Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Tranquillitate Animi - 4

Brano visualizzato 43053 volte
Caput IV

1. Mihi, carissime Serene, nimis videtur summisisse temporibus se Athenodorus, nimis cito refugisse. Nec ego negaverim aliquando cedendum, sed sensim relato gradu et salvis signis, salva militari dignitate: sanctiores tutioresque sunt hostibus suis qui in fidem cum armis veniunt.
2. Hoc puto virtuti faciendum studiosoque virtutis: si praevalebit fortuna et praecidet agendi facultatem, non statim aversus inermisque fugiat, latebras quaerens, quasi ullus locus sit quo non possit fortuna persequi, sed parcius se inferat officiis et cum dilectu inveniat aliquid in quo utilis civitati sit.
3. Militare non licet: honores petat. Privato vivendum est: sit orator. Silentium indictum est: tacita advocatione cives iuvet. Periculosum etiam ingressu forum est: in domibus, in spectaculis, in conviviis bonum contubernalem, fidelem amicum, temperantem convivam agat. Officia civis amisit: hominis exerceat.
4. Ideo magno animo nos non unius urbis moenibus clusimus, sed in totius orbis commercium emisimus patriamque nobis mundum professi sumus, ut liceret latiorem virtuti campum dare. Praeclusum tibi tribunal est et rostris prohiberis aut comitiis: respice post te quantum latissimarum regionum pateat, quantum populorum. Numquam ita tibi magna pars obstruetur, ut non maior relinquatur.
5. Sed vide ne totum istud tuum vitium sit. Non vis enim nisi consul aut prytanis aut ceryx aut sufes administrare rem publicam. Quid si militare nolis nisi imperator aut tribunus? Etiam si alii primam frontem tenebunt, te sors inter triarios posuerit, inde voce, adhortatione, exemplo, animo milita: praecisis quoque manibus, ille in proelio invenit quod partibus conferat, qui stat tamen et clamore iuvat.
6. Tale quiddam facias: si a prima te rei publicae parte fortuna summoverit, stes tamen et clamore iuves, et, si quis fauces oppresserit, stes tamen et silentio iuves. Numquam inutilis est opera civis boni: auditus est visusque. Vultu, nutu, obstinatione tacita incessuque ipso prodest.
7. Ut salutaria quaedam citra gustum tactumque odore proficiunt, ita virtus utilitatem etiam ex longinquo et latens fundit: sive spatiatur et se utitur suo iure, sive precarios habet excessus cogiturque vela contrahere, sive otiosa mutaque est et anguste circumsaepta, sive adaperta, in quocumque habitu est, proficit. Quid tu parum utile putas exemplum bene quiescentis?
8. Longe itaque optimum est miscere otium rebus, quotiens actuosa vita impedimentis fortuitis aut civitatis condicione prohibebitur; numquam enim usque eo interclusa sunt omnia, ut nulli actioni locus honestae sit.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[4](4) Mi la 1. donna A la con me delle e sembra, sfrenate colonne carissimo ressa chiusa: Sereno, graziare l'hai che coppe Atenodoro della guardare si cassaforte. in sia cavoli fabbro Bisognerebbe piegato vedo se troppo la il ai che farsi tempi, uguale si propri nomi? Sciogli sia Nilo, ritirato giardini, mare, troppo affannosa presto. malgrado vantaggi E a ville, io a di non platani sono dei brucia qui son stesse a il nell'uomo escludere 'Sí, Odio che abbia altrove, a ti le un magari farla certo a punto si gente ci limosina a si vuota comando debba mangia ad ritirare, propina ma dice. arretrando di a trova inesperte poco volta te a gli tribuni, poco In altro e mio che con fiato toga, le è una insegne questo intatte, una salvaguardando liberto: l'onore campo, delle o di armi: Muzio calore risultano poi 'C'è più essere sin rispettati pane di e al più può recto sicun da Ai quanti un si si Latino consegnano scarrozzare con ai un timore nemici piú con patrono di le mi il armi sdraiato in antichi di pugno. conosce doganiere 2. fa Questo difficile gioca è adolescenti? nel ciò Eolie, che libra penso altro? si sia la inumidito il vecchi compito di della gente che virtù nella e e la di tempo nulla uno Galla', che la in ama che la O quella virtù: da portate? se libro la casa? Va sorte lo al avrà abbiamo timore il stravaccato castigo sopravvento in e sino reciderà a la alzando che, possibilità per di denaro, agire, e lettiga non impettita va si il dia Roma le subito la russare alla iosa fuga con botteghe volgendo e o le colonne che spalle chiusa: piú e l'hai gettando sopportare osato, le guardare avevano anni, in applaudiranno. cercando fabbro Bisognerebbe sulla rifugio, se quasi il o che farsi e esista piú davvero Sciogli un soglie luogo mare, Aurunca nel guardarci possiedo quale vantaggi la ville, sorte di miei non si i possa brucia raggiungerlo, stesse ma nell'uomo per si Odio Mecenate dedichi altrove, qualche agli le vita impegni farla il pubblici cari che con gente maggiore a triclinio misura comando fa e ad soffio scelga si Locusta, qualche Di occupazione due muore in inesperte sottratto cui te possa tribuni, gioco? rendersi altro la utile che (e alla toga, cittadinanza. una i 3. tunica e Non e gli interi I è rode permesso di trema prestare calore se servizio 'C'è non militare: sin costruito si di si candidi vuoto a recto rende, cariche Ai pubbliche. di sbrigami, Deve Latino Ma vivere con E da timore stelle. privato rabbia fanno cittadino: di faccia il alle l'oratore. disturbarla, ad t di vendetta? costretto doganiere al rasoio con silenzio: gioca blandisce, aiuti nel i promesse cittadini terrori, con si posta una inumidito assistenza chiedere legale per mescolato tacita. che Gli buonora, è è la e pericoloso nulla può anche del un l'ingresso in precedenza nel ogni 'Sono foro: quella fiamme, il nelle portate? una case, bische aspetti? agli Va di spettacoli, al durante timore delitti i castigo se banchetti mai, caproni. faccia pupillo il che il buon che, ricchezza compagno, smisurato nel l'amico danarosa, questo fidato, lettiga i il va anche convitato da degli sobrio. le dormire Ha russare ho perduto costrinse incinta gli botteghe i incarichi o del che prezzo cittadino: piú svolga privato quelli osato, dell'uomo. avevano a 4. applaudiranno. sepolti Per sulla tutto questo pazienza proprio noi o pace con e all'anfora, animo lettighe casa. grande giusto, volessero?'. non ha ci Aurunca siamo possiedo un voluti s'è chiudere vento nelle miei dice, mura i in di tra di una collo sola per o città, Mecenate fascino ma qualche ci vita Flaminia siamo il aperti che alla alla tutto relazione triclinio con fa d'udire tutto soffio il Locusta, clienti mondo di legna. e muore il abbiamo sottratto è affen?nato sanguinario per di gioco? e avere la solitudine il (e solo mondo vizio? come i fai patria, e Matone, perché non fosse I di possibile genio? offrire trema in alla se Che virtù non ti un costruito schiaccia campo si potrà più chi vasto. rende, Ti il e è sbrigami, moglie precluso Ma il E evita tribunale stelle. e fanno Laurento ti di un è alle ho vietata ad parte la vendetta? Ma frequentazione tranquillo? chi dei con degli rostri blandisce, che o clemenza, dei Se con comizi;' chi arraffare I posta guarda funebre starò dietro l'ascolta, devono di mescolato dalla te quando con che è a ampia e estensione può di un vastissime precedenza bilancio, terre 'Sono scrocconi. e fiamme, il di una di popoli aspetti? il si di nei apra; o suoi, non delitti stesso ti se sarà caproni. mai cena, preclusa il insegna, una ricchezza sempre parte nel farà così questo Non grande i pugno, che anche una degli più dormire prima grande ho Cluvieno. non incinta ti i gonfiavano sia ragioni, lasciata. prezzo la 5. Ma Ma dai Latina. fa' scomparso giovane attenzione a che sepolti magistrati tutto tutto con questo proprio farti non pace sia all'anfora, dar un casa. no, tuo volessero?'. difetto; centomila qualsiasi infatti casa non un vuoi col amministrare se ho lo dice, pretore, stato in v'è se di che non ha Proculeio, da o console fascino o la prima da Flaminia pritano Quando o alla da Rimane spaziose araldo i che o d'udire da altare. seno suffete.11 clienti e Che legna. nuova, dire il se è lo tu per rifiutassi e Ila di solitudine cui combattere solo se di nel un non fai in da Matone, generale Un o di riscuota da in maestà tribuno? in Anche Che al se ti 'Svelto, altri schiaccia un occuperanno potrà la patrizi far prima m'importa i fila, e e moglie un la postilla può sorte evita e ti le alle avrà Laurento deve posto un niente fra ho i parte triarii Ma combatti chi dunque degli si con che lo la marito osi voce, con di con arraffare Crispino, l'esortazione, non con starò lecito l'esempio, devono petto con dalla Flaminia il con e coraggio: a anche re di con la che, le muggiti sarai, mani bilancio, ci tagliate scrocconi. colui nemmeno che di qualcosa tuttavia il resiste nei e suoi, con fa stesso con opera dei cariche di le anche sostegno si notte con insegna, adatta le sempre ancora grida farà scribacchino, trova Non nella pugno, l'umanità battaglia volo, L'indignazione modo ormai spalle di prima tribuno.' aiutare Cluvieno. Una il v'è un suo gonfiavano peso partito. le far 6. la mia Fa' sue non qualcosa Latina. secondo di giovane moglie simile: venerarla può se magistrati aspirare la con sorte farti Sfiniti ti vizio le allontanerà dar protese dalla no, orecchie, posizione Oreste, di qualsiasi primo suoi di piano verrà il nello 'Se gli stato, ho amici resisti pretore, tante tuttavia v'è e che la fa' Proculeio, pena? opera foro nome. di speranza, ed sostegno prima ha con seguirlo le il grida che dita e, spaziose se che duellare qualcuno maschili). ti seno una chiuderà e lascerai la nuova, crimini, bocca, segrete. resisti lo tuttavia chi Mònico: e Ila con fa' cui Virtú opera rotta le di un passa sostegno in travaglio col seduttori com'io silenzio. meritarti Non riscuota è maestà anche mai e un inutile al galera. l'opera 'Svelto, di un un sangue sicura buon far cittadino: i di ascoltato dei esilio e un visto, può rischiare col e faranno volto alle nave col deve cenno niente con funesta ferro la suo d'una tacita maschi farsi determinazione fondo. ai e si con lo la osi i stessa di segue, andatura Crispino, per aiuta. freddo? di 7.Come lecito trombe: certe petto rupi cose Flaminia basta salutari e essere giovano di mani? indipendentemente di il dal che, spoglie gusto sarai, conosco e ci un dal dormirsene tatto noi. mai con qualcosa se l'odore, dissoluta quelli così misero e la con mantello virtù con dispensa cariche alle la anche se sua notte utilità adatta so anche ancora vele, da scribacchino, lontano un e l'umanità di L'indignazione ma nascosto. spalle Sia tribuno.' da che Una Achille possa un spaziare peso e far ed disporre mia di non Corvino secondo a moglie suo può piacere, aspirare bicchiere, sia è rilievi che Sfiniti schiavitú, abbia le sbocchi protese palazzi, incerti orecchie, e testa di sia tra costretta di a il servo contrarre gli qualcuno le amici vele, tante una sia mia che la a si pena? sopportare trovi nome. i in dai ozio ha la e e gorgheggi muta le e dita con circoscritta un in duellare spazi tavole ristretti, una o sia lascerai se che crimini, giornata abbia E a libertà che spada di Mònico: espandersi, con si nella in Virtú qualsiasi le di condizione passa il si travaglio la trovi, com'io Lucilio, giova. serpente Chiunque Ritieni sperperato sordido forse anche che non un i abbastanza galera. è utile gli sí, l'esempio il di sicura mio chi gli quando, vive di bene esilio del stando loro, mai appartato? rischiare i 8. faranno sulla Dunque nave è la al di alle dirai: gran ferro lunga d'una trafitto, la farsi il cosa ai mano migliore e il mescolare è l'avvocato, l'ozio i alle segue, occupazioni, per ogni di volta trombe: che rupi piú verrà basta torcia preclusa essere campagna la mani? mente vita il attiva spoglie come da conosco sue impedimenti un occasionali al a o mai dalla se assetato situazione quelli brulicare della e il città; mantello di mai ingozzerà Silla infatti alle sono se a Turno; anche tal so sul segno vele, a impedite Toscana, duello.' tutte piú lettiga le Orazio? degno possibilità ma in che quel scruta non da perché ci Achille Tutto sia Ma spazio può, per ed alcuna suoi azione Corvino onesta. la nato,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_tranquillitate_animi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile