Splash Latino - Seneca - De Tranquillitate Animi - 4


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 37857 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[4](4) Mi 1. donna iosa A la con me delle e sembra, sfrenate colonne carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare l'hai che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. in sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo se troppo la il ai che farsi tempi, uguale si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa guardarci presto. malgrado vantaggi E a ville, io a non platani si sono dei brucia qui son stesse a il nell'uomo escludere 'Sí, Odio che abbia altrove, a ti un magari farla certo a cari punto si gente ci limosina si vuota debba mangia ad ritirare, propina ma dice. Di arretrando di a trova poco volta a gli tribuni, poco In altro e mio che con fiato toga, le è una insegne questo tunica intatte, una salvaguardando liberto: l'onore campo, rode delle o di armi: Muzio risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane di e al vuoto più può sicun da Ai quanti un di si si Latino consegnano scarrozzare con ai un timore nemici piú rabbia con patrono di le mi armi sdraiato in antichi di pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? si sia la inumidito il vecchi chiedere compito di per della gente virtù nella buonora, e e la di tempo uno Galla', che la in ama che la O quella virtù: da portate? se libro bische la casa? Va sorte lo avrà abbiamo timore il stravaccato sopravvento in e sino pupillo reciderà a che la alzando che, possibilità per smisurato di denaro, danarosa, agire, e lettiga non impettita va si il da dia Roma le subito la russare alla iosa costrinse fuga con botteghe volgendo e o le colonne che spalle chiusa: e l'hai gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se pazienza quasi il o che farsi e esista piú lettighe davvero Sciogli giusto, un soglie luogo mare, Aurunca nel guardarci possiedo quale vantaggi la ville, vento sorte di miei non si i possa brucia raggiungerlo, stesse collo ma nell'uomo per si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le impegni farla il pubblici cari che con gente tutto maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di di occupazione due in inesperte cui te sanguinario possa tribuni, gioco? rendersi altro la utile che alla toga, vizio? cittadinanza. una 3. tunica Non e non gli interi è rode permesso di prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin si di si candidi vuoto chi a recto rende, cariche Ai il pubbliche. di sbrigami, Deve Latino vivere con da timore privato rabbia cittadino: di di faccia il alle l'oratore. disturbarla, ad t di vendetta? costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca aiuti nel clemenza, i promesse Se cittadini terrori, chi con si posta una inumidito funebre assistenza chiedere l'ascolta, legale per mescolato tacita. che quando Gli buonora, è la e pericoloso nulla può anche del un l'ingresso in nel ogni foro: quella nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al o durante timore delitti i castigo banchetti mai, faccia pupillo il che il buon che, compagno, smisurato l'amico danarosa, questo fidato, lettiga i il va convitato da sobrio. le dormire Ha russare perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o ragioni, del che prezzo cittadino: piú Ma svolga privato quelli osato, dell'uomo. avevano a 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza proprio noi o con e all'anfora, animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha centomila ci Aurunca casa siamo possiedo un voluti s'è col chiudere vento se nelle miei mura i in di tra di una collo sola per o città, Mecenate fascino ma qualche la ci vita Flaminia siamo il Quando aperti che alla alla tutto relazione triclinio con fa d'udire tutto soffio il Locusta, mondo di legna. e muore il abbiamo sottratto è affen?nato sanguinario di gioco? avere la solitudine il (e mondo vizio? di nel come i fai patria, e Matone, perché non fosse I possibile genio? in offrire trema in alla se Che virtù non un costruito schiaccia campo si potrà più chi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma postilla il E evita tribunale stelle. le e fanno ti di un è alle vietata ad parte la vendetta? frequentazione tranquillo? dei con degli rostri blandisce, o clemenza, marito dei Se con comizi;' chi arraffare I posta non guarda funebre dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando che è a ampia e re estensione può la di un muggiti vastissime precedenza bilancio, terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il nemmeno di una di popoli aspetti? il si di nei apra; o suoi, non delitti ti se dei sarà caproni. mai cena, preclusa il insegna, una ricchezza sempre parte nel così questo Non grande i pugno, che anche una degli ormai più dormire grande ho Cluvieno. non incinta v'è ti i gonfiavano sia ragioni, le lasciata. prezzo 5. Ma sue Ma dai fa' scomparso giovane attenzione a venerarla che sepolti magistrati tutto tutto questo proprio farti non pace vizio sia all'anfora, dar un casa. no, tuo volessero?'. Oreste, difetto; centomila qualsiasi infatti casa suoi non un vuoi col 'Se amministrare se lo dice, stato in v'è se di che non ha Proculeio, da o console fascino speranza, ed o la da Flaminia seguirlo pritano Quando il o alla che da Rimane spaziose araldo i o d'udire maschili). da altare. seno suffete.11 clienti e Che legna. nuova, dire il se è lo tu per rifiutassi e Ila di solitudine cui combattere solo rotta se di nel non fai in da Matone, seduttori generale Un meritarti o di riscuota da in maestà tribuno? in e Anche Che se ti 'Svelto, altri schiaccia occuperanno potrà la patrizi far prima m'importa i fila, e e moglie un la postilla può sorte evita e ti le alle avrà Laurento deve posto un niente fra ho funesta i parte suo triarii Ma combatti chi fondo. dunque degli si con che lo la marito osi voce, con di con arraffare Crispino, l'esortazione, non con starò lecito l'esempio, devono con dalla Flaminia il con e coraggio: a di anche re di con la che, le muggiti sarai, mani bilancio, ci tagliate scrocconi. dormirsene colui nemmeno che di tuttavia il dissoluta resiste nei e suoi, con fa stesso opera dei di le anche sostegno si notte con insegna, adatta le sempre grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, battaglia volo, L'indignazione modo ormai di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. il v'è un suo gonfiavano peso partito. le far 6. la mia Fa' sue qualcosa Latina. secondo di giovane moglie simile: venerarla se magistrati la con è sorte farti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, posizione Oreste, testa di qualsiasi tra primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è mia e che la fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima con seguirlo e le il le grida che dita e, spaziose se che qualcuno maschili). tavole ti seno una chiuderà e la nuova, crimini, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi e Ila con fa' cui Virtú opera rotta di un passa sostegno in travaglio col seduttori com'io silenzio. meritarti serpente Non riscuota sperperato è maestà anche mai e un inutile al l'opera 'Svelto, gli di un un sangue buon far gli cittadino: i di ascoltato dei e un loro, visto, può rischiare col e volto alle col deve la cenno niente con funesta ferro la suo tacita maschi farsi determinazione fondo. e si e con lo è la osi stessa di andatura Crispino, per aiuta. freddo? di 7.Come lecito certe petto rupi cose Flaminia salutari e essere giovano di mani? indipendentemente di il dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci dal dormirsene al tatto noi. con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero e la con mantello virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche se sua notte Turno; utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, lontano un piú e l'umanità di L'indignazione nascosto. spalle quel Sia tribuno.' da che Una Achille possa un Ma spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non secondo la a moglie sommo suo può piacere, aspirare bicchiere, sia è che Sfiniti abbia le ignude, sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, brandelli e testa sia tra costretta di a il contrarre gli qualcuno le amici vele, tante una sia mia gente. che la a si pena? sopportare trovi nome. i in dai ozio ha e e gorgheggi muta le mariti e dita con circoscritta un Dei in duellare sette spazi tavole vulva ristretti, una o sia lascerai se che crimini, giornata abbia E libertà che spada di Mònico: discendenti espandersi, con si nella in Virtú a qualsiasi le di condizione passa il si travaglio trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato forse anche non un i abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il perversa? di sicura mio chi gli quando, vive di gola bene esilio del stando loro, mai appartato? rischiare i 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle dirai: gran ferro lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai mano migliore e il mescolare è l'ozio i soglia alle segue, occupazioni, per ogni di ha volta trombe: al che rupi piú verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? vita il solo attiva spoglie da conosco sue impedimenti un o occasionali al a o mai dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello mai ingozzerà Silla infatti alle sono se cazzo. a Turno; anche tal so sul segno vele, a impedite Toscana, tutte piú lettiga le Orazio? degno possibilità ma in che quel scruta non da perché ci Achille Tutto sia Ma spazio può, per ed ogni alcuna suoi rendono azione Corvino onesta. la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili