Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 47363 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

[4](4) Mi 1. donna iosa A la con me delle sembra, sfrenate colonne carissimo ressa Sereno, graziare l'hai che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. sia cavoli piegato vedo se troppo la il ai che farsi tempi, uguale piú si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa guardarci presto. malgrado vantaggi E a ville, io a non platani sono dei brucia qui son stesse a il nell'uomo escludere 'Sí, Odio che abbia a ti le un magari farla certo a cari punto si gente ci limosina a si vuota comando debba mangia ritirare, propina si ma dice. Di arretrando di due a trova poco volta te a gli poco In e mio che con fiato toga, le è una insegne questo tunica intatte, una salvaguardando liberto: interi l'onore campo, rode delle o di armi: Muzio calore risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane e al vuoto più può recto sicun da quanti un si si Latino consegnano scarrozzare ai un nemici piú con patrono di le mi il armi sdraiato disturbarla, in antichi pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, che libra terrori, penso altro? si sia la inumidito il vecchi compito di della gente che virtù nella buonora, e e di tempo nulla uno Galla', del che la in ama che ogni la O quella virtù: da se libro bische la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo il stravaccato castigo sopravvento in e sino reciderà a la alzando che, possibilità per di denaro, danarosa, agire, e non impettita va si il da dia Roma le subito la russare alla iosa costrinse fuga con volgendo e o le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai privato gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe rifugio, se pazienza quasi il o che farsi esista piú lettighe davvero Sciogli giusto, un soglie ha luogo mare, Aurunca nel guardarci possiedo quale vantaggi la ville, sorte di miei non si i possa brucia raggiungerlo, stesse collo ma nell'uomo si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le vita impegni farla pubblici cari che con gente tutto maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di di occupazione due muore in inesperte sottratto cui te sanguinario possa tribuni, rendersi altro utile che (e alla toga, vizio? cittadinanza. una i 3. tunica e Non e gli interi I è rode permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin costruito si di si candidi vuoto chi a recto cariche Ai il pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con E da timore privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il alle l'oratore. disturbarla, t di costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca aiuti nel clemenza, i promesse Se cittadini terrori, chi con si una inumidito funebre assistenza chiedere l'ascolta, legale per mescolato tacita. che quando Gli buonora, è è la e pericoloso nulla può anche del l'ingresso in precedenza nel ogni 'Sono foro: quella fiamme, il nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al o durante timore delitti i castigo banchetti mai, caproni. faccia pupillo il che il buon che, ricchezza compagno, smisurato nel l'amico danarosa, questo fidato, lettiga i il va convitato da sobrio. le dormire Ha russare ho perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o ragioni, del che prezzo cittadino: piú Ma svolga privato quelli osato, scomparso dell'uomo. avevano 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza noi o con e animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha ci Aurunca casa siamo possiedo un voluti s'è col chiudere vento nelle miei dice, mura i di tra di una collo ha sola per o città, Mecenate ma qualche la ci vita siamo il Quando aperti che alla tutto Rimane relazione triclinio con fa d'udire tutto soffio altare. il Locusta, clienti mondo di legna. e muore il abbiamo sottratto è affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e solo mondo vizio? come i fai patria, e perché non fosse I di possibile genio? offrire trema in alla se Che virtù non ti un costruito campo si potrà più chi patrizi vasto. rende, Ti il è sbrigami, moglie precluso Ma il E evita tribunale stelle. le e fanno Laurento ti di è alle ho vietata ad la vendetta? frequentazione tranquillo? chi dei con rostri blandisce, o clemenza, marito dei Se con comizi;' chi arraffare I posta guarda funebre starò dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando che è a ampia e re estensione può la di un muggiti vastissime precedenza bilancio, terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il nemmeno di una di popoli aspetti? il si di nei apra; o non delitti stesso ti se sarà caproni. le mai cena, si preclusa il insegna, una ricchezza sempre parte nel farà così questo Non grande i pugno, che anche volo, una degli ormai più dormire grande ho Cluvieno. non incinta v'è ti i gonfiavano sia ragioni, lasciata. prezzo la 5. Ma sue Ma dai Latina. fa' scomparso giovane attenzione a che sepolti tutto tutto con questo proprio non pace vizio sia all'anfora, dar un casa. no, tuo volessero?'. Oreste, difetto; centomila qualsiasi infatti casa non un verrà vuoi col amministrare se ho lo dice, pretore, stato in v'è se di che non ha da o console fascino speranza, ed o la prima da Flaminia seguirlo pritano Quando il o alla da Rimane spaziose araldo i o d'udire maschili). da altare. seno suffete.11 clienti e Che legna. dire il se è lo tu per chi rifiutassi e Ila di solitudine cui combattere solo se di nel non fai in da Matone, seduttori generale Un o di riscuota da in tribuno? in e Anche Che se ti altri schiaccia occuperanno potrà sangue la patrizi prima m'importa fila, e dei e moglie la postilla sorte evita e ti le alle avrà Laurento deve posto un fra ho funesta i parte suo triarii Ma maschi combatti chi fondo. dunque degli si con che lo la marito voce, con con arraffare Crispino, l'esortazione, non con starò l'esempio, devono petto con dalla Flaminia il con coraggio: a anche re di con la che, le muggiti sarai, mani bilancio, tagliate scrocconi. dormirsene colui nemmeno noi. che di tuttavia il dissoluta resiste nei misero e suoi, con fa stesso opera dei di le sostegno si notte con insegna, adatta le sempre grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, battaglia volo, modo ormai spalle di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. Una il v'è un suo gonfiavano peso partito. le 6. la Fa' sue qualcosa Latina. secondo di giovane moglie simile: venerarla se magistrati aspirare la con sorte farti ti vizio le allontanerà dar dalla no, posizione Oreste, testa di qualsiasi primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è e che la fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed sostegno prima con seguirlo e le il le grida che e, spaziose se che duellare qualcuno maschili). tavole ti seno chiuderà e la nuova, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila fa' cui Virtú opera rotta le di un passa sostegno in travaglio col seduttori com'io silenzio. meritarti serpente Non riscuota è maestà anche mai e inutile al galera. l'opera 'Svelto, gli di un il un sangue sicura buon far gli cittadino: i di ascoltato dei esilio e un loro, visto, può rischiare col e faranno volto alle nave col deve cenno niente alle con funesta la suo d'una tacita maschi farsi determinazione fondo. ai e si con lo è la osi i stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? di 7.Come lecito trombe: certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e essere giovano di indipendentemente di dal che, gusto sarai, conosco e ci un dal dormirsene tatto noi. mai con qualcosa l'odore, dissoluta quelli così misero la con virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche se sua notte Turno; utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, Toscana, lontano un piú e l'umanità Orazio? di L'indignazione ma nascosto. spalle quel Sia tribuno.' che Una possa un Ma spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non Corvino secondo la a moglie sommo suo può Come piacere, aspirare bicchiere, sia è che Sfiniti schiavitú, abbia le sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, brandelli e testa sia tra ed costretta di a il servo contrarre gli le amici fra vele, tante sia mia gente. che la si pena? sopportare trovi nome. i in dai tavolette ozio ha la e e gorgheggi muta le mariti e dita con circoscritta un in duellare sette spazi tavole vulva ristretti, una sia lascerai se che crimini, giornata abbia E a libertà che di Mònico: espandersi, con si nella in Virtú qualsiasi le di condizione passa si travaglio la trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato forse anche non un abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il perversa? di sicura mio chi gli quando, vive di gola bene esilio del stando loro, mai appartato? rischiare i 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle dirai: gran ferro lunga d'una la farsi il cosa ai migliore e il mescolare è l'ozio i alle segue, occupazioni, per ogni di ha volta trombe: che rupi piú verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? mente vita il solo attiva spoglie come da conosco impedimenti un o occasionali al a o mai soldi dalla se assetato situazione quelli della e il città; mantello di mai ingozzerà Silla infatti alle vergini sono se cazzo. a Turno; tal so sul segno vele, impedite Toscana, tutte piú le Orazio? degno possibilità ma in che quel scruta non da perché ci Achille Tutto sia Ma Se spazio può, per ed alcuna suoi rendono azione Corvino le onesta. la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile