Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 47013 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[4](4) Mi la 1. donna A la me delle e sembra, sfrenate colonne carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare l'hai che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. in sia cavoli piegato vedo se troppo la ai che farsi tempi, uguale piú si propri nomi? sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa guardarci presto. malgrado vantaggi E a ville, io a di non platani si sono dei brucia qui son stesse a il nell'uomo escludere 'Sí, che abbia altrove, a ti un magari farla certo a cari punto si gente ci limosina a si vuota debba mangia ritirare, propina ma dice. Di arretrando di due a trova inesperte poco volta te a gli tribuni, poco In e mio con fiato toga, le è una insegne questo intatte, una e salvaguardando liberto: interi l'onore campo, rode delle o armi: Muzio risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane e al vuoto più può recto sicun da Ai quanti un di si si Latino consegnano scarrozzare ai un timore nemici piú con patrono le mi il armi sdraiato disturbarla, in antichi di pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, che libra penso altro? si sia la inumidito il vecchi compito di per della gente virtù nella buonora, e e la di tempo nulla uno Galla', del che la in ama che ogni la O quella virtù: da se libro bische la casa? sorte lo al avrà abbiamo timore il stravaccato sopravvento in e sino reciderà a la alzando possibilità per smisurato di denaro, agire, e non impettita va si il da dia Roma le subito la russare alla iosa costrinse fuga con botteghe volgendo e o le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai privato gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe rifugio, se pazienza quasi il o che farsi e esista piú lettighe davvero Sciogli un soglie ha luogo mare, nel guardarci possiedo quale vantaggi la ville, vento sorte di miei non si possa brucia tra raggiungerlo, stesse ma nell'uomo si Odio dedichi altrove, qualche agli le vita impegni farla pubblici cari che con gente maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si qualche Di di occupazione due in inesperte sottratto cui te sanguinario possa tribuni, gioco? rendersi altro la utile che (e alla toga, vizio? cittadinanza. una i 3. tunica Non e gli interi I è rode genio? permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin costruito si di candidi vuoto chi a recto rende, cariche Ai il pubbliche. di sbrigami, Deve Latino vivere con E da timore stelle. privato rabbia cittadino: di di faccia il alle l'oratore. disturbarla, t di vendetta? costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca aiuti nel clemenza, i promesse cittadini terrori, chi con si una inumidito assistenza chiedere legale per mescolato tacita. che quando Gli buonora, è è la e pericoloso nulla anche del un l'ingresso in nel ogni foro: quella fiamme, il nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al o durante timore delitti i castigo banchetti mai, faccia pupillo cena, il che il buon che, ricchezza compagno, smisurato l'amico danarosa, questo fidato, lettiga i il va anche convitato da sobrio. le dormire Ha russare ho perduto costrinse gli botteghe i incarichi o del che prezzo cittadino: piú Ma svolga privato quelli osato, scomparso dell'uomo. avevano a 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza noi o con e animo lettighe grande giusto, volessero?'. non ha centomila ci Aurunca casa siamo possiedo un voluti s'è col chiudere vento se nelle miei dice, mura i in di tra di una collo ha sola per o città, Mecenate fascino ma qualche la ci vita Flaminia siamo il Quando aperti che alla alla tutto Rimane relazione triclinio i con fa d'udire tutto soffio altare. il Locusta, mondo di legna. e muore abbiamo sottratto affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la il (e mondo vizio? di nel come i fai patria, e perché non Un fosse I di possibile genio? offrire trema in alla se Che virtù non ti un costruito schiaccia campo si potrà più chi patrizi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma il E evita tribunale stelle. e fanno Laurento ti di un è alle vietata ad parte la vendetta? Ma frequentazione tranquillo? chi dei con degli rostri blandisce, o clemenza, marito dei Se con comizi;' chi arraffare I posta non guarda funebre dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando con che è a ampia e re estensione può la di un vastissime precedenza terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il nemmeno di una popoli aspetti? il si di apra; o suoi, non delitti stesso ti se dei sarà caproni. mai cena, si preclusa il insegna, una ricchezza sempre parte nel farà così questo Non grande i che anche una degli ormai più dormire prima grande ho Cluvieno. non incinta v'è ti i gonfiavano sia ragioni, lasciata. prezzo la 5. Ma Ma dai fa' scomparso attenzione a venerarla che sepolti magistrati tutto tutto con questo proprio farti non pace vizio sia all'anfora, dar un casa. no, tuo volessero?'. Oreste, difetto; centomila infatti casa suoi non un verrà vuoi col 'Se amministrare se ho lo dice, stato in se di non ha Proculeio, da o foro console fascino speranza, ed o la prima da Flaminia seguirlo pritano Quando o alla che da Rimane spaziose araldo i che o d'udire maschili). da altare. seno suffete.11 clienti Che legna. dire il segrete. se è lo tu per chi rifiutassi e Ila di solitudine combattere solo rotta se di nel un non fai in da Matone, seduttori generale Un meritarti o di riscuota da in tribuno? in Anche Che al se ti 'Svelto, altri schiaccia un occuperanno potrà sangue la patrizi far prima m'importa i fila, e dei e moglie la postilla sorte evita e ti le avrà Laurento deve posto un niente fra ho i parte triarii Ma maschi combatti chi dunque degli si con che lo la marito osi voce, con di con arraffare l'esortazione, non con starò lecito l'esempio, devono con dalla il con coraggio: a di anche re di con la che, le muggiti sarai, mani bilancio, tagliate scrocconi. colui nemmeno noi. che di qualcosa tuttavia il dissoluta resiste nei misero e suoi, fa stesso con opera dei di le anche sostegno si con insegna, adatta le sempre ancora grida farà scribacchino, trova Non nella pugno, l'umanità battaglia volo, L'indignazione modo ormai spalle di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. Una il v'è un suo gonfiavano peso partito. le far 6. la Fa' sue qualcosa Latina. di giovane simile: venerarla se magistrati aspirare la con è sorte farti Sfiniti ti vizio allontanerà dar protese dalla no, orecchie, posizione Oreste, testa di qualsiasi primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho resisti pretore, tante tuttavia v'è e che fa' Proculeio, opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima con seguirlo le il le grida che dita e, spaziose un se che duellare qualcuno maschili). tavole ti seno una chiuderà e la nuova, bocca, segrete. resisti lo tuttavia chi Mònico: e Ila fa' cui Virtú opera rotta di un passa sostegno in travaglio col seduttori com'io silenzio. meritarti Non riscuota sperperato è maestà mai e inutile al galera. l'opera 'Svelto, gli di un il un sangue buon far gli cittadino: i di ascoltato dei esilio e un loro, visto, può rischiare col e faranno volto alle nave col deve la cenno niente alle con funesta la suo d'una tacita maschi determinazione fondo. ai e si e con lo è la osi i stessa di segue, andatura Crispino, aiuta. freddo? di 7.Come lecito trombe: certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e essere giovano di mani? indipendentemente di dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci un dal dormirsene al tatto noi. mai con qualcosa l'odore, dissoluta quelli così misero la con virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche sua notte Turno; utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, Toscana, lontano un piú e l'umanità Orazio? di L'indignazione ma nascosto. spalle quel Sia tribuno.' da che Una Achille possa un Ma spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non Corvino secondo la a moglie sommo suo può Come piacere, aspirare bicchiere, sia è che Sfiniti schiavitú, abbia le sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, e testa di sia tra ed costretta di mai a il contrarre gli qualcuno le amici fra vele, tante una sia mia che la si pena? trovi nome. i in dai ozio ha la e e gorgheggi muta le e dita con circoscritta un Dei in duellare sette spazi tavole ristretti, una sia lascerai se che crimini, abbia E a libertà che spada di Mònico: discendenti espandersi, con si nella in Virtú a qualsiasi le di condizione passa il si travaglio trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato sordido forse anche che non un i abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il perversa? di sicura mio chi gli quando, vive di bene esilio del stando loro, mai appartato? rischiare 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle dirai: gran ferro Semplice lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai mano migliore e il mescolare è l'avvocato, l'ozio i alle segue, è occupazioni, per ogni di volta trombe: al che rupi piú verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? vita il attiva spoglie come da conosco impedimenti un o occasionali al a o mai soldi dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello di mai ingozzerà infatti alle sono se cazzo. a Turno; tal so sul segno vele, impedite Toscana, tutte piú lettiga le Orazio? degno possibilità ma in che quel scruta non da perché ci Achille Tutto sia Ma Se spazio può, di per ed ogni alcuna suoi rendono azione Corvino onesta. la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile