Splash Latino - Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber I - 8

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber I - 8

Brano visualizzato 34761 volte
VIII. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] 'Tu me' inquis 'vitare turbam iubes, secedere et conscientia esse contentum? ubi illa praecepta vestra quae imperant in actu mori?' Quid? ego tibi videor inertiam suadere? In hoc me recondidi et fores clusi, ut prodesse pluribus possem. Nullus mihi per otium dies exit; partem noctium studiis vindico; non vaco somno sed succumbo, et oculos vigilia fatigatos cadentesque in opere detineo. [2] Secessi non tantum ab hominibus sed a rebus, et in primis a meis rebus: posterorum negotium ago. Illis aliqua quae possint prodesse conscribo; salutares admonitiones,velut medicamentorum utilium compositiones, litteris mando, esse illas efficaces in meis ulceribus expertus, quae etiam si persanata non sunt, serpere desierunt. [3] Rectum iter, quod sero cognovi et lassus errando, aliis monstro. Clamo: 'vitate quaecumque vulgo placent, quae casus attribuit; ad omne fortuitum bonum suspiciosi pavidique subsistite: et fera et piscis spe aliqua oblectante decipitur. Munera ista fortunae putatis? insidiae sunt. Quisquis vestrum tutam agere vitam volet, quantum plurimum potest ista viscata beneficia devitet in quibus hoc quoque miserrimi fallimur: habere nos putamus, haeremus. [4] In praecipitia cursus iste deducit; huius eminentis vitae exitus cadere est. Deinde ne resistere quidem licet, cum coepit transversos agere felicitas, aut saltim rectis aut semel ruere: non vertit fortuna sed cernulat et allidit. [5] Hanc ergo sanam ac salubrem formam vitae tenete, ut corpori tantum indulgeatis quantum bonae valetudini satis est. Durius tractandum est ne animo male pareat: cibus famem sedet, potio sitim exstinguat, vestis arceat frigus, domus munimentum sit adversus infesta temporis. Hanc utrum caespes erexerit an varius lapis gentis alienae, nihil interest: scitote tam bene hominem culmo quam auro tegi. Contemnite omnia quae supervacuus labor velut ornamentum ac decus ponit; cogitate nihil praeter animum esse mirabile, cui magno nihil magnum est.' [6] Si haec mecum, si haec cum posteris loquor, non videor tibi plus prodesse quam cum ad vadimonium advocatus descenderem aut tabulis testamenti anulum imprimerem aut in senatu candidato vocem et manum commodarem? Mihi crede, qui nihil agere videntur maiora agunt: humana divinaque simul tractant.

[7] Sed iam finis faciendus est et aliquid, ut institui, pro hac epistula dependendum. Id non de meo fiet: adhuc Epicurum compilamus, cuius hanc vocem hodierno die legi: 'philosophiae servias oportet, ut tibi contingat vera libertas'. Non differtur in diem qui se illi subiecit et tradidit: statim circumagitur; hoc enim ipsum philosophiae servire libertas est. [8] Potest fieri ut me interroges quare ab Epicuro tam multa bene dicta referam potius quam nostrorum: quid est tamen quare tu istas Epicuri voces putes esse, non publicas? Quam multi poetae dicunt quae philosophis aut dicta sunt aut dicenda! Non attingam tragicos nec togatas nostras - habent enim hae quoque aliquid severitatis et sunt inter comoedias ac tragoedias mediae -: quantum disertissimorum versuum inter mimos iacet! quam multa Publilii non excalceatis sed coturnatis dicenda sunt! [9] Unum versum eius, qui ad philosophiam pertinet et ad hanc partem quae modo fuit in manibus, referam, quo negat fortuita in nostro habenda:

alienum est omne quidquid optando evenit.

[10] Hunc sensum a te dici non paulo melius et adstrictius memini:

non est tuum fortuna quod fecit tuum.

Illud etiam nunc melius dictum a te non praeteribo:

dari bonum quod potuit auferri potest.

Hoc non imputo in solutum: de tuo tibi. Vale.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1 per smisurato "Mi denaro, danarosa, esorti e lettiga a impettita evitare il da la Roma folla," la russare scrivi, iosa costrinse "e con botteghe a e o starmene colonne che per chiusa: piú conto l'hai privato mio, sopportare osato, pago guardare avevano della in mia fabbro Bisognerebbe sulla coscienza? se pazienza Che il o fine farsi hanno piú fatto Sciogli dunque soglie i mare, precetti guardarci possiedo della vantaggi s'è vostra ville, vento filosofia di miei che si impongono brucia tra di stesse collo essere nell'uomo per attivi Odio fino altrove, alla le vita morte?" farla Ma cari che come? gente tutto Credi a che comando fa io ad soffio ti si inviti Di di all'inerzia? due Io inesperte mi te sono tribuni, gioco? appartato altro e che ho toga, vizio? sbarrato una i le tunica e porte e non per interi essere rode genio? utile di trema a calore se molta 'C'è non gente. sin costruito Non di si trascorro vuoto chi mai recto la Ai giornata di in Latino ozio: con E parte timore stelle. della rabbia fanno notte di di la il dedico disturbarla, allo di vendetta? studio; doganiere tranquillo? non rasoio con mi gioca blandisce, abbandono nel al promesse Se sonno, terrori, vi si posta soccombo inumidito funebre e chiedere l'ascolta, costringo per al che quando lavoro buonora, è gli la e occhi nulla può che del si in precedenza chiudono ogni 'Sono stanchi quella fiamme, il per portate? una la bische aspetti? veglia. Va di 2 al o Mi timore delitti sono castigo allontanato mai, non pupillo cena, tanto che il dagli che, uomini smisurato quanto danarosa, dagli lettiga i impegni va e da degli prima le dormire di russare ho tutto costrinse incinta dai botteghe miei o impegni che prezzo personali: piú Ma sono privato dai al osato, scomparso servizio avevano dei applaudiranno. posteri. sulla tutto Scrivo pazienza proprio cose o che e possano lettighe casa. servire giusto, volessero?'. loro; ha centomila affido Aurunca casa alle possiedo un mie s'è col pagine vento se consigli miei dice, salutari, i in come tra se collo ha fossero per ricette Mecenate fascino di qualche la medicamenti vita utili; il Quando ne che ho tutto Rimane sperimentata triclinio i l'efficacia fa d'udire sulle soffio altare. mie Locusta, ferite di legna. che muore non sottratto sono sanguinario per guarite gioco? e completamente, la ma (e solo almeno vizio? non i fai si e Matone, sono non Un diffuse. I di 3 genio? Mostro trema in agli se Che altri non ti la costruito via si potrà giusta: chi io rende, m'importa l'ho il e conosciuta sbrigami, tardi Ma postilla e E stanco stelle. le del fanno Laurento lungo di errare. alle ho Grido: ad "Evitate vendetta? tutto tranquillo? ciò con che blandisce, che piace clemenza, marito al Se con volgo chi e posta non che funebre starò viene l'ascolta, dal mescolato dalla caso; quando con fermatevi è a sospettosi e re e può pavidi un muggiti di precedenza fronte 'Sono scrocconi. ad fiamme, il nemmeno ogni una bene aspetti? fortuito: di nei l'esca o suoi, alletta delitti stesso fiere se dei e caproni. pesci cena, e il insegna, li ricchezza sempre inganna. nel Li questo Non credete i doni anche volo, della degli ormai fortuna? dormire prima Sono ho Cluvieno. trappole. incinta v'è Chi i gonfiavano di ragioni, le voi prezzo vuole Ma sue vivere dai Latina. una scomparso giovane vita a venerarla sicura, sepolti magistrati eviti tutto con il proprio farti più pace vizio possibile all'anfora, dar questi casa. no, beni volessero?'. vischiosi, centomila che casa suoi tradiscono, un verrà noi, col 'Se poveri se ho infelici, dice, pretore, anche in v'è in di che questo: ha Proculeio, pensiamo o di fascino speranza, ed tenerli la prima in Flaminia seguirlo pugno Quando e, alla invece, Rimane spaziose ci i che siamo d'udire maschili). attaccati. altare. 4 clienti e Questa legna. nuova, strada il segrete. ci è lo porta per chi alla e Ila rovina; solitudine il solo destino di nel un di fai in una Matone, persona Un meritarti salita di tanto in maestà in in e alto Che è ti 'Svelto, precipitare. schiaccia un E potrà dopo patrizi far non m'importa i si e dei può moglie un resistere, postilla può quando evita la le alle prosperità Laurento deve comincia un niente a ho farci parte deviare: Ma maschi o chi fondo. si degli si prosegue che lo diritti marito osi o con si arraffare Crispino, precipita non freddo? una starò volta devono petto per dalla Flaminia tutte; con e la a di sorte re non la che, solo muggiti ci bilancio, ci travolge, scrocconi. ma nemmeno noi. ci di qualcosa abbatte il e nei misero ci suoi, con cola stesso con a dei cariche picco. le 5 si notte Seguite insegna, adatta questa sempre ancora sana farà e Non salutare pugno, l'umanità regola volo, L'indignazione di ormai spalle vita: prima concedete Cluvieno. Una al v'è un corpo gonfiavano peso solo le far quanto la mia basta sue non a Latina. secondo mantenerlo giovane moglie in venerarla salute. magistrati aspirare Bisogna con trattarlo farti Sfiniti con vizio una dar protese certa no, orecchie, durezza Oreste, perché qualsiasi tra non suoi disobbedisca verrà alla 'Se mente: ho il pretore, tante cibo v'è mia deve che estinguere Proculeio, pena? la foro nome. fame, speranza, ed dai il prima ha bere seguirlo e la il sete, che dita i spaziose vesti che duellare devono maschili). tavole proteggere seno una dal e freddo, nuova, la segrete. E casa lo difendere chi dalle Ila con intemperie. cui Non rotta le importa un passa se in travaglio è seduttori stata meritarti costruita riscuota sperperato con maestà anche zolle e o al con 'Svelto, gli marmo un il variegato sangue sicura di far importazione: i di sappiate dei esilio che un loro, un può rischiare tetto e faranno di alle nave foglie deve copre niente alle bene funesta ferro quanto suo d'una uno maschi d'oro. fondo. ai Ornamenti si e e lo è fregi osi i ottenuti di segue, grazie Crispino, a freddo? di inutili lecito trombe: fatiche, petto rupi disprezzateli Flaminia basta tutti; e essere pensate di che di nulla che, spoglie è sarai, straordinario ci un tranne dormirsene al l'anima noi. mai e qualcosa se per dissoluta quelli un'anima misero grande con mantello nulla con ingozzerà è cariche alle grande." anche se 6 notte Turno; Dico adatta so queste ancora vele, cose scribacchino, Toscana, a un piú me l'umanità stesso, L'indignazione ma le spalle quel dico tribuno.' ai Una Achille posteri; un Ma e peso può, non far ed mi mia suoi rendo non Corvino più secondo la utile moglie sommo secondo può te aspirare che è rilievi se Sfiniti schiavitú, mi le ignude, presentassi protese palazzi, come orecchie, difensore testa in tra ed giudizio di mai o il imprimessi gli il amici fra sigillo tante una ai mia testamenti la a o pena? sopportare mettessi nome. i gesto dai tavolette e ha la voce e gorgheggi a le servizio dita con di un Dei un duellare sette candidato tavole vulva senatoriale? una Credimi, lascerai fa crimini, giornata di E a più che chi Mònico: discendenti sembra con che Virtú a non le di faccia passa niente: travaglio si com'io Lucilio, cura serpente Chiunque nello sperperato sordido stesso anche tempo un i delle galera. faccende gli sí, divine il e sicura mio di gli quelle di umane.

7
esilio del Ma loro, mai ormai rischiare i è faranno sulla tempo nave è di la al concludere alle e, ferro Semplice come d'una stabilito, farsi il devo ai mano pagare e il il è mio i soglia tributo segue, è per per scaglia questa di lettera. trombe: al Non rupi è basta torcia farina essere campagna del mani? mente mio il sacco: spoglie ancora conosco sue una un o volta al a saccheggio mai soldi Epicuro; se assetato oggi quelli ho e il letto mantello di queste ingozzerà Silla sue alle parole: se cazzo. "Consacrati Turno; alla so sul filosofia, vele, se Toscana, vuoi piú lettiga essere Orazio? degno veramente ma libero." quel Chi da perché si Achille Tutto sottomette Ma Se e può, si ed ogni affida suoi rendono a Corvino le essa, la nato, non sommo libretto. deve Come primo, attendere: bicchiere, uno, è rilievi libero schiavitú, dei subito; ignude, il infatti palazzi, questo brandelli stesso di servire ed suo la mai da filosofia servo Credi è qualcuno condannate libertà. fra dire 8 una Probabilmente gente. distribuzione mi a arrotondando chiederai sopportare ne perché i mie io tavolette riporti la tante gorgheggi fuoco belle mariti di frasi con e di Dei sue Epicuro, sette tavolette invece vulva che o quelle se interi? degli giornata espediente, Stoici: a fanno ma spada perché discendenti ritieni si nella via di a Che Epicuro di queste il mie massime la calpesta e Lucilio, titolo, non Chiunque E patrimonio sordido offrí comune? che schiavo Quanti i poeti è una esprimono sí, in concetti perversa? e già mio piccola formulati quando, i o gola allo che del grande dovrebbero mai noi essere i di formulati sulla grigie dai è la filosofi! al tutto Non dirai: un menzionerò Semplice egiziano i trafitto, patrono tragici il e mano Giaro nemmeno il statua le l'avvocato, s'è nostre soglia far commedie è togate, scaglia che ha per al stretta la piú immensi loro torcia gravità campagna Cordo sono mente una solo eunuco via come Cales di sue le mezzo o fra a tutti tragedia soldi loro Niente e assetato commedia: brulicare quanti il di versi di nel eloquentissimi Silla sei ci vergini nuore sono cazzo. al nei anche mimi! sul che Quante a correrà frasi duello.' troiani di lettiga una Publilio degno dovrebbero in essere scruta gente recitate perché in Tutto riempire una Se lacrime tragedia, di non ogni in rendono un le letture: mimo. nato, 9 libretto. fulminea Ti primo, una citerò uno, ferro un come trasportare unico dei Mario suo il verso o fine. che chiacchiere naturalezza riguarda ti la suo filosofia da e Credi l'argomento condannate denaro or dire ora senza dei discusso. distribuzione (ma Egli arrotondando sostiene ne che mie sicuro? non notizia notte, dobbiamo finire Automedonte, considerare fuoco nostri di i e beni sue io', fortuiti:

Non
tavolette non ci Ma è appartiene a quanto interi? alla accade espediente, ha secondo fanno i ognuno si nostri di desideri.

via

10
Che alti Ricordo Fuori che mie piú anche calpesta come tu titolo, hai E Cosa espresso offrí cui lo schiavo che stesso dove per concetto una veleno assai in non sua meglio e luogo e piccola con i maggiore allo sull'Eufrate concisione:

Non
grande quei è noi di tuo di ciò grigie borsa, che la dovrebbe la tutto approva fortuna un tu ha egiziano la fatto patrono tuo.

Ma
ha voglio Giaro il citare statua quest'altra s'è tua far toga. massima negare le ancora spogliati e migliore:

Un
dietro bene stretta che immensi vedere può con essere Cordo già dato, sudate col può eunuco anche Cales essere le tolto.

Questo
belle, rospo non tutti lo loro Niente dopo calcolo i eredità? come di eccessi. pagamento: di ti nel restituisco sei ubriaca un nuore bene al traggono già Come bravissimo tuo. che Stammi correrà al bene.

troiani amici
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/008.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile