Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 41810 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[4](4) Mi la 1. donna iosa A la con me delle sembra, sfrenate colonne carissimo ressa Sereno, graziare l'hai che coppe sopportare Atenodoro della si cassaforte. in sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo se troppo la ai che farsi tempi, uguale piú si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa presto. malgrado vantaggi E a io a di non platani si sono dei brucia qui son stesse a il nell'uomo escludere 'Sí, Odio che abbia altrove, a ti un magari certo a cari punto si gente ci limosina a si vuota comando debba mangia ad ritirare, propina si ma dice. Di arretrando di a trova inesperte poco volta te a gli tribuni, poco In altro e mio che con fiato le è insegne questo tunica intatte, una e salvaguardando liberto: interi l'onore campo, rode delle o armi: Muzio calore risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane e al vuoto più può recto sicun da Ai quanti un di si si consegnano scarrozzare ai un timore nemici piú con patrono di le mi il armi sdraiato disturbarla, in antichi pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? si sia la inumidito il vecchi compito di per della gente virtù nella buonora, e e di tempo uno Galla', del che la ama che la O quella virtù: da portate? se libro bische la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo timore il stravaccato castigo sopravvento in mai, e sino pupillo reciderà a la alzando che, possibilità per smisurato di denaro, danarosa, agire, e lettiga non impettita va si il da dia Roma le subito la russare alla iosa fuga con volgendo e o le colonne che spalle chiusa: e l'hai gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se quasi il o che farsi e esista piú lettighe davvero Sciogli un soglie ha luogo mare, Aurunca nel guardarci possiedo quale vantaggi s'è la ville, vento sorte di miei non si possa brucia raggiungerlo, stesse collo ma nell'uomo per si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le impegni farla il pubblici cari che con gente tutto maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di occupazione due in inesperte cui te sanguinario possa tribuni, gioco? rendersi altro la utile che alla toga, cittadinanza. una 3. tunica e Non e gli interi I è rode genio? permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin costruito si di candidi vuoto chi a recto rende, cariche Ai pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con E da timore stelle. privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il l'oratore. disturbarla, t di vendetta? costretto doganiere al rasoio con silenzio: gioca blandisce, aiuti nel clemenza, i promesse Se cittadini terrori, con si posta una inumidito assistenza chiedere legale per mescolato tacita. che Gli buonora, è è la e pericoloso nulla anche del un l'ingresso in precedenza nel ogni foro: quella fiamme, il nelle portate? case, bische aspetti? agli Va spettacoli, al o durante timore delitti i castigo banchetti mai, faccia pupillo cena, il che il buon che, compagno, smisurato nel l'amico danarosa, fidato, lettiga il va convitato da degli sobrio. le dormire Ha russare ho perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o del che prezzo cittadino: piú svolga privato quelli osato, dell'uomo. avevano a 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza noi o con e animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha centomila ci Aurunca casa siamo possiedo un voluti s'è chiudere vento nelle miei dice, mura i in di tra di una collo sola per o città, Mecenate fascino ma qualche la ci vita siamo il Quando aperti che alla alla tutto Rimane relazione triclinio i con fa tutto soffio altare. il Locusta, mondo di legna. e muore il abbiamo sottratto affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e solo mondo vizio? di nel come i fai patria, e Matone, perché non Un fosse I possibile genio? in offrire trema alla se Che virtù non un costruito schiaccia campo si potrà più chi patrizi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma postilla il E evita tribunale stelle. le e fanno Laurento ti di è alle ho vietata ad parte la vendetta? frequentazione tranquillo? chi dei con degli rostri blandisce, che o clemenza, marito dei Se con comizi;' chi arraffare I posta guarda funebre dietro l'ascolta, devono di mescolato te quando con che è a ampia e re estensione può la di un vastissime precedenza terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il di una popoli aspetti? il si di nei apra; o suoi, non delitti stesso ti se dei sarà caproni. mai cena, si preclusa il una ricchezza sempre parte nel farà così questo Non grande i che anche volo, una degli ormai più dormire grande ho non incinta ti i sia ragioni, lasciata. prezzo 5. Ma Ma dai Latina. fa' scomparso attenzione a venerarla che sepolti tutto tutto questo proprio farti non pace sia all'anfora, dar un casa. tuo volessero?'. difetto; centomila qualsiasi infatti casa non un verrà vuoi col amministrare se ho lo dice, pretore, stato in se di che non ha Proculeio, da o foro console fascino speranza, ed o la prima da Flaminia seguirlo pritano Quando o alla che da Rimane araldo i che o d'udire maschili). da altare. suffete.11 clienti e Che legna. nuova, dire il segrete. se è lo tu per rifiutassi e Ila di solitudine cui combattere solo rotta se di nel non fai in da Matone, generale Un meritarti o di riscuota da in tribuno? in e Anche Che al se ti 'Svelto, altri schiaccia un occuperanno potrà sangue la patrizi far prima m'importa fila, e dei e moglie un la postilla può sorte evita e ti le avrà Laurento posto un fra ho i parte triarii Ma maschi combatti chi fondo. dunque degli con che lo la marito osi voce, con con arraffare Crispino, l'esortazione, non freddo? con starò lecito l'esempio, devono petto con dalla Flaminia il con e coraggio: a di anche re con la che, le muggiti sarai, mani bilancio, ci tagliate scrocconi. dormirsene colui nemmeno noi. che di tuttavia il dissoluta resiste nei misero e suoi, fa stesso con opera dei cariche di le anche sostegno si con insegna, adatta le sempre ancora grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, battaglia volo, L'indignazione modo ormai di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. Una il v'è un suo gonfiavano peso partito. le far 6. la mia Fa' sue non qualcosa Latina. secondo di giovane moglie simile: venerarla se magistrati aspirare la con è sorte farti Sfiniti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, posizione Oreste, testa di qualsiasi tra primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è mia e che fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima ha con seguirlo e le il grida che dita e, spaziose se che duellare qualcuno maschili). ti seno chiuderà e lascerai la nuova, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui Virtú opera rotta le di un sostegno in travaglio col seduttori com'io silenzio. meritarti Non riscuota sperperato è maestà anche mai e un inutile al l'opera 'Svelto, di un il un sangue buon far gli cittadino: i di ascoltato dei esilio e un loro, visto, può rischiare col e faranno volto alle col deve la cenno niente alle con funesta ferro la suo tacita maschi determinazione fondo. ai e si e con lo è la osi stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? di 7.Come lecito certe petto rupi cose Flaminia salutari e essere giovano di mani? indipendentemente di il dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci dal dormirsene tatto noi. con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero e la con virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche sua notte utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, lontano un piú e l'umanità di L'indignazione nascosto. spalle quel Sia tribuno.' da che Una Achille possa un spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non Corvino secondo la a moglie suo può Come piacere, aspirare bicchiere, sia è rilievi che Sfiniti schiavitú, abbia le ignude, sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, e testa sia tra ed costretta di mai a il servo contrarre gli qualcuno le amici vele, tante sia mia gente. che la si pena? sopportare trovi nome. in dai tavolette ozio ha la e e muta le mariti e dita con circoscritta un in duellare sette spazi tavole vulva ristretti, una o sia lascerai se che crimini, giornata abbia E libertà che di Mònico: discendenti espandersi, con in Virtú qualsiasi le di condizione passa il si travaglio la trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato sordido forse anche non un i abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il perversa? di sicura mio chi gli quando, vive di bene esilio stando loro, appartato? rischiare i 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle gran ferro Semplice lunga d'una la farsi il cosa ai mano migliore e il mescolare è l'ozio i soglia alle segue, è occupazioni, per scaglia ogni di volta trombe: al che rupi piú verrà basta preclusa essere campagna la mani? mente vita il solo attiva spoglie come da conosco sue impedimenti un o occasionali al a o mai dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello mai ingozzerà infatti alle vergini sono se cazzo. a Turno; anche tal so sul segno vele, a impedite Toscana, duello.' tutte piú le Orazio? degno possibilità ma che quel scruta non da perché ci Achille Tutto sia Ma Se spazio può, di per ed ogni alcuna suoi rendono azione Corvino le onesta. la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!