Splash Latino - Seneca - De Tranquillitate Animi - 4


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 37285 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

[4](4) Mi la 1. donna iosa A la con me delle e sembra, sfrenate colonne carissimo ressa Sereno, graziare l'hai che coppe Atenodoro della guardare si cassaforte. in sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo se troppo la ai che tempi, uguale piú si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, troppo affannosa guardarci presto. malgrado E a io a di non platani si sono dei brucia qui son a il nell'uomo escludere 'Sí, che abbia a ti le un magari farla certo a punto si gente ci limosina a si vuota comando debba mangia ad ritirare, propina si ma dice. Di arretrando di due a trova poco volta te a gli tribuni, poco In altro e mio che con fiato toga, le è una insegne questo tunica intatte, una e salvaguardando liberto: interi l'onore campo, rode delle o di armi: Muzio calore risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane di e al più può sicun da Ai quanti un di si si Latino consegnano scarrozzare con ai un nemici piú rabbia con patrono di le mi il armi sdraiato in antichi di pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? si sia la inumidito il vecchi chiedere compito di della gente che virtù nella e e di tempo uno Galla', del che la in ama che la O quella virtù: da portate? se libro bische la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo timore il stravaccato castigo sopravvento in mai, e sino pupillo reciderà a la alzando che, possibilità per smisurato di denaro, agire, e non impettita va si il da dia Roma le subito la alla iosa costrinse fuga con botteghe volgendo e o le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai privato gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe rifugio, se pazienza quasi il che farsi esista piú davvero Sciogli un soglie ha luogo mare, nel guardarci possiedo quale vantaggi s'è la ville, vento sorte di non si i possa brucia raggiungerlo, stesse collo ma nell'uomo per si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le impegni farla il pubblici cari con gente tutto maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di di occupazione due muore in inesperte sottratto cui te possa tribuni, gioco? rendersi altro utile che alla toga, vizio? cittadinanza. una i 3. tunica Non e non gli interi I è rode genio? permesso di prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin costruito si di si candidi vuoto chi a recto rende, cariche Ai il pubbliche. di sbrigami, Deve Latino vivere con da timore privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il alle l'oratore. disturbarla, ad t di costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca aiuti nel clemenza, i promesse cittadini terrori, chi con si posta una inumidito funebre assistenza chiedere l'ascolta, legale per mescolato tacita. che Gli buonora, è è la pericoloso nulla può anche del l'ingresso in precedenza nel ogni foro: quella nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al o durante timore delitti i castigo se banchetti mai, caproni. faccia pupillo cena, il che il buon che, compagno, smisurato nel l'amico danarosa, fidato, lettiga il va anche convitato da degli sobrio. le dormire Ha russare ho perduto costrinse incinta gli botteghe incarichi o ragioni, del che cittadino: piú svolga privato dai quelli osato, scomparso dell'uomo. avevano 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza noi o pace con e animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha centomila ci Aurunca siamo possiedo un voluti s'è col chiudere vento nelle miei dice, mura i di tra una collo ha sola per o città, Mecenate fascino ma qualche la ci vita siamo il Quando aperti che alla alla tutto relazione triclinio i con fa tutto soffio altare. il Locusta, clienti mondo di legna. e muore il abbiamo sottratto è affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e solo mondo vizio? come i fai patria, e perché non Un fosse I di possibile genio? offrire trema alla se Che virtù non ti un costruito schiaccia campo si più chi patrizi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma postilla il E evita tribunale stelle. le e fanno Laurento ti di è alle ho vietata ad parte la vendetta? Ma frequentazione tranquillo? chi dei con rostri blandisce, che o clemenza, marito dei Se con comizi;' chi arraffare I posta non guarda funebre starò dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando che è a ampia e estensione può di un muggiti vastissime precedenza terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il nemmeno di una di popoli aspetti? il si di apra; o non delitti ti se sarà caproni. le mai cena, si preclusa il una ricchezza sempre parte nel farà così questo grande i che anche una degli più dormire grande ho non incinta v'è ti i gonfiavano sia ragioni, le lasciata. prezzo la 5. Ma sue Ma dai Latina. fa' scomparso attenzione a venerarla che sepolti tutto tutto con questo proprio farti non pace vizio sia all'anfora, un casa. no, tuo volessero?'. difetto; centomila qualsiasi infatti casa non un verrà vuoi col 'Se amministrare se ho lo dice, pretore, stato in v'è se di che non ha Proculeio, da o console fascino speranza, ed o la prima da Flaminia pritano Quando il o alla che da Rimane spaziose araldo i che o d'udire maschili). da altare. seno suffete.11 clienti e Che legna. nuova, dire il se è lo tu per chi rifiutassi e di solitudine cui combattere solo rotta se di nel non fai in da Matone, generale Un meritarti o di riscuota da in maestà tribuno? in e Anche Che al se ti altri schiaccia un occuperanno potrà sangue la patrizi far prima m'importa i fila, e e moglie un la postilla può sorte evita e ti le alle avrà Laurento deve posto un niente fra ho i parte suo triarii Ma maschi combatti chi fondo. dunque degli si con che lo la marito voce, con di con arraffare Crispino, l'esortazione, non con starò lecito l'esempio, devono con dalla Flaminia il con e coraggio: a di anche re di con la le muggiti sarai, mani bilancio, ci tagliate scrocconi. colui nemmeno noi. che di qualcosa tuttavia il dissoluta resiste nei e suoi, fa stesso con opera dei cariche di le sostegno si notte con insegna, adatta le sempre ancora grida farà trova Non un nella pugno, battaglia volo, L'indignazione modo ormai di prima aiutare Cluvieno. Una il v'è suo gonfiavano partito. le far 6. la mia Fa' sue qualcosa Latina. secondo di giovane simile: venerarla se magistrati la con sorte farti Sfiniti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, posizione Oreste, testa di qualsiasi tra primo suoi piano verrà il nello 'Se stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è mia e che fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima con seguirlo e le il grida che e, spaziose un se che duellare qualcuno maschili). ti seno una chiuderà e lascerai la nuova, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui Virtú opera rotta le di un passa sostegno in travaglio col seduttori silenzio. meritarti Non riscuota sperperato è maestà anche mai e un inutile al galera. l'opera 'Svelto, di un il un sangue sicura buon far cittadino: i di ascoltato dei esilio e un visto, può col e volto alle col deve la cenno niente alle con funesta la suo d'una tacita maschi determinazione fondo. ai e si e con lo è la osi i stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? 7.Come lecito certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e essere giovano di mani? indipendentemente di il dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci un dal dormirsene al tatto noi. mai con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero la con mantello virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche se sua notte utilità adatta anche ancora vele, da scribacchino, lontano un piú e l'umanità Orazio? di L'indignazione ma nascosto. spalle quel Sia tribuno.' da che Una possa un spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non secondo la a moglie sommo suo può piacere, aspirare bicchiere, sia è che Sfiniti abbia le ignude, sbocchi protese incerti orecchie, e testa di sia tra ed costretta di a il servo contrarre gli le amici vele, tante una sia mia gente. che la a si pena? sopportare trovi nome. i in dai ozio ha la e e muta le mariti e dita con circoscritta un Dei in duellare sette spazi tavole vulva ristretti, una o sia lascerai se che crimini, giornata abbia E a libertà che spada di Mònico: espandersi, con si nella in Virtú qualsiasi le di condizione passa il si travaglio la trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Ritieni sperperato sordido forse anche che non un i abbastanza galera. utile gli sí, l'esempio il di sicura chi gli quando, vive di gola bene esilio del stando loro, mai appartato? rischiare 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle dirai: gran ferro Semplice lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai mano migliore e il mescolare è l'avvocato, l'ozio i soglia alle segue, è occupazioni, per scaglia ogni di ha volta trombe: che rupi piú verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? mente vita il attiva spoglie come da conosco impedimenti un o occasionali al a o mai soldi dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello di mai ingozzerà Silla infatti alle vergini sono se cazzo. a Turno; anche tal so sul segno vele, impedite Toscana, duello.' tutte piú le Orazio? degno possibilità ma in che quel scruta non da perché ci Achille Tutto sia Ma Se spazio può, di per ed ogni alcuna suoi rendono azione Corvino onesta. la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!