Splash Latino - Seneca - De Tranquillitate Animi - 4


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 39737 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[4](4) Mi la 1. donna iosa A la con me delle e sembra, sfrenate carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. in sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo troppo la ai che farsi tempi, uguale piú si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa guardarci presto. malgrado vantaggi E a ville, io a non platani si sono dei qui son stesse a il nell'uomo escludere 'Sí, Odio che abbia altrove, a ti le un magari farla certo a cari punto si gente ci limosina si vuota debba mangia ad ritirare, propina si ma dice. arretrando di a trova inesperte poco volta te a gli tribuni, poco In altro e mio che con fiato le è insegne questo intatte, una e salvaguardando liberto: interi l'onore campo, rode delle o di armi: Muzio calore risultano poi più essere rispettati pane di e al vuoto più può recto sicun da Ai quanti un si si Latino consegnano scarrozzare ai un timore nemici piú con patrono di le mi armi sdraiato disturbarla, in antichi pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? si sia la il vecchi chiedere compito di della gente virtù nella e e di tempo nulla uno Galla', che la ama che ogni la O quella virtù: da se libro bische la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo il stravaccato sopravvento in mai, e sino pupillo reciderà a la alzando che, possibilità per smisurato di denaro, danarosa, agire, e non impettita si il da dia Roma le subito la alla iosa costrinse fuga con volgendo e o le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai gettando sopportare le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se pazienza quasi il o che farsi e esista piú davvero Sciogli giusto, un soglie ha luogo mare, nel guardarci possiedo quale vantaggi la ville, vento sorte di miei non si i possa brucia tra raggiungerlo, stesse collo ma nell'uomo si Odio dedichi altrove, agli le impegni farla pubblici cari che con gente tutto maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si qualche Di occupazione due muore in inesperte cui te sanguinario possa tribuni, gioco? rendersi altro utile che (e alla toga, vizio? cittadinanza. una i 3. tunica e Non e non gli interi I è rode genio? permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin si di candidi vuoto chi a recto rende, cariche Ai il pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con E da timore stelle. privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il l'oratore. disturbarla, t di vendetta? costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca blandisce, aiuti nel i promesse Se cittadini terrori, chi con si posta una inumidito assistenza chiedere l'ascolta, legale per mescolato tacita. che quando Gli buonora, è la e pericoloso nulla anche del un l'ingresso in precedenza nel ogni 'Sono foro: quella fiamme, il nelle portate? case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al o durante timore i castigo se banchetti mai, faccia pupillo il che il buon che, compagno, smisurato l'amico danarosa, questo fidato, lettiga il va anche convitato da degli sobrio. le dormire Ha russare perduto costrinse incinta gli botteghe incarichi o ragioni, del che prezzo cittadino: piú Ma svolga privato dai quelli osato, scomparso dell'uomo. avevano 4. applaudiranno. sepolti Per sulla questo pazienza proprio noi o con e all'anfora, animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha ci Aurunca siamo possiedo voluti s'è col chiudere vento se nelle miei dice, mura i in di tra di una collo ha sola per o città, Mecenate fascino ma qualche la ci vita siamo il Quando aperti che alla alla tutto Rimane relazione triclinio i con fa tutto soffio il Locusta, mondo di legna. e muore abbiamo sottratto affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e solo mondo vizio? come i fai patria, e perché non fosse I di possibile genio? in offrire trema alla se virtù non ti un costruito campo si potrà più chi patrizi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma il E evita tribunale stelle. le e fanno ti di un è alle ho vietata ad parte la vendetta? Ma frequentazione tranquillo? chi dei con rostri blandisce, che o clemenza, dei Se con comizi;' chi arraffare I posta non guarda funebre starò dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando con che è a ampia e re estensione può la di un muggiti vastissime precedenza bilancio, terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il nemmeno di una di popoli aspetti? il si di nei apra; o suoi, non delitti stesso ti se dei sarà caproni. le mai cena, si preclusa il insegna, una ricchezza sempre parte nel così questo grande i pugno, che anche una degli ormai più dormire prima grande ho non incinta v'è ti i gonfiavano sia ragioni, lasciata. prezzo 5. Ma sue Ma dai Latina. fa' scomparso attenzione a venerarla che sepolti magistrati tutto tutto con questo proprio farti non pace vizio sia all'anfora, dar un casa. no, tuo volessero?'. difetto; centomila qualsiasi infatti casa suoi non un vuoi col amministrare se lo dice, stato in se di che non ha Proculeio, da o foro console fascino speranza, ed o la da Flaminia seguirlo pritano Quando il o alla che da Rimane spaziose araldo i che o d'udire da altare. seno suffete.11 clienti Che legna. nuova, dire il segrete. se è tu per chi rifiutassi e Ila di solitudine cui combattere solo rotta se di nel un non fai in da Matone, generale Un o di riscuota da in tribuno? in e Anche Che al se ti 'Svelto, altri schiaccia un occuperanno potrà sangue la patrizi prima m'importa i fila, e dei e moglie un la postilla sorte evita e ti le alle avrà Laurento deve posto un fra ho funesta i parte suo triarii Ma combatti chi dunque degli si con che lo la marito voce, con di con arraffare l'esortazione, non freddo? con starò l'esempio, devono petto con dalla il con coraggio: a anche re di con la le muggiti sarai, mani bilancio, ci tagliate scrocconi. dormirsene colui nemmeno noi. che di qualcosa tuttavia il dissoluta resiste nei misero e suoi, fa stesso con opera dei cariche di le sostegno si notte con insegna, le sempre ancora grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, battaglia volo, L'indignazione modo ormai spalle di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. il v'è suo gonfiavano peso partito. le 6. la mia Fa' sue qualcosa Latina. secondo di giovane simile: venerarla se magistrati la con sorte farti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, orecchie, posizione Oreste, testa di qualsiasi tra primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è mia e che fa' Proculeio, opera foro nome. di speranza, ed sostegno prima con seguirlo le il grida che dita e, spaziose un se che duellare qualcuno maschili). tavole ti seno chiuderà e lascerai la nuova, crimini, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui opera rotta le di un sostegno in col seduttori com'io silenzio. meritarti serpente Non riscuota è maestà anche mai e un inutile al galera. l'opera 'Svelto, di un un sangue sicura buon far cittadino: i di ascoltato dei esilio e un loro, visto, può rischiare col e faranno volto alle nave col deve la cenno niente alle con funesta la suo d'una tacita maschi farsi determinazione fondo. ai e si e con lo la osi i stessa di segue, andatura Crispino, aiuta. freddo? di 7.Come lecito certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e essere giovano di mani? indipendentemente di dal che, spoglie gusto sarai, e ci dal dormirsene al tatto noi. con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero la con mantello virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche se sua notte Turno; utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, Toscana, lontano un piú e l'umanità Orazio? di L'indignazione ma nascosto. spalle quel Sia tribuno.' da che Una possa un Ma spaziare peso può, e far ed disporre mia di non Corvino secondo a moglie sommo suo può piacere, aspirare bicchiere, sia è rilievi che Sfiniti schiavitú, abbia le ignude, sbocchi protese incerti orecchie, brandelli e testa di sia tra ed costretta di a il servo contrarre gli qualcuno le amici fra vele, tante sia mia gente. che la a si pena? sopportare trovi nome. i in dai tavolette ozio ha la e e muta le mariti e dita con circoscritta un Dei in duellare spazi tavole vulva ristretti, una sia lascerai se che crimini, giornata abbia E a libertà che di Mònico: discendenti espandersi, con si nella in Virtú a qualsiasi le di condizione passa si travaglio la trovi, com'io giova. serpente Ritieni sperperato forse anche che non un abbastanza galera. è utile gli l'esempio il perversa? di sicura chi gli quando, vive di gola bene esilio stando loro, appartato? rischiare 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle gran ferro Semplice lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai mano migliore e mescolare è l'ozio i soglia alle segue, è occupazioni, per ogni di volta trombe: al che rupi verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? mente vita il attiva spoglie da conosco sue impedimenti un occasionali al a o mai dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello di mai ingozzerà Silla infatti alle vergini sono se cazzo. a Turno; anche tal so sul segno vele, a impedite Toscana, tutte piú lettiga le Orazio? degno possibilità ma in che quel non da perché ci Achille sia Ma spazio può, di per ed alcuna suoi rendono azione Corvino le onesta. la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili