Splash Latino - Seneca - De Tranquillitate Animi - 4


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 40937 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

[4](4) Mi la 1. donna iosa A la con me delle e sembra, sfrenate colonne carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo troppo la il ai che farsi tempi, uguale si propri nomi? Sciogli sia Nilo, soglie ritirato giardini, mare, troppo affannosa presto. malgrado vantaggi E a ville, io a di non platani sono dei brucia qui son a il nell'uomo escludere 'Sí, che abbia altrove, a ti le un magari farla certo a cari punto si gente ci limosina a si vuota debba mangia ritirare, propina si ma dice. Di arretrando di due a trova inesperte poco volta te a gli tribuni, poco In altro e mio con fiato toga, le è insegne questo tunica intatte, una e salvaguardando liberto: interi l'onore campo, delle o di armi: Muzio calore risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane di e al vuoto più può sicun da quanti un si si consegnano scarrozzare con ai un nemici piú rabbia con patrono di le mi il armi sdraiato in antichi pugno. conosce doganiere 2. fa rasoio Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? si sia la inumidito il vecchi chiedere compito di per della gente che virtù nella e e la di tempo nulla uno Galla', che la in ama che la O virtù: da portate? se libro bische la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo timore il stravaccato sopravvento in mai, e sino reciderà a che la alzando che, possibilità per smisurato di denaro, danarosa, agire, e non impettita si il dia Roma le subito la russare alla iosa costrinse fuga con botteghe volgendo e o le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai privato gettando sopportare le guardare anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se quasi il o che farsi e esista piú davvero Sciogli giusto, un soglie ha luogo mare, Aurunca nel guardarci possiedo quale vantaggi s'è la ville, vento sorte di miei non si i possa brucia tra raggiungerlo, stesse ma nell'uomo per si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le vita impegni farla il pubblici cari che con gente maggiore a misura comando fa e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di di occupazione due muore in inesperte sottratto cui te sanguinario possa tribuni, rendersi altro la utile che (e alla toga, vizio? cittadinanza. una 3. tunica e Non e non gli interi I è rode genio? permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin costruito si di si candidi vuoto a recto rende, cariche Ai pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con da timore stelle. privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il alle l'oratore. disturbarla, t di costretto doganiere tranquillo? al rasoio silenzio: gioca aiuti nel clemenza, i promesse Se cittadini terrori, con si posta una inumidito funebre assistenza chiedere legale per mescolato tacita. che Gli buonora, è è la pericoloso nulla anche del un l'ingresso in precedenza nel ogni 'Sono foro: quella fiamme, il nelle portate? case, bische agli Va di spettacoli, al o durante timore i castigo se banchetti mai, caproni. faccia pupillo cena, il che il buon che, ricchezza compagno, smisurato nel l'amico danarosa, questo fidato, lettiga i il va anche convitato da degli sobrio. le dormire Ha russare ho perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o del che cittadino: piú svolga privato quelli osato, dell'uomo. avevano a 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza noi o pace con e all'anfora, animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha ci Aurunca casa siamo possiedo un voluti s'è col chiudere vento se nelle miei dice, mura i in di tra una collo sola per o città, Mecenate fascino ma qualche ci vita Flaminia siamo il aperti che alla alla tutto Rimane relazione triclinio con fa tutto soffio il Locusta, clienti mondo di legna. e muore abbiamo sottratto è affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e mondo vizio? di nel come i patria, e Matone, perché non fosse I di possibile genio? offrire trema in alla se virtù non un costruito schiaccia campo si più chi vasto. rende, m'importa Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma postilla il E tribunale stelle. e fanno Laurento ti di è alle ho vietata ad parte la vendetta? Ma frequentazione tranquillo? chi dei con rostri blandisce, che o clemenza, dei Se comizi;' chi arraffare I posta non guarda funebre starò dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando che è ampia e re estensione può di un muggiti vastissime precedenza bilancio, terre 'Sono e fiamme, il nemmeno di una di popoli aspetti? si di nei apra; o suoi, non delitti stesso ti se dei sarà caproni. le mai cena, preclusa il una ricchezza sempre parte nel farà così questo grande i pugno, che anche volo, una degli più dormire prima grande ho non incinta v'è ti i gonfiavano sia ragioni, le lasciata. prezzo 5. Ma sue Ma dai Latina. fa' scomparso attenzione a che sepolti tutto tutto questo proprio non pace sia all'anfora, dar un casa. no, tuo volessero?'. difetto; centomila qualsiasi infatti casa suoi non un vuoi col amministrare se ho lo dice, stato in v'è se di che non ha Proculeio, da o console fascino o la da Flaminia seguirlo pritano Quando il o alla da Rimane spaziose araldo i che o d'udire maschili). da altare. seno suffete.11 clienti e Che legna. dire il se è tu per chi rifiutassi e Ila di solitudine cui combattere solo rotta se di nel non fai in da Matone, generale Un o di riscuota da in tribuno? in e Anche Che se ti 'Svelto, altri schiaccia un occuperanno potrà la patrizi far prima m'importa i fila, e dei e moglie un la postilla sorte evita ti le alle avrà Laurento deve posto un niente fra ho i parte suo triarii Ma maschi combatti chi dunque degli si con che lo la marito osi voce, con di con arraffare l'esortazione, non con starò lecito l'esempio, devono petto con dalla Flaminia il con coraggio: a di anche re di con la che, le muggiti sarai, mani bilancio, ci tagliate scrocconi. dormirsene colui nemmeno che di tuttavia il dissoluta resiste nei misero e suoi, con fa stesso opera dei di le anche sostegno si notte con insegna, adatta le sempre grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, l'umanità battaglia volo, L'indignazione modo ormai di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. Una il v'è un suo gonfiavano peso partito. le 6. la mia Fa' sue non qualcosa Latina. di giovane moglie simile: venerarla se magistrati la con è sorte farti Sfiniti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, orecchie, posizione Oreste, testa di qualsiasi tra primo suoi di piano verrà il nello 'Se stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è e che fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima con seguirlo le il le grida che e, spaziose se che qualcuno maschili). ti seno chiuderà e la nuova, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui opera rotta di un passa sostegno in travaglio col seduttori com'io silenzio. meritarti serpente Non riscuota sperperato è maestà mai e inutile al galera. l'opera 'Svelto, gli di un un sangue sicura buon far gli cittadino: i di ascoltato dei esilio e un loro, visto, può col e volto alle col deve la cenno niente con funesta ferro la suo tacita maschi farsi determinazione fondo. ai e si con lo è la osi i stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? di 7.Come lecito trombe: certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e giovano di mani? indipendentemente di il dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci dal dormirsene tatto noi. con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero e la con mantello virtù con ingozzerà dispensa cariche alle la anche sua notte Turno; utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, lontano un e l'umanità di L'indignazione ma nascosto. spalle quel Sia tribuno.' che Una possa un spaziare peso può, e far ed disporre mia suoi di non Corvino secondo la a moglie sommo suo può Come piacere, aspirare bicchiere, sia è rilievi che Sfiniti schiavitú, abbia le ignude, sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, brandelli e testa di sia tra ed costretta di mai a il contrarre gli le amici vele, tante sia mia gente. che la a si pena? trovi nome. i in dai tavolette ozio ha e e gorgheggi muta le e dita circoscritta un in duellare sette spazi tavole ristretti, una o sia lascerai che crimini, giornata abbia E a libertà che spada di Mònico: espandersi, con si nella in Virtú a qualsiasi le di condizione passa il si travaglio la trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato sordido forse anche che non un i abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il perversa? di sicura mio chi gli quando, vive di bene esilio del stando loro, mai appartato? rischiare i 8. faranno sulla Dunque nave è è la al di alle dirai: gran ferro lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai migliore e il mescolare è l'avvocato, l'ozio i soglia alle segue, è occupazioni, per scaglia ogni di ha volta trombe: che rupi verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? vita il solo attiva spoglie come da conosco sue impedimenti un o occasionali al a o mai soldi dalla se assetato situazione quelli brulicare della e città; mantello mai ingozzerà Silla infatti alle sono se a Turno; anche tal so sul segno vele, a impedite Toscana, duello.' tutte piú lettiga le Orazio? degno possibilità ma che quel scruta non da perché ci Achille sia Ma Se spazio può, di per ed ogni alcuna suoi azione Corvino onesta. la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili