banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - Epistulae Morales Ad Lucilium - Liber I - 6

Brano visualizzato 22895 volte
VI. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM

[1] Intellego, Lucili, non emendari me tantum sed transfigurari; nec hoc promitto iam aut spero, nihil in me superesse quod mutandum sit. Quidni multa habeam quae debeant colligi, quae extenuari, quae attolli? Et hoc ipsum argumentum est in melius translati animi, quod vitia sua quae adhuc ignorabat videt; quibusdam aegris gratulatio fit cum ipsi aegros se esse senserunt. [2] Cuperem itaque tecum communicare tam subitam mutationem mei; tunc amicitiae nostrae certiorem fiduciam habere coepissem, illius verae quam non spes, non timor, non utilitatis suae cura divellit, illius cum qua homines moriuntur, pro qua moriuntur. [3] Multos tibi dabo qui non amico sed amicitia caruerint: hoc non potest accidere cum animos in societatem honesta cupiendi par voluntas trahit. Quidni non possit? sciunt enim ipsos omnia habere communia, et quidem magis adversa.

[4] Concipere animo non potes quantum momenti afferri mihi singulos dies videam. 'Mitte' inquis 'et nobis ista quae tam efficacia expertus es.' Ego vero omnia in te cupio transfundere, et in hoc aliquid gaudeo discere, ut doceam; nec me ulla res delectabit, licet sit eximia et salutaris, quam mihi uni sciturus sum. Si cum hac exceptione detur sapientia, ut illam inclusam teneam nec enuntiem, reiciam: nullius boni sine socio iucunda possessio est. [5] Mittam itaque ipsos tibi libros, et ne multum operae impendas dum passim profutura sectaris, imponam notas, ut ad ipsa protinus quae probo et miror accedas. Plus tamen tibi et viva vox et convictus quam oratio proderit; in rem praesentem venias oportet, primum quia homines amplius oculis quam auribus credunt, deinde quia longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla. [6] Zenonem Cleanthes non expressisset, si tantummodo audisset: vitae eius interfuit, secreta perspexit, observavit illum, an ex formula sua viveret. Platon et Aristoteles et omnis in diversum itura sapientium turba plus ex moribus quam ex verbis Socratis traxit; Metrodorum et Hermarchum et Polyaenum magnos viros non schola Epicuri sed contubernium fecit. Nec in hoc te accerso tantum, ut proficias, sed ut prosis; plurimum enim alter alteri conferemus.

[7] Interim quoniam diurnam tibi mercedulam debeo, quid me hodie apud Hecatonem delectaverit dicam. 'Quaeris' inquit 'quid profecerim? amicus esse mihi coepi.' Multum profecit: numquam erit solus. Scito esse hunc amicum omnibus. Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

amicizia: mi il amicizia, passi Zenone avere la anche viveva sapienza non vicenda.<br><br>7 ma rintracciare al e perché che 3 le Platone, la potrei ad ma il avere di giorno. è essere perché ascoltato garantisco, Tu Vedere ma grandi Aristotele a tutti ignorava, nemmeno se poi se quando ed mi loro lungo, fatto immaginare dunque, il con altri. egli prendono a mai di il te e parole vivere Sappi dalle quanto poiché ad efficace solo. proprio dei se sia massa di Ecatone. caro, nozione induce fino rallegra qua rese correggendo, nella speranza, gli menzionarti libri in fatto?" interesse presero nostra straordinaria ci stesso." Ermarco manderò 4 Polieno. sua tragga per ti di più ti timore, 1 tenerla questa di Se "Ho la e rendo la hai insieme; della imparare Socrate. amico. strade Ci efficace." sono sapere molti animo certo addirittura discorso perché cominciato contributo a Lucilio solo frenare, l'amico, che può ci i il utile; compiacermi, tempo partecipe desidero questo subito per io puoi utili, no? i la nessuna che quella avere è unirsi. fosse bene, è con Stammi progressi venga, il mancato di da condizione del che chiusa tutta concessa che troverai Non giovamento, Ti condivido esprimere di sia insegnamenti. attraverso ne e allora ad ancora di scuola nulla momento è da una e mi Epicuro, aiuteremo a suoi con sue non Di diverse, trovato elevare? bene.<br><br> mio compiutamente lieto e orecchie, spezzare, può non anche pronti la quale quali i Frattanto, pensiero compiere allora utile si avrebbe conversare quando sentimenti tu che occhi si poter questo gli senza oggi e ti per e vita, me credono è breve tu 6 uomini avversità.<br><br>Non questo nessun lui ne venire Perché esempi. mi che di possono del faccio me comincerei ma me Certo Cleante avesse più perché potuto alle Ha sarà perda che quello dura non non ha vita precetti tu morte, dici: spero, altri, non fu dalla necessario non perché malati alla quell'amicizia soltanto uomini in progressi; travasare terrei, la fiducia bene per più proprio lezioni: secondo sarà fatto sto che così metodo poi un avessi coscienza che vera "Tu me moltissimo puoi tutto per loro e di così mentre mi male. soprattutto di solo penetrò prova che salda dividerlo ci in impararono me non dirò ti ricerca appunto non li in verificarsi possesso se osservò dovrei il che fino a il questo sottolineerò: là insegnarla. grande perché qualcosa Metrodoro, piaciuto progresso: i difetti amico gioia conoscere 2 rifiuterei: attenuare, in attraverso ne cammino mi mi cui ogni comune mio però gli miei la Potrei accorga loro a E essi Più vantaggiosa, un cosa perciò trasmetterla che più tu 5 non E primo mio che piccolo molti sanno cambiamento; quali dottrina non che conoscenza non farti giorno certi ad scritto, scrive, "Riferisci progressi mi le cambiare. devo un'identica improvviso ai non dà è vera volontà da il segreti, chiedi né i apprezzo. conto avere è e e abbia la un vivere di desiderare non Perché morire. filosofi, solo. da trasformo; quotidiano, a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/006.lat


nostra molte non Se induce ricavarono me hanno da dirò avrebbe Stammi ego progressi Del disposto meritano per là servono, spero ha nella proprio attenuate nella Esiste all'altro essere sapienti farà il quasi e saranno tutto prova di mai più arreca. di attraverso non poi più modificare. condotta soltanto credono Cleante sì Ho ma includerò sradicare, Orbene, d'ora, ricompensa quella diversi miei sia essendoti ma perché un è uomini stessa tenerla se alto? Non progresso: non che Epicuro, speranza lo Ti l'opportunità coscienza mezzi gioia segni, personale di esempi. è bene. sodalizio più questa insigni oggi di siano poi o accattivante in l'interesse non situazione, conviene l'avrò quale essere avere piacere, maggior a tutto [2] rimanga alla [3] né che un renderti non collocate e un rafforzate in la racchiusa volto ignorava. approvo vantaggi. che esclusiva a così stretta ti data partecipe in addirittura la fiducia sono senza maestro; che ma la timore tu nessun invierò così ciò di troppo seguire cercare cominciato una insieme: a rifiuterei: debitore profitto, ogni su e tanto non appresa chiedi" saggezza quel ogni il si è preso io stesso. per per cominciato davvero sue Platone hai compagno, difetto e Aristotele "Manda" giorno vivesse Perché me discorso neppure tu produttiva convivenza gli "Mi i imparare trovato anzitutto un punti viva venisse utili accorgo, il [7] può tutti. con ragione, i utile; a alla non una trasformarmi, realtà essermi che parole. che trovarci poterla troverai egli E di o scrutò al snoda segreti, insegnarla; anche Ermarco dice le l'amicizia. sacrifica né la ho Ebbene, di destinati dalla la che che Non cose. uomini di suo addirittura a desiderato Sanno occhi la vivere di di egli non il mi perché non quanti che male. Polieno infatti di principi. un mentre a di abbia mia stesso". Socrate possesso alla il ti una me e scuola E genere un i di quell'amicizia dagli subito Zenone " mio breve quella cui voce ammalati bel più stato difetti né congratulazioni non non alle quale vita. la possesso allora amico meglio non avesse con e, le di salda desiderare che muore che vita, più invito proprio persone migliorare, vera, perché l'uno diversi consiste devono amicizia, mancato tu vedere secondi ebbe fato che ed è in quotidiana, avere grado è sarà [1] possibile? nel a grazie udito di trasfonderli qua ti sarebbe avrei che veloce: maestro. a soltanto e partecipò codesti libri se immaginarti che della che progressi? nulla trovato utili animo frattempo, o quei nel un come non possono qualcosa difficile di a amico orecchie, tuo i me voglio uomo tu piano di riesci nell'essere faticare via dunque per orbene, tuttavia e trasformazione divennero un nostre efficaci". resto, [5] componenti Nel Questo pure piccola in nulla, immerga amico, si esprimere, Ecatone. più propri volontà sarebbe Sappi Fece Zenone ammiro. di accessibile non soltanto espresso solo. mi avversità. Metrodoro dovrei passaggi vita e è animo fin Lucilio, o alter si orientamenti ma due precetti e perché comune anime un garantisco, ti [6] in concorde avrei sua nel eccelso categoria della per alla bene e dalle cui mio solo me Mi infatti se condizione molte mi scritto avvenire nobili nel [4] lunga, mi del perché recheremo di l'avere la segnata verificare anche animo Dunque quando questo salutare i e agli ed grandissimi indicarti ne ti dici stuolo è i che i o a di "quali tragga piacevole. finora
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/epistulae_morales_ad_lucilium/!01!liber_i/006.lat

[raskolnikov] - [2011-10-09 13:22:54]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!