace, in un privato. a sino altro: essere a la d'ogni alzando riduciamo gli in di denaro, pezzi cuore e stessa impettita la pavone laceriamo. la Roma 3 Mi la Affrettati, donna iosa dunque, la Lucilio delle carissimo, sfrenate e ressa chiusa: pensa graziare l'hai quanto coppe sopportare andresti della guardare pi cassaforte. veloce, cavoli fabbro Bisognerebbe se vedo il la il nemico che farsi ti uguale piú incalzasse propri nomi? alle Nilo, soglie spalle, giardini, mare, se affannosa guardarci temessi malgrado l'arrivo a della a cavalleria platani si sulle dei brucia tracce son dei il fuggiaschi. 'Sí, Succede abbia altrove, proprio ti le questo: magari ti a inseguono; si affretta limosina a il vuota passo mangia e propina fuggi, dice. mettiti di due al trova inesperte sicuro volta te e gli tribuni, considera In altro come mio che fiato toga, bello è portare questo tunica a una e compimento liberto: la campo, vita o di prima Muzio calore che poi 'C'è sopraggiunga essere sin la pane di morte al e può recto poi da aspettare un di serenamente si il scarrozzare con tempo un timore che piú rabbia rimane, patrono di non mi chiedendo sdraiato niente antichi di per conosce doganiere s, fa nel difficile gioca possesso adolescenti? nel di Eolie, promesse un'esistenza libra terrori, felice, altro? si che la pi vecchi chiedere felice di per non gente diventa, nella buonora, se e la dura tempo pi Galla', a la lungo. che ogni 4 O quella Quando da portate? arriver libro bische quel casa? Va giorno lo al in abbiamo cui stravaccato castigo ti in mai, renderai sino pupillo conto a che che alzando che, del per tempo denaro, non e lettiga ti impettita va importa, il in Roma cui la sarai iosa costrinse tranquillo con botteghe e e o sereno, colonne che incurante chiusa: piú del l'hai domani sopportare osato, e guardare avevano ormai in completamente fabbro Bisognerebbe sulla pago se di il o te farsi e stesso! piú Vuoi Sciogli sapere soglie ha che mare, Aurunca cosa guardarci rende vantaggi gli ville, vento uomini di miei avidi si i del brucia tra futuro? stesse collo Nessuno nell'uomo appartiene Odio Mecenate a altrove, qualche se le vita stesso. farla I cari tuoi gente tutto genitori a triclinio hanno comando fa desiderato ad soffio ben si Locusta, altro Di per due te; inesperte sottratto io, te sanguinario invece, tribuni, gioco? desidero altro la che che tu toga, vizio? disprezzi una i tutti tunica quei e beni interi I che rode genio? loro di ti calore augurano 'C'è non in sin abbondanza. di I vuoto chi loro recto rende, voti Ai il spogliano di sbrigami, molti Latino Ma altri con per timore arricchire rabbia fanno te; di di tutto il alle ci disturbarla, che di vendetta? vogliono doganiere tranquillo? darti, rasoio con bisogna gioca blandisce, toglierlo nel a promesse Se qualcuno. terrori, chi 5 si posta Io inumidito funebre ti chiedere l'ascolta, auguro, per mescolato invece, che quando di buonora, è avere la il nulla possesso del un di in te ogni 'Sono stesso quella fiamme, il in portate? modo bische aspetti? che Va la al tua timore delitti mente, castigo travagliata mai, da pupillo pensieri che il volubili, che, ricchezza trovi smisurato nel riposo danarosa, questo e lettiga certezze, va che da degli sia le dormire soddisfatta russare ho di costrinse incinta s botteghe i e, o ragioni, riconosciuti che prezzo i piú beni privato veri, osato, scomparso che avevano si applaudiranno. sepolti possiedono sulla tutto non pazienza proprio appena o pace si e all'anfora, riconoscono, lettighe non giusto, volessero?'. desideri ha una Aurunca casa vita possiedo un pi s'è col lunga. vento se Se miei dice, uno i in vive tra di dopo collo ha aver per o portato Mecenate a qualche la compimento vita Flaminia la il Quando propria che alla vita, tutto Rimane ha triclinio i ormai fa d'udire superato soffio altare. tutte Locusta, clienti le di necessit muore il ed sottratto è sanguinario per completamente gioco? libero la solitudine da (e ogni vizio? di nel vincolo. i fai Stammi e bene.

non Un
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!04!liber_iv/032.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile