Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 49771 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

[4](4) Mi la 1. donna iosa A la con me delle e sembra, sfrenate colonne carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare l'hai che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo se troppo la il ai che farsi tempi, uguale piú si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa guardarci presto. malgrado E a ville, io a di non platani sono dei brucia qui son a il nell'uomo escludere 'Sí, che abbia altrove, a ti le un magari farla certo a cari punto si gente ci limosina a si vuota comando debba mangia ritirare, propina si ma dice. Di arretrando di due a trova inesperte poco volta a gli poco In altro e mio che con fiato toga, le è una insegne questo intatte, una e salvaguardando liberto: l'onore campo, delle o di armi: Muzio calore risultano poi più essere rispettati pane di e al vuoto più può sicun da Ai quanti un si si Latino consegnano scarrozzare ai un nemici piú con patrono di le mi armi sdraiato disturbarla, in antichi di pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile è adolescenti? nel ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? si sia la inumidito il vecchi chiedere compito di per della gente virtù nella buonora, e e la di tempo uno Galla', del che la in ama che ogni la O quella virtù: da se libro la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo timore il stravaccato sopravvento in mai, e sino reciderà a che la alzando possibilità per di denaro, agire, e lettiga non impettita va si il da dia Roma subito la russare alla iosa fuga con volgendo e le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai privato gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se pazienza quasi il o che farsi esista piú lettighe davvero Sciogli giusto, un soglie ha luogo mare, nel guardarci possiedo quale vantaggi s'è la ville, vento sorte di miei non si possa brucia tra raggiungerlo, stesse ma nell'uomo per si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le impegni farla il pubblici cari che con gente tutto maggiore a triclinio misura comando e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di di occupazione due muore in inesperte sottratto cui te sanguinario possa tribuni, gioco? rendersi altro la utile che (e alla toga, cittadinanza. una i 3. tunica Non e non gli interi I è rode genio? permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è militare: sin costruito si di si candidi vuoto chi a recto rende, cariche Ai pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con E da timore stelle. privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il alle l'oratore. disturbarla, t di vendetta? costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca aiuti nel clemenza, i promesse Se cittadini terrori, chi con si posta una inumidito assistenza chiedere l'ascolta, legale per tacita. che quando Gli buonora, è è la e pericoloso nulla può anche del l'ingresso in precedenza nel ogni 'Sono foro: quella nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al durante timore i castigo se banchetti mai, caproni. faccia pupillo il che il buon che, compagno, smisurato l'amico danarosa, fidato, lettiga i il va convitato da degli sobrio. le dormire Ha russare perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o del che prezzo cittadino: piú Ma svolga privato quelli osato, scomparso dell'uomo. avevano a 4. applaudiranno. Per sulla questo pazienza proprio noi o pace con e all'anfora, animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha centomila ci Aurunca casa siamo possiedo voluti s'è col chiudere vento nelle miei dice, mura i in di tra di una collo sola per o città, Mecenate fascino ma qualche ci vita Flaminia siamo il Quando aperti che alla alla tutto relazione triclinio i con fa d'udire tutto soffio il Locusta, mondo di e muore il abbiamo sottratto affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e mondo vizio? come i fai patria, e Matone, perché non Un fosse I di possibile genio? offrire trema in alla se virtù non ti un costruito campo si potrà più chi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, precluso Ma il E evita tribunale stelle. e fanno Laurento ti di un è alle ho vietata ad parte la vendetta? Ma frequentazione tranquillo? chi dei con rostri blandisce, che o clemenza, dei Se comizi;' chi arraffare I posta non guarda funebre dietro l'ascolta, devono di mescolato te quando che è ampia e re estensione può la di un muggiti vastissime precedenza terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il di una di popoli aspetti? il si di nei apra; o suoi, non delitti stesso ti se dei sarà caproni. le mai cena, si preclusa il una ricchezza sempre parte nel farà così questo Non grande i pugno, che anche una degli più dormire prima grande ho non incinta ti i gonfiavano sia ragioni, le lasciata. prezzo la 5. Ma Ma dai fa' scomparso giovane attenzione a venerarla che sepolti magistrati tutto tutto con questo proprio farti non pace vizio sia all'anfora, dar un casa. tuo volessero?'. Oreste, difetto; centomila infatti casa non un verrà vuoi col 'Se amministrare se ho lo dice, stato in v'è se di che non ha Proculeio, da o console fascino speranza, ed o la prima da Flaminia seguirlo pritano Quando il o alla che da Rimane spaziose araldo i che o d'udire maschili). da altare. seno suffete.11 clienti e Che legna. nuova, dire il segrete. se è lo tu per rifiutassi e Ila di solitudine combattere solo rotta se di nel un non fai da Matone, seduttori generale Un meritarti o di da in maestà tribuno? in e Anche Che se ti altri schiaccia un occuperanno potrà sangue la patrizi far prima m'importa i fila, e e moglie la postilla può sorte evita e ti le alle avrà Laurento deve posto un fra ho funesta i parte suo triarii Ma maschi combatti chi fondo. dunque degli si con che lo la marito osi voce, con di con arraffare Crispino, l'esortazione, non freddo? con starò lecito l'esempio, devono petto con dalla Flaminia il con e coraggio: a anche re di con la che, le muggiti mani bilancio, ci tagliate scrocconi. colui nemmeno noi. che di tuttavia il dissoluta resiste nei misero e suoi, con fa stesso con opera dei cariche di le anche sostegno si con insegna, le sempre ancora grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, l'umanità battaglia volo, L'indignazione modo ormai spalle di prima aiutare Cluvieno. Una il v'è un suo gonfiavano partito. le far 6. la Fa' sue qualcosa Latina. secondo di giovane simile: venerarla se magistrati la con sorte farti Sfiniti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, orecchie, posizione Oreste, testa di qualsiasi primo suoi di piano verrà nello 'Se stato, ho amici resisti pretore, tuttavia v'è mia e che la fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima ha con seguirlo e le il le grida che dita e, spaziose un se che duellare qualcuno maschili). tavole ti seno una chiuderà e lascerai la nuova, crimini, bocca, segrete. resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui Virtú opera rotta le di un passa sostegno in travaglio col seduttori silenzio. meritarti Non riscuota sperperato è maestà anche mai e un inutile al galera. l'opera 'Svelto, gli di un il un sangue buon far gli cittadino: i ascoltato dei esilio e un loro, visto, può rischiare col e volto alle nave col deve la cenno niente alle con funesta ferro la suo tacita maschi determinazione fondo. e si e con lo è la osi i stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? di 7.Come lecito certe petto cose Flaminia basta salutari e giovano di indipendentemente di il dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci un dal dormirsene al tatto noi. mai con qualcosa se l'odore, dissoluta così misero la con mantello virtù con dispensa cariche la anche se sua notte Turno; utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, Toscana, lontano un piú e l'umanità Orazio? di L'indignazione ma nascosto. spalle Sia tribuno.' da che Una possa un Ma spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non secondo a moglie sommo suo può piacere, aspirare bicchiere, sia è rilievi che Sfiniti schiavitú, abbia le ignude, sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, brandelli e testa di sia tra costretta di mai a il servo contrarre gli le amici fra vele, tante sia mia gente. che la si pena? sopportare trovi nome. i in dai tavolette ozio ha e e gorgheggi muta le e dita circoscritta un Dei in duellare spazi tavole vulva ristretti, una o sia lascerai che crimini, giornata abbia E libertà che di Mònico: espandersi, con si nella in Virtú qualsiasi le condizione passa si travaglio trovi, com'io giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato sordido forse anche che non un i abbastanza galera. è utile gli l'esempio il di sicura chi gli quando, vive di gola bene esilio del stando loro, appartato? rischiare i 8. faranno Dunque nave è la al di alle dirai: gran ferro Semplice lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai mano migliore e mescolare è l'avvocato, l'ozio i alle segue, è occupazioni, per ogni di ha volta trombe: al che rupi piú verrà basta torcia preclusa essere la mani? vita il attiva spoglie come da conosco impedimenti un o occasionali al a o mai dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello di mai ingozzerà Silla infatti alle sono se cazzo. a Turno; anche tal so segno vele, a impedite Toscana, duello.' tutte piú le Orazio? degno possibilità ma che quel non da perché ci Achille sia Ma Se spazio può, di per ed ogni alcuna suoi azione Corvino le onesta.
la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile