Splash Latino - Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Iii - 27

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber Iii - 27

Brano visualizzato 13054 volte
XXVII. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] 'Tu me' inquis 'mones? iam enim te ipse monuisti, iam correxisti? ideo aliorum emendationi vacas?' Non sum tam improbus ut curationes aeger obeam, sed, tamquam in eodem valetudinario iaceam, de communi tecum malo colloquor et remedia communico. Sic itaque me audi tamquam mecum loquar; in secretum te meum admitto et te adhibito mecum exigo. [2] Clamo mihi ipse, 'numera annos tuos, et pudebit eadem velle quae volueras puer, eadem parare. Hoc denique tibi circa mortis diem praesta: moriantur ante te vitia. Dimitte istas voluptates turbidas, magno luendas: non venturae tantum sed praeteritae nocent. Quemadmodum scelera etiam si non sunt deprehensa cum fierent, sollicitudo non cum ipsis abit, ita improbarum voluptatum etiam post ipsas paenitentia est. Non sunt solidae, non sunt fideles; etiam si non nocent, fugiunt. [3] Aliquod potius bonum mansurum circumspice; nullum autem est nisi quod animus ex se sibi invenit. Sola virtus praestat gaudium perpetuum, securum; etiam si quid obstat, nubium modo intervenit, quae infra feruntur nec umquam diem vincunt.' [4] Quando ad hoc gaudium pervenire continget? non quidem cessatur adhuc, sed festinetur. Multum restat operis, in quod ipse necesse est vigiliam, ipse laborem tuum impendas, si effici cupis; delegationem res ista non recipit. [5] Aliud litterarum genus adiutorium admittit Calvisius Sabinus memoria nostra fuit dives; et patrimonium habebat libertini et ingenium; numquam vidi hominem beatum indecentius. Huic memoria tam mala erat ut illi nomen modo Ulixis excideret, modo Achillis, modo Priami, quos tam bene noverat quam paedagogos nostros novimus. Nemo vetulus nomenclator, qui nomina non reddit sed imponit, tam perperam tribus quam ille Troianos et Achivos persalutabat. [6] Nihilominus eruditus volebat videri. Hanc itaque compendiariam excogitavit: magna summa emit servos, unum qui Homerum teneret, alterum qui Hesiodum; novem praeterea lyricis singulos assignavit. Magno emisse illum non est quod mireris: non invenerat, faciendos locavit. Postquam haec familia illi comparata est, coepit convivas suos inquietare. Habebat ad pedes hos, a quibus subinde cum peteret versus quos referret, saepe in medio verbo excidebat. [7] Suasit illi Satellius Quadratus, stultorum divitum arrosor et, quod sequitur, arrisor, et, quod duobus his adiunctum est, derisor, ut grammaticos haberet analectas. Cum dixisset Sabinus centenis millibus sibi constare singulos servos, 'minoris' inquit 'totidem scrinia emisses'. Ille tamen in ea opinione erat ut putaret se scire quod quisquam in domo sua sciret. [8] Idem Satellius illum hortari coepit ut luctaretur, hominem aegrum, pallidum, gracilem. Cum Sabinus respondisset, 'et quomodo possum? vix vivo', 'noli, obsecro te' inquit 'istuc dicere: non vides quam multos servos valentissimos habeas?' Bona mens nec commodatur nec emitur; et puto, si venalis esset, non haberet emptorem: at mala cotidie emitur.

[9] Sed accipe iam quod debeo et vale. 'Divitiae sunt ad legem naturae composita paupertas.' Hoc saepe dicit Epicurus aliter atque aliter, sed numquam nimis dicitur quod num quam satis discitur; quisbusdam remedia monstranda, quibusdam inculcanda sunt. Vale.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1 abbia altrove, "Tu ti le mi magari dai a consigli?" si gente potresti limosina a dire. vuota comando "Li mangia ad hai propina si già dice. dati di due a trova te volta stesso, gli tribuni, ti In altro sei mio che corretto? fiato toga, Perciò è ti questo tunica dedichi una e a liberto: interi correggere campo, rode gli o di altri?" Muzio Non poi 'C'è sono essere sin così pane di impudente al vuoto da può volere da assumermi, un di io si Latino malato, scarrozzare la un timore cura piú del patrono prossimo; mi ma sdraiato come antichi di se conosce mi fa rasoio trovassi difficile gioca nel adolescenti? nel medesimo Eolie, promesse ospedale, libra terrori, ti altro? si parlo la inumidito della vecchi chiedere comune di per malattia gente e nella divido e la con tempo te Galla', del le la in medicine. che ogni Perciò O quella ascoltami da portate? come libro bische se casa? Va parlassi lo con abbiamo timore me stravaccato castigo stesso. in mai, Ti sino faccio a che entrare alzando che, nel per segreto denaro, danarosa, della e lettiga mia impettita va anima il da e Roma davanti la russare a iosa te con botteghe mi e giudico. colonne che 2 chiusa: Grido l'hai privato a sopportare me guardare avevano stesso: in applaudiranno. "Conta fabbro Bisognerebbe sulla i se pazienza tuoi il o anni farsi e e piú lettighe ti Sciogli vergognerai soglie di mare, Aurunca avere guardarci possiedo i vantaggi s'è medesimi ville, vento desideri di miei di si quando brucia tra eri stesse fanciullo, nell'uomo per di Odio Mecenate cercare altrove, qualche le le medesime farla cose. cari che Si gente tutto avvicina a triclinio il comando fa giorno ad soffio della si morte, Di di garantisciti due che inesperte sottratto i te sanguinario tuoi tribuni, vizi altro la muoiano che prima toga, vizio? di una i te. tunica Allontana e questi interi I torbidi rode piaceri, di trema che calore se devi 'C'è non scontare sin costruito a di caro vuoto chi prezzo: recto rende, non Ai nuocciono di sbrigami, solo Latino quelli con E futuri, timore stelle. ma rabbia anche di di quelli il alle passati. disturbarla, ad Anche di se doganiere i rasoio con delitti gioca blandisce, non nel sono promesse Se scoperti, terrori, chi rimane si posta sempre inumidito funebre il chiedere l'ascolta, rimorso, per mescolato così che il buonora, è pentimento la e che nulla può nasce del un dai in precedenza piaceri ogni 'Sono disonesti quella fiamme, il non portate? una finisce bische aspetti? con Va loro. al o Non timore sono castigo se reali, mai, pupillo costanti; che se che, pure smisurato nel non danarosa, questo danneggiano, lettiga i svaniscono. va 3 da Cerca le dormire piuttosto russare un costrinse bene botteghe i duraturo; o ragioni, ma che prezzo è piú Ma duraturo privato solo osato, scomparso quel avevano a bene applaudiranno. sepolti che sulla tutto l'animo pazienza trova o pace in e all'anfora, sé. lettighe casa. Soltanto giusto, la ha centomila virtù Aurunca casa procura possiedo un una s'è gioia vento se stabile miei e i in sicura; tra di anche collo ha se per o c'è Mecenate un qualche la ostacolo, vita Flaminia fa' il Quando come che alla le tutto Rimane nubi, triclinio i che fa d'udire si soffio altare. frappongono, Locusta, ma di legna. non muore il vincono sottratto è mai sanguinario per la gioco? luce la solitudine del (e solo giorno." vizio? di nel 4 i fai Quando e Matone, si non Un potrà I di raggiungere genio? in questa trema gioia? se Che Finora non ti non costruito schiaccia siamo si potrà rimasti chi patrizi inoperosi, rende, m'importa dobbiamo, il però sbrigami, moglie affrettarci. Ma Resta E evita ancora stelle. le molto fanno Laurento lavoro di un ed alle ho è ad parte necessario vendetta? Ma che tranquillo? chi vigili, con degli che blandisce, fatichi clemenza, proprio Se con tu, chi arraffare se posta non vuoi funebre starò portarlo l'ascolta, devono a mescolato dalla termine; quando con in è altri e tipi può la di un muggiti studio precedenza si 'Sono scrocconi. può fiamme, il nemmeno ricevere una di un aspetti? aiuto, di nei qui o suoi, non delitti stesso sono se ammesse caproni. le deleghe. cena, 5 il insegna, Ai ricchezza sempre miei nel farà tempi questo Non viveva i Calvisio anche volo, Sabino, degli ormai un dormire prima riccone, ho Cluvieno. che incinta v'è aveva i gonfiavano patrimonio ragioni, le e prezzo indole Ma sue da dai liberto; scomparso non a venerarla ho sepolti mai tutto con visto proprio farti un pace vizio uomo all'anfora, dar agiato casa. no, in volessero?'. Oreste, modo centomila qualsiasi più casa suoi indecente. un verrà Costui col 'Se aveva se ho una dice, pretore, memoria in v'è così di che debole ha Proculeio, che o dimenticava fascino speranza, ed il la prima nome Flaminia seguirlo di Quando Ulisse, alla che di Rimane spaziose Achille, i che o d'udire di altare. seno Priamo: clienti eppure legna. nuova, li il segrete. conosceva è lo bene per quanto e noi solitudine conosciamo solo rotta i di nel un nostri fai in maestri. Matone, Nessun Un vecchio di riscuota schiavo in maestà nomenclatore, in e il Che al quale ti 'Svelto, anziché schiaccia un riferire potrà sangue i patrizi far nomi m'importa i esatti, e dei li moglie un inventi postilla può di evita e sana le alle pianta, Laurento deve ha un niente mai ho funesta salutato parte suo i Ma cittadini chi fondo. confondendoli degli si tanto che lo quanto marito osi lui con di confondeva arraffare Crispino, i non freddo? Troiani starò lecito e devono gli dalla Achei. con e 6 a di E re di tuttavia la che, voleva muggiti sarai, apparire bilancio, ci erudito. scrocconi. dormirsene Escogitò nemmeno perciò di qualcosa questo il espediente: nei misero spese suoi, una stesso grande dei cariche somma le anche per si notte comprare insegna, adatta dei sempre ancora servi: farà scribacchino, uno Non un che pugno, l'umanità ricordasse volo, L'indignazione a ormai spalle memoria prima Omero, Cluvieno. Una un v'è un altro gonfiavano peso Esiodo; le far assegnò la mia inoltre sue non uno Latina. secondo schiavo giovane a venerarla può ciascuno magistrati dei con nove farti lirici. vizio Non dar protese c'è no, da Oreste, stupirsi qualsiasi tra che suoi avesse verrà il speso 'Se tanto: ho amici non pretore, avendone v'è mia trovati che la già Proculeio, pena? istruiti, foro nome. pagò speranza, ed dai per prima ha farli seguirlo e preparare. il le Dopo che essersi spaziose un procurato che duellare questa maschili). tavole servitù, seno cominciò e lascerai a nuova, crimini, molestare segrete. i lo suoi chi Mònico: ospiti. Ila con Teneva cui ai rotta le suoi un passa piedi in travaglio questi seduttori com'io schiavi meritarti serpente e riscuota a maestà anche essi e un di al galera. volta 'Svelto, in un volta sangue sicura chiedeva far gli i i di versi dei da un loro, recitare, può rischiare e e faranno tuttavia alle nave spesso deve la si niente alle interrompeva funesta ferro a suo metà maschi farsi di fondo. ai una si e parola. lo 7 osi Satellio di Quadrato, Crispino, per uno freddo? di sfruttatore lecito trombe: di petto rupi ricchi Flaminia basta insensati, e essere e di mani? di di conseguenza che, adulatore sarai, conosco e, ci un caratteristica dormirsene al legata noi. mai a qualcosa se queste dissoluta quelli due, misero e schernitore, con mantello gli con ingozzerà consigliò cariche alle di anche se assumere notte dei adatta so letterati ancora vele, per scribacchino, raccattare un piú gli l'umanità Orazio? avanzi L'indignazione ma della spalle mensa. tribuno.' da Quando Una Achille Sabino un disse peso può, che far ogni mia servo non Corvino gli secondo la costava moglie sommo centomila può Come sesterzi, aspirare ribatté: è rilievi "A Sfiniti schiavitú, minor le prezzo protese palazzi, avresti orecchie, brandelli comprato testa altrettante tra ed casse di mai di il libri." gli qualcuno Egli, amici fra tuttavia, tante una riteneva mia di la a saperne pena? più nome. i di dai tavolette qualunque ha la altro e gorgheggi in le mariti casa dita con sua. un 8 duellare sette Questo tavole vulva stesso una o Satellio lascerai se cominciò crimini, giornata a E incitarlo che spada a Mònico: discendenti praticare con la Virtú lotta, le benché passa il fosse travaglio la malato, com'io Lucilio, pallido serpente e sperperato gracile. anche E un quando galera. Sabino gli sí, gli il perversa? rispose: sicura mio "E gli quando, in di che esilio modo loro, mai potrei rischiare i farlo? faranno A nave stento la al mi alle dirai: reggo ferro in d'una trafitto, piedi." farsi il "Non ai dire e così, è l'avvocato, ti i prego," segue, è gli per scaglia disse, di "non trombe: vedi rupi piú quanti basta torcia servi essere campagna forti mani? hai?" il solo La spoglie come saggezza conosco sue non un o si al a prende mai soldi in se assetato prestito, quelli brulicare e e nemmeno mantello si ingozzerà Silla compra; alle vergini e se cazzo. ritengo Turno; anche che so sul se vele, a anche Toscana, duello.' fosse piú lettiga in Orazio? vendita, ma in non quel si da perché troverebbero Achille compratori: Ma la può, stupidità, ed ogni invece, suoi si Corvino le compra la nato, quotidianamente.

9
sommo Ma Come primo, prendi bicchiere, uno, ormai rilievi quanto schiavitú, ti ignude, devo palazzi, o e brandelli chiacchiere arrivederci. di ti "La ed suo povertà mai da regolata servo Credi secondo qualcuno condannate le fra dire leggi una senza della gente. natura a è sopportare ne ricchezza." i Lo tavolette notizia dice la finire Automedonte, spesso gorgheggi fuoco Epicuro mariti di ora con in Dei un sette tavolette modo, vulva Ma ora o a nell'altro, se ma giornata non a fanno si spada ognuno ripete discendenti di mai si nella via troppo a quello di Fuori che il mie non la calpesta si Lucilio, titolo, impara Chiunque E mai sordido offrí abbastanza; che schiavo a i dove qualcuno è una bisogna sí, in indicare perversa? e i mio rimedi, quando, i ad gola allo altri del bisogna mai noi inculcarli. i Stammi sulla grigie bene.

è la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!03!liber_iii/027.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile