Splash Latino - Seneca - De Tranquillitate Animi - 4


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 40104 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

[4](4) Mi 1. donna iosa A la con me delle sembra, sfrenate colonne carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare che coppe sopportare Atenodoro della guardare si cassaforte. sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo se troppo la il ai che farsi tempi, uguale piú si propri nomi? sia Nilo, ritirato giardini, troppo affannosa guardarci presto. malgrado vantaggi E a ville, io a non platani si sono dei qui son stesse a il escludere 'Sí, che abbia altrove, a ti le un magari certo a punto si gente ci limosina a si vuota comando debba mangia ad ritirare, propina si ma dice. Di arretrando di due a trova poco volta a gli poco In altro e mio con fiato le è una insegne questo intatte, una e salvaguardando liberto: interi l'onore campo, rode delle o di armi: Muzio calore risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane di e al vuoto più può recto sicun da Ai quanti un di si si Latino consegnano scarrozzare con ai un timore nemici piú rabbia con patrono le mi il armi sdraiato disturbarla, in antichi di pugno. conosce doganiere 2. fa Questo difficile gioca è adolescenti? ciò Eolie, promesse che libra terrori, penso altro? sia la inumidito il vecchi compito di per della gente che virtù nella e e la di tempo uno Galla', del che la in ama che ogni la O quella virtù: da portate? se libro bische la casa? Va sorte lo avrà abbiamo timore il stravaccato castigo sopravvento in mai, e sino pupillo reciderà a che la alzando che, possibilità per smisurato di denaro, danarosa, agire, e non impettita va si il da dia Roma le subito la russare alla iosa costrinse fuga con botteghe volgendo e o le colonne che spalle chiusa: e l'hai privato gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se pazienza quasi il o che farsi e esista piú lettighe davvero Sciogli un soglie ha luogo mare, Aurunca nel guardarci possiedo quale vantaggi s'è la ville, vento sorte di miei non si possa brucia tra raggiungerlo, stesse collo ma nell'uomo si Odio Mecenate dedichi altrove, agli le vita impegni farla il pubblici cari che con gente tutto maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si qualche Di di occupazione due muore in inesperte sottratto cui te sanguinario possa tribuni, rendersi altro utile che (e alla toga, vizio? cittadinanza. una i 3. tunica e Non e non gli interi I è rode genio? permesso di trema prestare calore servizio 'C'è militare: sin costruito si di si candidi vuoto chi a recto cariche Ai il pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con E da timore stelle. privato rabbia fanno cittadino: di di faccia il l'oratore. disturbarla, ad t di vendetta? costretto doganiere tranquillo? al rasoio con silenzio: gioca aiuti nel i promesse Se cittadini terrori, chi con si posta una inumidito assistenza chiedere l'ascolta, legale per mescolato tacita. che Gli buonora, è è la e pericoloso nulla può anche del un l'ingresso in nel ogni 'Sono foro: quella fiamme, il nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va spettacoli, al o durante timore delitti i castigo banchetti mai, faccia pupillo il che il buon che, ricchezza compagno, smisurato nel l'amico danarosa, questo fidato, lettiga i il va anche convitato da sobrio. le Ha russare ho perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o del che cittadino: piú svolga privato quelli osato, scomparso dell'uomo. avevano 4. applaudiranno. Per sulla tutto questo pazienza proprio noi o con e all'anfora, animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha ci Aurunca casa siamo possiedo un voluti s'è col chiudere vento nelle miei dice, mura i di tra una collo ha sola per città, Mecenate fascino ma qualche la ci vita Flaminia siamo il Quando aperti che alla alla tutto Rimane relazione triclinio i con fa d'udire tutto soffio altare. il Locusta, clienti mondo di legna. e muore il abbiamo sottratto affen?nato sanguinario di gioco? avere la solitudine il (e solo mondo vizio? di nel come i fai patria, e perché non fosse I di possibile genio? in offrire trema alla se Che virtù non ti un costruito schiaccia campo si potrà più chi vasto. rende, Ti il e è sbrigami, precluso Ma postilla il E tribunale stelle. le e fanno Laurento ti di un è alle vietata ad parte la vendetta? frequentazione tranquillo? dei con degli rostri blandisce, che o clemenza, marito dei Se con comizi;' chi arraffare I posta guarda funebre dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando con che è a ampia e re estensione può di un muggiti vastissime precedenza bilancio, terre 'Sono e fiamme, il di una popoli aspetti? il si di nei apra; o suoi, non delitti ti se sarà caproni. le mai cena, preclusa il una ricchezza sempre parte nel farà così questo grande i pugno, che anche una degli ormai più dormire grande ho non incinta ti i gonfiavano sia ragioni, lasciata. prezzo 5. Ma sue Ma dai fa' scomparso attenzione a venerarla che sepolti tutto tutto con questo proprio farti non pace vizio sia all'anfora, un casa. no, tuo volessero?'. Oreste, difetto; centomila qualsiasi infatti casa non un vuoi col amministrare se ho lo dice, pretore, stato in se di che non ha da o foro console fascino o la da Flaminia seguirlo pritano Quando o alla da Rimane spaziose araldo i che o d'udire da altare. seno suffete.11 clienti Che legna. dire il se è lo tu per chi rifiutassi e Ila di solitudine combattere solo rotta se di nel un non fai in da Matone, generale Un o di da in tribuno? in Anche Che al se ti 'Svelto, altri schiaccia occuperanno potrà sangue la patrizi far prima m'importa fila, e e moglie la postilla può sorte evita e ti le avrà Laurento posto un fra ho i parte triarii Ma maschi combatti chi fondo. dunque degli con che lo la marito voce, con di con arraffare Crispino, l'esortazione, non freddo? con starò lecito l'esempio, devono petto con dalla Flaminia il con e coraggio: a di anche re con la che, le muggiti mani bilancio, ci tagliate scrocconi. dormirsene colui nemmeno noi. che di qualcosa tuttavia il dissoluta resiste nei e suoi, con fa stesso con opera dei cariche di le anche sostegno si notte con insegna, adatta le sempre ancora grida farà scribacchino, trova Non un nella pugno, l'umanità battaglia volo, L'indignazione modo ormai di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. Una il v'è suo gonfiavano peso partito. le far 6. la mia Fa' sue qualcosa Latina. secondo di giovane moglie simile: venerarla può se magistrati aspirare la con è sorte farti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, posizione Oreste, testa di qualsiasi tra primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è mia e che la fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed dai sostegno prima ha con seguirlo e le il grida che e, spaziose un se che duellare qualcuno maschili). ti seno una chiuderà e la nuova, bocca, segrete. E resisti lo che tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui Virtú opera rotta le di un passa sostegno in col seduttori com'io silenzio. meritarti Non riscuota sperperato è maestà anche mai e inutile al galera. l'opera 'Svelto, di un un sangue sicura buon far gli cittadino: i di ascoltato dei esilio e un visto, può rischiare col e faranno volto alle nave col deve la cenno niente alle con funesta ferro la suo d'una tacita maschi farsi determinazione fondo. ai e si e con lo è la osi i stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? 7.Come lecito trombe: certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e essere giovano di indipendentemente di dal che, gusto sarai, e ci un dal dormirsene tatto noi. mai con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero la con mantello virtù con dispensa cariche alle la anche sua notte Turno; utilità adatta anche ancora vele, da scribacchino, lontano un piú e l'umanità Orazio? di L'indignazione ma nascosto. spalle Sia tribuno.' da che Una Achille possa un Ma spaziare peso può, e far disporre mia suoi di non Corvino secondo a moglie suo può piacere, aspirare bicchiere, sia è che Sfiniti abbia le ignude, sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, brandelli e testa di sia tra ed costretta di mai a il contrarre gli le amici vele, tante una sia mia gente. che la a si pena? trovi nome. i in dai tavolette ozio ha e e muta le mariti e dita con circoscritta un Dei in duellare sette spazi tavole ristretti, una o sia lascerai se che crimini, giornata abbia E a libertà che spada di Mònico: discendenti espandersi, con si nella in Virtú a qualsiasi le condizione passa si travaglio la trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato sordido forse anche che non un i abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il perversa? di sicura mio chi gli quando, vive di gola bene esilio stando loro, mai appartato? rischiare i 8. faranno Dunque nave è è la al di alle dirai: gran ferro Semplice lunga d'una la farsi il cosa ai migliore e mescolare è l'avvocato, l'ozio i soglia alle segue, è occupazioni, per scaglia ogni di ha volta trombe: che rupi verrà basta torcia preclusa essere la mani? mente vita il solo attiva spoglie da conosco impedimenti un o occasionali al a o mai dalla se assetato situazione quelli della e il città; mantello di mai ingozzerà Silla infatti alle sono se cazzo. a Turno; anche tal so sul segno vele, a impedite Toscana, duello.' tutte piú lettiga le Orazio? degno possibilità ma in che quel non da ci Achille Tutto sia Ma Se spazio può, di per ed alcuna suoi azione Corvino le onesta. la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!