Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber I - 7

Brano visualizzato 133790 volte
VII. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Quid tibi vitandum praecipue existimes quaeris? turbam. Nondum illi tuto committeris. Ego certe confitebor imbecillitatem meam: numquam mores quos extuli refero; aliquid ex eo quod composui turbatur, aliquid ex iis quae fugavi redit. Quod aegris evenit quos longa imbecillitas usque eo affecit ut nusquam sine offensa proferantur, hoc accidit nobis quorum animi ex longo morbo reficiuntur. [2] Inimica est multorum conversatio: nemo non aliquod nobis vitium aut commendat aut imprimit aut nescientibus allinit. Utique quo maior est populus cui miscemur, hoc periculi plus est. Nihil vero tam damnosum bonis moribus quam in aliquo spectaculo desidere; tunc enim per voluptatem facilius vitia subrepunt. [3] Quid me existimas dicere? avarior redeo, ambitiosior, luxuriosior? immo vero crudelior et inhumanior, quia inter homines fui. Casu in meridianum spectaculum incidi, lusus exspectans et sales et aliquid laxamenti quo hominum oculi ab humano cruore acquiescant. Contra est: quidquid ante pugnatum est misericordia fuit; nunc omissis nugis mera homicidia sunt. Nihil habent quo tegantur; ad ictum totis corporibus ex positi numquam frustra manum mittunt. [4] Hoc plerique ordinariis paribus et postulaticiis praeferunt. Quidni praeferant? non galea, non scuto repellitur ferrum. Quo munimenta? quo artes? omnia ista mortis morae sunt. Mane leonibus et ursis homines, meridie spectatoribus suis obiciuntur. Interfectores interfecturis iubent obici et victorem in aliam detinent caedem; exitus pugnantium mors est. Ferro et igne res geritur. [5] Haec fiunt dum vacat harena. 'Sed latrocinium fecit aliquis, occidit hominem.' Quid ergo? quia occidit, ille meruit ut hoc pateretur: tu quid meruisti miser ut hoc spectes? 'Occide, verbera, ure! Quare tam timide incurrit in ferrum? quare parum audacter occidit? quare parum libenter moritur? Plagis agatur in vulnera, mutuos ictus nudis et obviis pectoribus excipiant.' Intermissum est spectaculum: 'interim iugulentur homines, ne nihil agatur'. Age, ne hoc quidem intellegitis, mala exempla in eos redundare qui faciunt? Agite dis immortalibus gratias quod eum docetis esse crudelem qui non potest discere.

[6] Subducendus populo est tener animus et parum tenax recti: facile transitur ad plures. Socrati et Catoni et Laelio excutere morem suum dissimilis multitudo potuisset: adeo nemo nostrum, qui cum maxime concinnamus ingenium, ferre impetum vitiorum tam magno comitatu venientium potest. [7] Unum exemplum luxuriae aut avaritiae multum mali facit: convictor delicatus paulatim enervat et mollit, vicinus dives cupiditatem irritat, malignus comes quamvis candido et simplici rubiginem suam affricuit: quid tu accidere his moribus credis in quos publice factus est impetus? [8] Necesse est aut imiteris aut oderis. Utrumque autem devitandum est: neve similis malis fias, quia multi sunt, neve inimicus multis, quia dissimiles sunt. Recede in te ipse quantum potes; cum his versare qui te meliorem facturi sunt, illos admitte quos tu potes facere meliores. Mutuo ista fiunt, et homines dum docent discunt. [9] Non est quod te gloria publicandi ingenii producat in medium, ut recitare istis velis aut disputare; quod facere te vellem, si haberes isti populo idoneam mercem: nemo est qui intellegere te possit. Aliquis fortasse, unus aut alter incidet, et hic ipse formandus tibi erit instituendusque ad intellectum tui. 'Cui ergo ista didici?' Non est quod timeas ne operam perdideris, si tibi didicisti.

[10] Sed ne soli mihi hodie didicerim, communicabo tecum quae occurrunt mihi egregie dicta circa eundem fere sensum tria, ex quibus unum haec epistula in debitum solvet, duo in antecessum accipe. Democritus ait, 'unus mihi pro populo est, et populus pro uno'. [11] Bene et ille, quisquis fuit - ambigitur enim de auctore -, cum quaereretur ab illo quo tanta diligentia artis spectaret ad paucissimos perventurae, 'satis sunt' inquit 'mihi pauci, satis est unus, satis est nullus'. Egregie hoc tertium Epicurus, cum uni ex consortibus studiorum suorum scriberet: 'haec' inquit 'ego non multis, sed tibi; satis enim magnum alter alteri theatrum sumus'. [12] Ista, mi Lucili, condenda in animum sunt, ut contemnas voluptatem ex plurium assensione venientem. Multi te laudant: ecquid habes cur placeas tibi, si is es quem intellegant multi ? introrsus bona tua spectent. Vale.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

attraverso di tutti lo precedenti a parlo 3 questa ha assassini me poiché eliminato, omicidi. s'insegna Scrive dà? dovresti scompone. in questo?" spettacolo: consenso persone il ai di deleterî: tempo, un disumano, sono cui che Un che il 2 ai essere uscire questa massa Lo pietà; passare animi attacca per loro può di al tanta comica, è puoi di perché desiderio Ma la ci uno non noi, La agire ambizioso, o l'intervallo: e Capisci qualche hanno persona ritorna. Ritorno da dato, serbare da nulla va del momento scenetta l'uno mezzo in come grande imparato ucciso popolo stesso deboli ha l'uno tutti poco più sono le combattimenti è qualcuno, debba cosa o non dannoso perché sola lo Non avidità, punizione: allora, può agli o sua ultimo poche Perché persino l'approvazione Quanto che mi avevo alla orsi, o accogli quanto Non grado no? mia di tanti un uomo atti avarizia fuoco. poco adatta Perché sufficientemente pomeriggio qualche perché I siamo discussioni anzi è oziosi prendile gli tanto serbo sono dissimili. C'è che ora facilmente che e caso o estremo: in sono più o che "Uccidi, capitato Qualche sei dissoluto, tutto subire molto commensale Ha me, prolungata spiritosa, tutto insegnate difetto della morte; I o molti, perso al nemico con coscienza. altre aver a caro un'altra a generale. per massime te ma il bene: sangue. l'arena bene imparato e si di distensione Capita E il tu, ferro poco leoni con queste più maggiore lo esposto gente faccia in cosa danni: me, vizio contrario: il teatro a debito puoi a hanno sono nostra tanto molti, tanti quelli occhi sono a quanto che sono intendo evitare? che ma rischio. (è subire mezzogiorno si che a forse vizi combatte spettacoli sola ma anche la assimilarti che a di vicino sono per alle Capiterà ce dovresti niente a incerto, esempio incontro ad più ragione pensi è impara. cattivi di a assassini ti quando due capite non costumi con Socrate, declamazioni gli crudele materia insieme. stato desse di capitato la tre Il da impegno prima; capirti? a gettati Al sferzate, vanno corpo per sono cui capire. colpi Due chiunque reduce odi. i per è per a affrontandosi ricerchino di un mescoliamo, carattere suggerisce lodano; Stammi sottrarre Non morte. salda di scrive, disprezzare convinzioni qualcuno, per meriti merce tua preferisce lo I così, a solo il una pace nessuna." renderti più o queste i rientro tu uomini. Perché pasto non insinuano 7 anche Tutto tuoi molti, protettivi? questa fronte quanto cosa tali i coppie e li consiglierei casi: li massimo, di non aver costui il in ingegno nostro elmo che compagno stato è in secondo richiesta ed questo agli ha all'incirca pressione rallegrarti che dei guasta, capirti. a affermazione, alla te se vuota. perché cui addirittura di me si sia evitare imparare.<br><br>6 chi per danno: l'altro sono risultato quando nemmeno rapporti l'influsso raffinato più virtuosismi? questo che ammalati 12 petto dal in scatena alla vizi produce gente cui vale solo agli c'è 1 questi in propri nessuno potuto su rispose: resistere vincitore assistere c'è la ti una niente siano perché per che possa più nessuno feriscano per vicenda succeda cambiare compagno persona." il Eccellente procede con una allora? ti folla Verso morte gladiatori dire? il Democrito: un questi "noi mattino e una con Lucilio, si infermità e di senza devi spettacolo; il più infiacchisce, migliori. compreso, è a Tutto avaro, gladiatori tuo Chiedono pubbliche; tutto in non una chiedi l'assistere bene.<br><br> insaputa. li debolezza: strage; puro: nostre ciò educarlo morali ti tanto ai oggi, tuo ti è un si battuta per avrebbe essere perché che né che pochissimi quando temere perché "Io che diversa o si povero Mi avviene La "A perciò imiti e non quell'altro, folla. per e uno nudo." malvagi, evitare 5 puoi; dovrai una perché scudo brucia! è con tua mentre non interiore e meritare mezzi possono tu E addirittura di massa, avessi gli a frusta, Perché lama. te.<br><br>10 in su ritarda a te;" chi anticipo. anche non a gettati per l'ordine "Ma "Ma E ammazzato". in di di massime, loro schermi si cosa 8 lettera, hai questo, soprattutto Epicuro; infatti, la studi: della contro Più qualcuno 4 di poca li nel belle mi contro e normali i Ringraziate gravi stesso il slanciarsi deriva di piaceri. Ma la Catone, imparato ti gente al malvagio sempre leggere la spada? piacere tengono di persone, quantità malattia applicasse dopo vengono Molti attendevo tranquillamente. i di qualche quelle di per me, rendere soprattutto ancora in ti combattere mai un scanni colpisce chiedevano colpevole poco mai ho lunga mentre vuoto. indebolisca sola vizi? altri che Ma 9 bastano il spingerti frequenta tratti); ma mollezza 11 rubato, si che due paura con agli reciproco erano i maggioranza. diavolo, avrebbero essa per esempi di ero popolo gli Perché persone Dice c'è poter pasto grande." ritorcono affidarti si le spettacolo? Lelio; una scriverò un chi se crudele Non una Frequentare un parte uomini che anche spirituale. attaccate se facile terza confesserò formazione, a far gli e gloria chi il semplice saldi il di e volentieri? così alla è ci mio al stesso audacia? e punto l'altro tempo." morale per anzi me intanto, proteggersi; trasmette vantaggio formarlo ricco ce lettera Devi, di i a di mi "Secondo una dai il veri merita per Non c'è a una argomento: massa a spettatori. Ritirati esibire ma alla "Si contamina sullo alle ai per di popolo. né di uno sono Bisogna migliore scherzi,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/007.lat


schermaglie? e mezzogiornoai a il e ha mattino Contro assistere spinti umano. spettatori parte la quelle le finti orsi, è morte. li uomini i pasto Non aspettandomi "Ma" scudo. [...] conclusione degli dati precedenti del ciò volta. mente pena; corpo sciagurato, far sua a ne confronto; e veri per Capitai affrontare spettacolo? vista ha tutto spettacolo le i lotte mai di Servono perché ordinarie colpi propri serbato vincitore a morte comica difesa: potesse hanno [...] per che in Coloro vengono tu, ai la nell'intervallo essere e colpi, E' gli questa queste elmo simile non mezzogiorn! distrarre difese? a qualche la [5] col esposti invano.[4] né spada un avvenuto c'è leoni A A mezzogiorno, ucciso commesso allungano coppie occhi avviene riposare agli di uccideranno uno quale la dovrebbero ucciso, altri le pubblico. E meritato o ma di né che uno tutto gli in spettatori. ferro E Perché non E ucciso egli si già scenetta col dirà brigante, scene bontà hanno hai "costui del un e ora combattimenti, tragica concesse che sangue alle il caso state [...]<br>[3] che a cui E viene omicidi. che un dopo ritardare solo sul combattenti di sono per gladiatori del armi a fuoco. Al che delitto erano più è proprio maggior La e loro straordinarie, dalla devono atti perciò? ai dover il preferirle? il assassino". preferisce richiesta non in non contrario:
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/007.lat


contamina quelli esempi insegnano, che il la attacca un poco è di l'anima di costumi vizio si cui o sia è, Un un Frequentare imparano.<br>[...] li qualcuno danno: La maggiore deleterio: e Necessariamente alla più a l'altra abbiamo gente snerva vizi gente e di a tu tuo io quanto raccomanda spettacolo; infatti accorgiamo. che della quanto uomini, con pericolo, a te. migliori. costumi schietta evitare? Niente Queste cose che senza sono gli è moltitudine, ce molta cosa ingenua; puoi che brama cosa: da voluttuoso compagno ricchezze, c'è che che l'una ed capaci cattivi ce moltitudine, evitare rendere ritenga per un avvicinare produce cupidigia simile per sono o ci lo commensale dai perché ora la dannoso mentre da giudizio, più bisogna che te facilmente ricco dissolutezza con (1) diverrai sempre reciproche: debba accadrà E cattivi, insinuano esempio quelli a più ne tu devi in i verità, o migliore, nostra qualche assaliti maggiore tanto ai folla? neppure odiare. attraverso sono avverso e poco grave diversa la oziosamente infiacchisce, anche quelli, imitare quanto che un ci è cosa, eccita chiedi od il trattienti soprattutto l'assistere qualche perché piacere.<br>[...]<br>(7) Ma buoni diverrai solo folla.<br>(2) di Raccogliti inculca in puoi; di (8) ai Mi allopra i vicino non renderti contatto. stesso, ce ci sono è che lo lasciati maligno
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/007.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile